Paroles et traduction Lune - HAB NUR EINE BITTE.
Hab
nur
eine
Bitte,
nicht
mehr
У
меня
есть
только
одна
просьба,
не
более
того
Sei
still,
es
gibt
nichts
mehr
zu
klär'n
Молчи,
больше
нечего
прояснить
Will
nichts
hör'n,
Junge,
fick
dich
so
sehr
Ничего
не
хочу
слышать,
парень,
трахни
тебя
так
сильно
Mein'n
Kopf
fickst
du
nicht
mehr
Ты
больше
не
трахаешь
мою
голову
Trage
zu
viel
Schmerz
von
dieser
Zeit
Перенесите
слишком
много
боли
с
этого
времени
Die
Narben
in
mei'm
Herz
werd
ich
nie
verzeih'n
Шрамы
в
сердце
Мэй
я
никогда
не
прощу
Ich
bin
so
viel
mehr
als
du
von
mir
weißt
Я
намного
больше,
чем
ты
обо
мне
знаешь
Komm
mir
nicht
mehr
näher,
bitte
lass
es
sein
Больше
не
подходи
ко
мне,
пожалуйста,
пусть
это
будет
Werde
nie
wieder
schwach,
Junge,
nie
mehr
Никогда
больше
не
становись
слабым,
мальчик,
никогда
больше
Wenn
du
schreibst
in
der
Nacht,
Junge,
nie
mehr
Когда
ты
пишешь
ночью,
мальчик,
никогда
больше
Weil
ich
endlich
wieder
lach,
Junge,
sieh
her
Потому
что
я
наконец
снова
смеюсь,
мальчик,
посмотри
сюда
Wenn
du
schreibst
in
der
Nacht
Когда
ты
пишешь
ночью
Hab
nur
eine
Bitte,
nicht
mehr
У
меня
есть
только
одна
просьба,
не
более
того
Sei
still,
es
gibt
nichts
mehr
zu
klär'n
Молчи,
больше
нечего
прояснить
Will
nichts
hör'n,
Junge,
fick
dich
so
sehr
Ничего
не
хочу
слышать,
парень,
трахни
тебя
так
сильно
Mein
Kopf
fickst
du
nicht
mehr
Ты
больше
не
трахаешь
мою
голову
Wen
du
triffst,
du
küsst
und
likest
Кого
вы
встречаете,
вы
целуетесь
и
любите
Intressiert
mich
ein'n
Scheiß
Меня
это
чертовски
возбуждает
Will
nichts
hör'n,
Junge,
fick
dich
so
sehr
Ничего
не
хочу
слышать,
парень,
трахни
тебя
так
сильно
Mein'n
Kopf
fickst
du
nicht
mehr
Ты
больше
не
трахаешь
мою
голову
Hab
draus
gelernt,
du
hast
mir
gezeigt
Я
узнал
об
этом,
ты
показал
мне
Dein
Versprechen
war
so
leer
wie
dein
Herz
aus
Eis
Твое
обещание
было
таким
же
пустым,
как
твое
сердце
из
льда
Die
Story
schon
gehört,
ich
kenn
die
Details
История
уже
услышана,
я
знаю
подробности
Brauchst
mir
nichts
erklär'n,
weiß
schon,
wie
sie
heißt
Мне
ничего
не
нужно
объяснять,
я
уже
знаю,
как
ее
зовут
Werde
nie
wieder
schwach,
Junge,
nie
mehr
Никогда
больше
не
становись
слабым,
мальчик,
никогда
больше
Wenn
du
schreibst
in
der
Nacht,
Junge,
nie
mehr
Когда
ты
пишешь
ночью,
мальчик,
никогда
больше
Weil
ich
endlich
wieder
lach,
Junge,
sieh
her
Потому
что
я
наконец
снова
смеюсь,
мальчик,
посмотри
сюда
Wenn
du
schreibst
in
der
Nacht
Когда
ты
пишешь
ночью
J'ai
juste
une
demande
à
te
faire
J'ai
juste
une
demande
à
te
faire
Barre-toi,
il
n'y
a
plus
rien
à
faire
Барре-тои,
il
n'y
a
plus
rien
à
faire
Je
veux
même
plus
t'entendre
de
loin,
de
loin
Je
veux
même
плюс
t'entendre
de
loin,
de
loin
Tes
fautes
te
coûteront
cher
Tes
fautes
te
coûteront
cher
Hab
nur
eine
Bitte,
nicht
mehr
У
меня
есть
только
одна
просьба,
не
более
того
Sei
still,
es
gibt
nichts
mehr
zu
klär'n
Молчи,
больше
нечего
прояснить
Will
nichts
hör'n,
Junge,
fick
dich
so
sehr
Ничего
не
хочу
слышать,
парень,
трахни
тебя
так
сильно
Mein'n
Kopf
fickst
du
nicht
mehr
Ты
больше
не
трахаешь
мою
голову
Wen
du
triffst,
du
küsst
und
likest
Кого
вы
встречаете,
вы
целуетесь
и
любите
Interessiert
mich
ein'n
Scheiß
Меня
интересует
какое-то
дерьмо
Will
nichts
hör'n,
Junge,
fick
dich
so
sehr
Ничего
не
хочу
слышать,
парень,
трахни
тебя
так
сильно
Mein'n
Kopf
fickst
du
nicht
mehr
Ты
больше
не
трахаешь
мою
голову
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Platt, Yannick Marius Johannknecht, Mailan Ghafouri, Wilfried Tamba, Vito Kovach, Kevin Mike Josuem Gbaguidi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.