Paroles et traduction Lune - Schlaf, Kindlein, schlaf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schlaf, Kindlein, schlaf
Sleep, Little One, Sleep
Schlaf,
Kindlein,
schlaf
Sleep,
little
one,
sleep
Der
Mond
passt
auf
dich
auf
The
moon
is
watching
over
you
Glaub
mir,
in
deinem
Traum
Believe
me,
in
your
dream
Schreit
keiner
mehr
so
laut
No
one
screams
so
loud
anymore
Ihr
Papa
kommt
betrunken
heut'
wieder
nach
Haus
Your
dad
comes
home
drunk
again
tonight
Alles
fängt
wieder
von
vorne
an
Everything
starts
all
over
again
Mama
schreit:
"Halt
dich
einfach
nur
da
raus"
Mom
screams:
"Just
stay
out
of
it"
Und
sie
denkt,
sie
ist
schuld
daran
And
she
thinks
she's
to
blame
Scherben,
Splitter,
Schreie,
Zittern
Shards,
splinters,
screams,
trembling
Sie
hält
sich
die
Ohren
zu,
so
fest
sie
kann
She
covers
her
ears
as
tight
as
she
can
Kissen,
Tränen,
will
niemand
seh'n
Pillows,
tears,
doesn't
want
anyone
to
see
Macht
Musik
unter
der
Decke
an
Turns
on
music
under
the
covers
Die
Sorgen
klopfen
an
ihrer
Tür
Worries
are
knocking
at
her
door
Doch
sie
kann
nicht
weg
von
hier
But
she
can't
get
away
from
here
Il
n'y
a
rien
à
plaire
au
bord
There's
nothing
to
like
at
the
edge
Les
soucis
tapent
à
la
porte
Worries
are
knocking
at
the
door
Schlaf,
Kindlein,
schlaf
Sleep,
little
one,
sleep
Der
Mond
passt
auf
dich
auf
The
moon
is
watching
over
you
Glaub
mir,
in
deinem
Traum
Believe
me,
in
your
dream
Schreit
keiner
mehr
so
laut
No
one
screams
so
loud
anymore
Schlaf,
Kindlein,
schlaf
Sleep,
little
one,
sleep
Der
Mond
passt
auf
dich
auf
The
moon
is
watching
over
you
Die
Nacht,
sie
ist
dein
Freund
The
night,
it
is
your
friend
Hüllt
dich
ein
in
Sternenstaub
Wraps
you
in
stardust
Et
quand
tu
réalises
pas,
quand
tu
réalises
pas
And
when
you
don't
realize,
when
you
don't
realize
Ton
père
trompe
maman
Your
father
is
cheating
on
mom
La
peur
est
toujour
là,
la
peur
est
toujours
là
Fear
is
always
there,
fear
is
always
there
Qu'est-ce
que
tu
fais,
papa?
What
are
you
doing,
dad?
Sie
will
nicht
nach
Hause
geh'n,
nimmt
ein'n
extralang'n
Weg
She
doesn't
want
to
go
home,
takes
an
extra
long
way
Lehrer
fragen,
wie's
ihr
geht
und
sie
lügt:
"Alles
okay"
Teachers
ask
how
she's
doing
and
she
lies:
"Everything's
okay"
Doch
ihr
Herz
ist
so
zerbrochen
wie
die
Teller
in
der
Küche
But
her
heart
is
as
broken
as
the
plates
in
the
kitchen
Isst
zu
wenig
schon
seit
Wochen,
kriegt
von
Mama
dumme
Sprüche
Has
been
eating
too
little
for
weeks,
gets
stupid
sayings
from
mom
Sorgen
klopfen
an
ihrer
Tür
Worries
are
knocking
at
her
door
Doch
sie
kann
nicht
weg
von
hier
But
she
can't
get
away
from
here
Il
n'y
a
rien
à
plaire
au
bord
There's
nothing
to
like
at
the
edge
Les
soucis
tapent
à
la
porte
Worries
are
knocking
at
the
door
Schlaf,
Kindlein,
schlaf
Sleep,
little
one,
sleep
Der
Mond
passt
auf
dich
auf
The
moon
is
watching
over
you
Glaub
mir,
in
deinem
Traum
Believe
me,
in
your
dream
Schreit
keiner
mehr
so
laut
No
one
screams
so
loud
anymore
Schlaf,
Kindlein,
schlaf
Sleep,
little
one,
sleep
Der
Mond
passt
auf
dich
auf
The
moon
is
watching
over
you
Die
Nacht,
sie
ist
dein
Freund
The
night,
it
is
your
friend
Hüllt
dich
ein
in
Sternenstaub
Wraps
you
in
stardust
Schlaf,
Kindlein,
schlaf
Sleep,
little
one,
sleep
Der
Mond
passt
auf
dich
auf
The
moon
is
watching
over
you
Glaub
mir,
in
deinem
Traum
Believe
me,
in
your
dream
Schreit
keiner
mehr
so
laut
No
one
screams
so
loud
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.