Paroles et traduction Lune - So VerRückT *-*
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So VerRückT *-*
Так безумно *-*
Du
machst
mich
verrückt,
wie
es
kein
anderer
kann
Ты
сводишь
меня
с
ума,
как
никто
другой
Ja,
die
Art,
wie
du
lachst,
macht
mich
verrückt
Да,
то,
как
ты
смеёшься,
сводит
меня
с
ума
Komm,
ich
sag's
dir
nochmal
Послушай,
я
скажу
тебе
ещё
раз
Du
machst
mich
verrückt
Ты
сводишь
меня
с
ума
Du
weißt
immer,
was
ich
grad
will
(ey)
Ты
всегда
знаешь,
чего
я
хочу
(эй)
Ohne
dass
ich
dir
was
sage
(yeah)
Даже
без
слов
(да)
Tu
es
mon
bébé,
in
deiner
Gegend
kenn'n
alle
dein'n
Namen
Ты
мой
малыш,
в
твоём
районе
все
знают
твоё
имя
Jedes
Mädchen
in
der
Stadt,
die
hat
auf
dich
ein'n
Crush
Каждая
девушка
в
городе
в
тебя
влюблена
Und
dennoch
fragst
du
nachts,
was
ich
grade
mach
И
всё
же
ты
спрашиваешь
ночью,
чем
я
занимаюсь
Deine
braunen
Augen
sind
die
Schönsten
Твои
карие
глаза
самые
красивые
Ich
glaub,
ich
könnt
mich
dran
gewöhnen
Кажется,
я
могу
к
этому
привыкнуть
Deine
Eltern
wissen
schon
Bescheid
von
uns
Твои
родители
уже
знают
о
нас
Und
du
nennst
mich
"Dilê
min"
vor
deinen
Jungs
И
ты
называешь
меня
"Dilê
min"
перед
своими
друзьями
Heh,
bei
dir
kickt
die
Eifersucht,
oh
Хех,
ты
такой
ревнивый
Du
machst
mich
verrückt,
wie
es
kein
anderer
kann
Ты
сводишь
меня
с
ума,
как
никто
другой
Ja,
die
Art,
wie
du
lachst,
macht
mich
verrückt
Да,
то,
как
ты
смеёшься,
сводит
меня
с
ума
Komm,
ich
sag's
dir
nochmal
Послушай,
я
скажу
тебе
ещё
раз
Du
machst
mich
verrückt
Ты
сводишь
меня
с
ума
Mit
deiner
Hand
am
Lenkrad
С
твоей
рукой
на
руле
Fährst
du
uns
durch
die
Stadt,
ja,
so
verrückt
Ты
везёшь
нас
по
городу,
да,
так
безумно
Nein,
kein
anderer
Mann
Нет,
ни
один
другой
мужчина
Macht
mich
so,
so
verrückt
Не
сводит
меня
так
с
ума
So
verrückt,
so
verrückt
Так
безумно,
так
безумно
So
verrückt,
so
verrückt
Так
безумно,
так
безумно
Tu
penses
à
moi,
je
pense
à
toi
Tu
penses
à
moi,
je
pense
à
toi
Du
denkst
an
mich,
ich
denk
an
dich
Ты
думаешь
обо
мне,
я
думаю
о
тебе
Du
sagst
mir
nicht,
wohin
wir
geh'n
Ты
не
говоришь
мне,
куда
мы
идём
Du
sagst
nur,
dass
ich
rauskomm'n
soll
(ah-ah)
Ты
просто
говоришь,
чтобы
я
вышла
(а-а)
Hey,
ich
mach
mich
fertig
und
du
weißt,
ich
brauche
lang
Эй,
я
собираюсь,
и
ты
знаешь,
мне
нужно
много
времени
Aber
wartest
vor
dem
Hauseingang,
uh
Но
ты
ждешь
у
входа,
ух
Ich
seh
von
oben,
wie
du
lachst
Я
вижу
сверху,
как
ты
смеёшься
Mit
ein
paar
Rosen
in
der
Hand,
ah-oh
С
букетом
роз
в
руке,
а-о
Deine
Eltern
wissen
schon
Bescheid
von
uns
Твои
родители
уже
знают
о
нас
Und
du
nennst
mich
"Dilê
min"
vor
deinen
Jungs
И
ты
называешь
меня
"Dilê
min"
перед
своими
друзьями
Heh,
bei
dir
kickt
die
Eifersucht,
oh
Хех,
ты
такой
ревнивый
Du
machst
mich
verrückt,
wie
es
kein
anderer
kann
Ты
сводишь
меня
с
ума,
как
никто
другой
Ja,
die
Art,
wie
du
lachst,
macht
mich
verrückt
Да,
то,
как
ты
смеёшься,
сводит
меня
с
ума
Komm,
ich
sag's
dir
nochmal
Послушай,
я
скажу
тебе
ещё
раз
Du
machst
mich
verrückt
Ты
сводишь
меня
с
ума
Mit
deiner
Hand
am
Lenkrad
С
твоей
рукой
на
руле
Fährst
du
uns
durch
die
Stadt,
ja,
so
verrückt
(verrückt)
Ты
везёшь
нас
по
городу,
да,
так
безумно
(безумно)
Nein,
kein
anderer
Mann
Нет,
ни
один
другой
мужчина
Macht
mich
so,
so
verrückt
Не
сводит
меня
так
с
ума
So
verrückt
(so
verrückt),
so
verrückt
(so
verrückt)
Так
безумно
(так
безумно),
так
безумно
(так
безумно)
So
verrückt
(so
verrückt)
Так
безумно
(так
безумно)
Du
machst
mich
verrückt,
wie
es
kein
anderer
kann
Ты
сводишь
меня
с
ума,
как
никто
другой
Ja,
die
Art,
wie
du
lachst,
macht
mich
verrückt
Да,
то,
как
ты
смеёшься,
сводит
меня
с
ума
Komm,
ich
sag's
dir
nochmal
Послушай,
я
скажу
тебе
ещё
раз
Du
machst
mich
verrückt
Ты
сводишь
меня
с
ума
Mit
deiner
Hand
am
Lenkrad
С
твоей
рукой
на
руле
Fährst
du
uns
durch
die
Stadt,
ja,
so
verrückt
Ты
везёшь
нас
по
городу,
да,
так
безумно
Nein,
kein
anderer
Mann
Нет,
ни
один
другой
мужчина
Macht
mich
so
verrückt
Не
сводит
меня
так
с
ума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.