Paroles et traduction Lune - Was fällt dir ein?!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was fällt dir ein?!
What were you thinking?!
Du
hast
mich
ersetzt
mit
einer
andern
You
replaced
me
with
another
girl
Du
hast
mich,
ja,
du
hast
mich
ersetzt
mit
einer
andern
You
replaced
me,
yes,
you
replaced
me
with
another
girl
Du
hast
mich
ersetzt
mit
einer
anderen
You
replaced
me
with
another
girl
Was
fällt
dir
ein?
What
were
you
thinking?!
Erinner
dich,
Mann,
du
gabst
mir
dein
Wort
Remember,
man,
you
gave
me
your
word
Du
zeigst
mir
jeden
Tag
ein'n
andern
Ort
You
show
me
a
different
place
every
day
Hättest
du
bloß
nichts
gesagt
If
only
you
hadn't
said
anything
Du
weißt,
ich
wär
mitgefahr'n
You
know
I
would
have
gone
with
you
Denn
ich
dachte,
ich
kenn
von
dir
jedes
Detail
Because
I
thought
I
knew
every
detail
about
you
Jetzt
fühlt
sich's
an,
als
ob
ich
nichts
von
dir
weiß
Now
it
feels
like
I
don't
know
anything
about
you
Ich
glaub,
ich
hab
dich
verlor'n
I
think
I've
lost
you
Chaque
fois
tu
rentres
tard
Every
time
you
come
home
late
Moi,
moi,
je
n'suis
pas
bien
Me,
me,
I'm
not
okay
Was
fällt
dir
ein?
What
were
you
thinking?!
Da
ist
ein
rotes
Herz
im
Chat,
wenn
sie
dir
schreibt
There's
a
red
heart
in
the
chat
when
she
texts
you
Wieso
drehst
du
dein
Handy
weg?
Ich
weiß
Bescheid
Why
do
you
turn
your
phone
away?
I
know
what's
going
on
Du
hast
mich
ersetzt
mit
einer
andern
You
replaced
me
with
another
girl
Du
hast
mich,
ja,
du
hast
mich
ersetzt
mit
einer
andern
You
replaced
me,
yes,
you
replaced
me
with
another
girl
Lass
mich
allein
Leave
me
alone
Du
hast
mich
ersetzt
mit
einer
anderen
You
replaced
me
with
another
girl
Was
fällt
dir
ein?
What
were
you
thinking?!
Liebt
sie
dich
auch,
wie
ich
es
tat?
Does
she
love
you
like
I
did?
Lügst
du
sie
an?
Glaubt
sie,
es
ist
wahr?
Do
you
lie
to
her?
Does
she
believe
it's
true?
Denkst
du,
wenn
sie
an
dich
denkt
Do
you
think
when
she
thinks
of
you
Auch
an
einen
andren
Mensch?
She
also
thinks
of
another
man?
Weiß
nicht,
wovon
sie
träumt,
wenn
sie
neben
dir
schläft
I
don't
know
what
she
dreams
of
when
she
sleeps
next
to
you
Doch
meine
sind
jetzt
ihre
Realität
But
mine
are
now
her
reality
Ich
glaub,
es
beginnt
von
vorn
I
think
it's
starting
all
over
again
Chaque
fois
tu
rentres
tard
Every
time
you
come
home
late
Moi,
moi,
je
n'suis
pas
bien
Me,
me,
I'm
not
okay
Was
fällt
dir
ein?
What
were
you
thinking?!
Da
ist
ein
rotes
Herz
im
Chat,
wenn
sie
dir
schreibt
There's
a
red
heart
in
the
chat
when
she
texts
you
Wieso
drehst
du
dein
Handy
weg?
Ich
weiß
Bescheid
Why
do
you
turn
your
phone
away?
I
know
what's
going
on
Du
hast
mich
ersetzt
mit
einer
andern
You
replaced
me
with
another
girl
Du
hast
mich,
ja,
du
hast
mich
ersetzt
mit
einer
andern
You
replaced
me,
yes,
you
replaced
me
with
another
girl
Lass
mich
allein
Leave
me
alone
Du
hast
mich
ersetzt
mit
einer
anderen
You
replaced
me
with
another
girl
Was
fällt
dir
ein?
What
were
you
thinking?!
Was
fällt
dir
ein?
What
were
you
thinking?!
Wieso
drehst
du
dein
Handy
weg?
Ich
weiß
Bescheid
Why
do
you
turn
your
phone
away?
I
know
what's
going
on
Du
hast
mich
ersetzt
mit
einer
andern
You
replaced
me
with
another
girl
Du
hast
mich,
ja,
du
hast
mich
ersetzt
mit
einer
andern
You
replaced
me,
yes,
you
replaced
me
with
another
girl
Lass
mich
allein
Leave
me
alone
Du
hast
mich
ersetzt
mit
einer
anderen
You
replaced
me
with
another
girl
Was
fällt
dir
ein?
What
were
you
thinking?!
Da
ist
ein
rotes
Herz
im
Chat,
wenn
sie
dir
schreibt
There's
a
red
heart
in
the
chat
when
she
texts
you
Wieso
drehst
du
dein
Handy
weg?
Ich
weiß
Bescheid
Why
do
you
turn
your
phone
away?
I
know
what's
going
on
Du
hast
mich
ersetzt
mit
einer
andern
You
replaced
me
with
another
girl
Du
hast
mich,
ja,
du
hast
mich
ersetzt
mit
einer
andern
You
replaced
me,
yes,
you
replaced
me
with
another
girl
Du
hast
mich
ersetzt
mit
einer
anderen
You
replaced
me
with
another
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.