Lune feat. CÉLINE - Komm in meine Arme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lune feat. CÉLINE - Komm in meine Arme




Komm in meine Arme
Come Into My Arms
Was willst du noch mit ihm? Es ist Zeit zu geh'n
What do you still want with him? It's time to go
Ich weiß, dass er mich liebt, du kannst das nicht versteh'n
I know he loves me, you can't understand
Zu mir ist er ganz anders
He's completely different with me
Das glaubst du doch nicht selbst
You don't even believe that yourself
Er trägt sein'n Ring nicht in Berlin
He doesn't wear his ring in Berlin
Sag, hast du das geseh'n? Wie redest du von ihm?
Tell me, did you see that? How do you talk about him?
Ich weiß, er tut dir weh
I know he hurts you
Sag mir, wovor du Angst hast
Tell me what you're afraid of
Und was dich bei ihm hält
And what keeps you with him
Du kennst die Trän'n, die ich weine
You know the tears I cry
Auch wenn ich sie dir nicht zeige
Even if I don't show them to you
Komm in meine Arme
Come into my arms
Ich halt dich, wenn du fällst
I'll catch you if you fall
Ich weiß, meine Schmerzen sind deine
I know, my pain is yours
Lass mich heut Nacht nicht alleine
Don't leave me alone tonight
Komm in meine Arme
Come into my arms
Ich kenn das alles selbst
I know it all myself
Ich hol dich ab um zwei in dei'm schönsten Kleid
I'll pick you up at two in your prettiest dress
Ich hab alles dabei gegen Traurigkeit
I have everything with me to fight the sadness
Heute schein'n wir zwei in der Dunkelheit
Tonight we two will shine in the darkness
Bis du nicht mehr weißt, wie er heißt
Until you no longer remember his name
Warum bin ich so naiv? Warum will ich es nicht seh'n?
Why am I so naive? Why don't I want to see it?
Was machst du da, CÉLINE? Du bist nicht das Problem
What are you doing, CÉLINE? You're not the problem
Warum ich lieb ich keinen andern?
Why don't I love anyone else?
Ich bin der dümmste Mensch der Welt
I'm the stupidest person in the world
Du kennst die Trän'n, die ich weine
You know the tears I cry
Auch wenn ich sie dir nicht zeige
Even if I don't show them to you
Komm in meine Arme
Come into my arms
Ich halt dich, wenn du fällst
I'll catch you if you fall
Ich weiß, meine Schmerzen sind deine
I know, my pain is yours
Lass mich heut Nacht nicht alleine
Don't leave me alone tonight
Komm in meine Arme
Come into my arms
Ich kenn das alles selbst
I know it all myself
Ich hol dich ab um zwei in dei'm schönsten Kleid
I'll pick you up at two in your prettiest dress
Ich hab alles dabei gegen Traurigkeit
I have everything with me to fight the sadness
Heute schein'n wir zwei in der Dunkelheit
Tonight we two will shine in the darkness
Bis du nicht mehr weißt, wie er heißt
Until you no longer remember his name
On s'aime et on s'abîme
We love each other and we destroy each other
C'est toujours la même chose
It's always the same thing
J'ai pleuré toute la nuit, oh-oh
I cried all night, oh-oh
C'est toujours la même chose
It's always the same thing
On s'aime et on s'abîme
We love each other and we destroy each other
C'est toujours la même chose
It's always the same thing
J'ai pleuré toute la nuit, oh-oh, oh
I cried all night, oh-oh, oh
Ich hol dich ab um zwei in dei'm schönsten Kleid
I'll pick you up at two in your prettiest dress
Ich hab alles dabei gegen Traurigkeit
I have everything with me to fight the sadness
Heute schein'n wir zwei in der Dunkelheit
Tonight we two will shine in the darkness
Bis du nicht mehr weißt, wie er heißt
Until you no longer remember his name
Ich hol dich ab um zwei in dei'm schönsten Kleid
I'll pick you up at two in your prettiest dress
Ich hab alles dabei gegen Traurigkeit
I have everything with me to fight the sadness
Heute schein'n wir zwei in der Dunkelheit
Tonight we two will shine in the darkness
Bis du nicht mehr weißt, wie er heißt
Until you no longer remember his name






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.