Paroles et traduction Lune feat. CÉLINE - Komm in meine Arme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm in meine Arme
Come Into My Arms
Was
willst
du
noch
mit
ihm?
Es
ist
Zeit
zu
geh'n
What
do
you
still
want
with
him?
It's
time
to
go
Ich
weiß,
dass
er
mich
liebt,
du
kannst
das
nicht
versteh'n
I
know
he
loves
me,
you
can't
understand
Zu
mir
ist
er
ganz
anders
He's
completely
different
with
me
Das
glaubst
du
doch
nicht
selbst
You
don't
even
believe
that
yourself
Er
trägt
sein'n
Ring
nicht
in
Berlin
He
doesn't
wear
his
ring
in
Berlin
Sag,
hast
du
das
geseh'n?
Wie
redest
du
von
ihm?
Tell
me,
did
you
see
that?
How
do
you
talk
about
him?
Ich
weiß,
er
tut
dir
weh
I
know
he
hurts
you
Sag
mir,
wovor
du
Angst
hast
Tell
me
what
you're
afraid
of
Und
was
dich
bei
ihm
hält
And
what
keeps
you
with
him
Du
kennst
die
Trän'n,
die
ich
weine
You
know
the
tears
I
cry
Auch
wenn
ich
sie
dir
nicht
zeige
Even
if
I
don't
show
them
to
you
Komm
in
meine
Arme
Come
into
my
arms
Ich
halt
dich,
wenn
du
fällst
I'll
catch
you
if
you
fall
Ich
weiß,
meine
Schmerzen
sind
deine
I
know,
my
pain
is
yours
Lass
mich
heut
Nacht
nicht
alleine
Don't
leave
me
alone
tonight
Komm
in
meine
Arme
Come
into
my
arms
Ich
kenn
das
alles
selbst
I
know
it
all
myself
Ich
hol
dich
ab
um
zwei
in
dei'm
schönsten
Kleid
I'll
pick
you
up
at
two
in
your
prettiest
dress
Ich
hab
alles
dabei
gegen
Traurigkeit
I
have
everything
with
me
to
fight
the
sadness
Heute
schein'n
wir
zwei
in
der
Dunkelheit
Tonight
we
two
will
shine
in
the
darkness
Bis
du
nicht
mehr
weißt,
wie
er
heißt
Until
you
no
longer
remember
his
name
Warum
bin
ich
so
naiv?
Warum
will
ich
es
nicht
seh'n?
Why
am
I
so
naive?
Why
don't
I
want
to
see
it?
Was
machst
du
da,
CÉLINE?
Du
bist
nicht
das
Problem
What
are
you
doing,
CÉLINE?
You're
not
the
problem
Warum
ich
lieb
ich
keinen
andern?
Why
don't
I
love
anyone
else?
Ich
bin
der
dümmste
Mensch
der
Welt
I'm
the
stupidest
person
in
the
world
Du
kennst
die
Trän'n,
die
ich
weine
You
know
the
tears
I
cry
Auch
wenn
ich
sie
dir
nicht
zeige
Even
if
I
don't
show
them
to
you
Komm
in
meine
Arme
Come
into
my
arms
Ich
halt
dich,
wenn
du
fällst
I'll
catch
you
if
you
fall
Ich
weiß,
meine
Schmerzen
sind
deine
I
know,
my
pain
is
yours
Lass
mich
heut
Nacht
nicht
alleine
Don't
leave
me
alone
tonight
Komm
in
meine
Arme
Come
into
my
arms
Ich
kenn
das
alles
selbst
I
know
it
all
myself
Ich
hol
dich
ab
um
zwei
in
dei'm
schönsten
Kleid
I'll
pick
you
up
at
two
in
your
prettiest
dress
Ich
hab
alles
dabei
gegen
Traurigkeit
I
have
everything
with
me
to
fight
the
sadness
Heute
schein'n
wir
zwei
in
der
Dunkelheit
Tonight
we
two
will
shine
in
the
darkness
Bis
du
nicht
mehr
weißt,
wie
er
heißt
Until
you
no
longer
remember
his
name
On
s'aime
et
on
s'abîme
We
love
each
other
and
we
destroy
each
other
C'est
toujours
la
même
chose
It's
always
the
same
thing
J'ai
pleuré
toute
la
nuit,
oh-oh
I
cried
all
night,
oh-oh
C'est
toujours
la
même
chose
It's
always
the
same
thing
On
s'aime
et
on
s'abîme
We
love
each
other
and
we
destroy
each
other
C'est
toujours
la
même
chose
It's
always
the
same
thing
J'ai
pleuré
toute
la
nuit,
oh-oh,
oh
I
cried
all
night,
oh-oh,
oh
Ich
hol
dich
ab
um
zwei
in
dei'm
schönsten
Kleid
I'll
pick
you
up
at
two
in
your
prettiest
dress
Ich
hab
alles
dabei
gegen
Traurigkeit
I
have
everything
with
me
to
fight
the
sadness
Heute
schein'n
wir
zwei
in
der
Dunkelheit
Tonight
we
two
will
shine
in
the
darkness
Bis
du
nicht
mehr
weißt,
wie
er
heißt
Until
you
no
longer
remember
his
name
Ich
hol
dich
ab
um
zwei
in
dei'm
schönsten
Kleid
I'll
pick
you
up
at
two
in
your
prettiest
dress
Ich
hab
alles
dabei
gegen
Traurigkeit
I
have
everything
with
me
to
fight
the
sadness
Heute
schein'n
wir
zwei
in
der
Dunkelheit
Tonight
we
two
will
shine
in
the
darkness
Bis
du
nicht
mehr
weißt,
wie
er
heißt
Until
you
no
longer
remember
his
name
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
MAILAN
date de sortie
21-06-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.