NuR Du :/ -
Lune
traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
mei'm
Kopf
bist
nur
du,
nur
du
In
my
head
it's
only
you,
only
you
Nein,
niemand
anders,
nur
du
No,
no
one
else,
only
you
Oui,
pour
toujours
nur
du
Yes,
forever
only
you
Ich
hab
alles
versucht
I've
tried
everything
Doch
da
bist
nur
du,
nur
du
But
it's
only
you,
only
you
Doch
da
bist
nur
du,
nur
du
But
it's
only
you,
only
you
C'était
la
dernière
fois
que
je
voyais
It
was
the
last
time
I
saw
Seh
dich
jeden
Tag,
wenn
ich
träume
(träume,
träume)
See
you
every
day
when
I
dream
(dream,
dream)
C'était
la
dernière
fois
que
je
dansais
It
was
the
last
time
I
danced
Denn
du
warst
all
das,
was
ich
wollte
Because
you
were
all
that
I
wanted
Und
ja,
ich
glaub,
ich
hab's
dir
nie
gesagt
(no)
And
yes,
I
think
I
never
told
you
(no)
Doch
keiner
war
so
wie
du
für
mich
da
But
no
one
was
there
for
me
like
you
Sag
keinem
meiner
Freunde,
wie's
mir
geht
(no-no)
Don't
tell
any
of
my
friends
how
I
feel
(no-no)
Denn
ich
will
nur,
dass
wir
uns
wiederseh'n
Because
I
just
want
to
see
you
again
Ich
betäub
den
Schmerz,
geh
da
raus,
such
dich
in
andern
I
numb
the
pain,
go
out
there,
look
for
you
in
others
Bereu's
so
sehr,
doch
mein
Herz
will
es
nicht
wahrhaben
Regret
it
so
much,
but
my
heart
won't
accept
it
Ja,
ich
weiß,
es
wird
nie
wieder
wie
damals
Yes,
I
know,
it
will
never
be
like
it
was
back
then
In
mei'm
Kopf
bist
nur
du,
nur
du
In
my
head
it's
only
you,
only
you
Nein,
niemand
anders,
nur
du
No,
no
one
else,
only
you
Oui,
pour
toujours
nur
du
Yes,
forever
only
you
Ich
hab
alles
versucht
I've
tried
everything
Doch
da
bist
nur
du,
nur
du
But
it's
only
you,
only
you
Doch
da
bist
nur
du,
nur
du
But
it's
only
you,
only
you
Dilê
min,
du
warst
My
heart,
you
were
Immer
für
uns
da
Always
there
for
us
Sie
wollt
kein'n
G,
ja,
sie
wollt
mein
Mula
She
didn't
want
a
G,
yeah,
she
wanted
my
money
Hatte
keinen
Benz,
hol
dich
ab
auf
Scooter
Didn't
have
a
Benz,
picked
you
up
on
a
scooter
Doch
ab
heute
kein
Wiederseh'n
But
from
today,
no
more
seeing
each
other
Frag
mich,
ob
wir
uns
wiederseh'n
Ask
myself
if
we'll
see
each
other
again
Du
warst
meine
Eins,
doch
du
wolltest
nie
You
were
my
number
one,
but
you
never
wanted
Einen
Jungen,
der
seine
Gegend
liebt
A
boy
who
loves
his
neighborhood
Juan
brennt
im
Mantiqa
Joint
burns
in
the
Mantiqa
(hood)
Der
Bandit
sucht
seine
Bandita
The
bandit
is
looking
for
his
bandita
Sorry,
pardon,
ja,
mein
Leben
ein
Movie
Sorry,
pardon,
yeah,
my
life's
a
movie
Hatte
keinen
Plan,
dass
du
diese
Nacht
zusiehst
Had
no
idea
you
were
watching
tonight
(Pu-pu-pu-)
push
am
Juana
(Pu-pu-pu-)
pushing
the
Juana
(weed)
Em
kiçe
ax,
ax
çen
ciwane
Little
sister
oh,
oh
how
beautiful
Kämpf
für
Azadî
so
wie
Guevara
Fight
for
freedom
like
Guevara
Wartest
vor
der
Wache,
denn
bin
wieder
in
Gewahrsam
Waiting
in
front
of
the
station,
'cause
I'm
in
custody
again
In
mei'm
Kopf
bist
nur
du,
nur
du
In
my
head
it's
only
you,
only
you
Nein,
niemand
anders,
nur
du
No,
no
one
else,
only
you
Oui,
pour
toujours
nur
du
Yes,
forever
only
you
Ich
hab
alles
versucht
I've
tried
everything
Doch
da
bist
nur
du,
nur
du
But
it's
only
you,
only
you
Doch
da
bist
nur
du,
nur
du
But
it's
only
you,
only
you
In
mei'm
Kopf
bist
nur
du,
nur
du
In
my
head
it's
only
you,
only
you
Nein,
niemand
anders,
nur
du
No,
no
one
else,
only
you
Oui,
pour
toujours
nur
du
Yes,
forever
only
you
Ich
hab
alles
versucht
I've
tried
everything
Doch
da
bist
nur
du,
nur
du
But
it's
only
you,
only
you
Doch
da
bist
nur
du,
nur
du
(oh-oh)
But
it's
only
you,
only
you
(oh-oh)
Versuch,
es
zu
verdräng'n,
doch
keine
Chance
Try
to
suppress
it,
but
no
chance
Egal,
wohin
ich
geh,
riech
ich
deinen
Duft
No
matter
where
I
go,
I
smell
your
scent
Dilê
min,
bitte
wart
auf
mich
My
heart,
please
wait
for
me
Vergiss
mich
nicht,
seit
Tagen
bin
ich
auf
der
Flucht
Don't
forget
me,
I've
been
on
the
run
for
days
Muss
mich
alle
zwei
Sekunden
umdreh'n
Have
to
turn
around
every
two
seconds
Weil
ich
dachte,
da
hinten
bist
du
gewesen
Because
I
thought
you
were
back
there
Hab
keine
Angst,
mit
dir
bis
zum
Ende
zu
geh'n
I'm
not
afraid
to
go
to
the
end
with
you
Erwähn
dich
in
mein'n
Gebeten
Mention
you
in
my
prayers
Ich
betäub
den
Schmerz,
geh
da
raus,
such
dich
in
andern
I
numb
the
pain,
go
out
there,
look
for
you
in
others
Bereu's
so
sehr,
doch
mein
Herz
will
es
nicht
wahrhaben
Regret
it
so
much,
but
my
heart
won't
accept
it
Ja,
ich
weiß,
es
wird
nie
wieder
wie
damals
Yes,
I
know,
it
will
never
be
like
it
was
back
then
Wo
du?
(Oh-oh-oh-oh)
Where
are
you?
(Oh-oh-oh-oh)
In
mei'm
Kopf
bist
nur
du,
nur
du
In
my
head
it's
only
you,
only
you
Nein,
niemand
anders,
nur
du
(nur
du)
No,
no
one
else,
only
you
(only
you)
Oui,
pour
toujours
nur
du
Yes,
forever
only
you
Ich
hab
alles
versucht
I've
tried
everything
Doch
da
bist
nur
du,
nur
du
But
it's
only
you,
only
you
Doch
da
bist
nur
du,
nur
du
But
it's
only
you,
only
you
In
mei'm
Kopf
bist
nur
du,
nur
du
In
my
head
it's
only
you,
only
you
Nein,
niemand
anders,
nur
du
(nur
du)
No,
no
one
else,
only
you
(only
you)
Oui,
pour
toujours
nur
du
Yes,
forever
only
you
Ich
hab
alles
versucht
I've
tried
everything
Doch
da
bist
nur
du
(da
bist
nur
du),
nur
du
But
it's
only
you
(it's
only
you),
only
you
Doch
da
bist
nur
du,
nur
du
But
it's
only
you,
only
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Isaak, Nico Witter, Mailan Ghafouri, Darin Hamad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.