Luniz - 900 Blame a Nigga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luniz - 900 Blame a Nigga




900 blame a nigga
900 вини ниггера.
900 blame a nigga
900 вини ниггера.
900 blame a nigga
900 вини ниггера.
900 blame a nigga
900 вини ниггера.
How can I get blame for shit
Как я могу винить во всем это дерьмо?
That a nigga really didn't even do
Что ниггер на самом деле даже не сделал этого.
One nigga did the dirt, but the blames on the whole crew
Один ниггер сделал грязь, но винит всю команду.
I feel like O.J. and Rodney
Я чувствую себя О. Джей и родни.
A little mayo, but still don't be havin'
Немного майонеза, но все равно его нет.
No happy days like Potsy
Нет счастливых дней, как у Поци.
Nigga's get blamed for every thang
Ниггера обвиняют в каждом Танге.
From robbin' you house, to ho stroll's
От Роббина к тебе домой, к ХО-прогулке.
And the tropicana cocaine
И Тропикана-кокаин.
And if the sun turned black
И если Солнце почернеет ...
"Yup a nigga did it Jim" or
"Ага, ниггер сделал это, Джим" или
"Get a nigger over so I blame it on him"
"найди ниггера, так что я виню в этом его".
Nigga's gettin mad like the oldies
Ниггер злится, как старички.
Played the fuck out, we only known for stealin' cars and drinkin' 40's
Мы играли на х**, мы известны только тем, что крали машины и пили 40-е.
Or showin' your whole ass crack on cops
Или покажешь всю свою задницу копам.
They quick to do a nigga on the routine stop
Они быстро делают ниггера на рутинной остановке.
Chopped rock's, in a nigga possesion, a whole zip
Рубленая Скала, в владении ниггера, целая молния.
Blame me cause I'm one of fo' grips
Вини меня, потому что я один из тех, кто меня держит.
Now you can have mayo and a gang of triggers
Теперь у тебя может быть Майо и банда триггеров.
Bet that ain't shit, cause they still gon' blame a nigga
Держу пари, это не дерьмо, потому что они все еще винят ниггера.
Boy I tell ya Jim, one of those black niggers took
Парень, я говорю тебе, Джим, один из тех черных ниггеров забрал.
The battery outta my car last night
Прошлой ночью из моей машины вырубили батарейку.
I did see it, but I know those were niggers
Я видел это, но я знаю, что это были ниггеры.
Drivin down the block, and what did I see
Еду по кварталу, и что я увидел?
A police man tryna gaffle me
Полицейский пытается меня разозлить.
Threw down my rocks, so I wouldn't get caught
Сбросил свои камни, чтобы меня не поймали.
A high-speed chase for fourty-eight blocks
Скоростная погоня за четырьмя-восемью кварталами.
I heard some shit was goin down though
Я слышал, что какая-то хрень пошла ко дну.
It might be scanda-lous, on the down low
Это может быть банда-Лоус, на самом дне.
Plus I get around ho, like Shock and Mon'
К тому же, я хожу вокруг, как шок и Мон.
Walkin' to the lot, forgot I got the gun
Иду к стоянке, забыл, что у меня есть пистолет.
In the bushes, more mayo then the rest of the pushers
В кустах больше майонеза, чем остальных пушеров.
Tonight a nigga might be readin' my Nike's like Bushwick
Сегодня ночью ниггер может читать "мой Найк", как Бушвик.
Chronic smoke like chimney, to lit a doobie
Хронический дым, как дымоход, чтобы зажечь косяк.
They knew me, let me in free cause I bee that Luni
Они знали меня, пустили на свободу, потому что я пчелка, что Луни.
Higher then the police sky waves off the blue
Выше, чем полиция, небо машет синим.
I partied two or three hours now I'm sideways in the sukra
Я тусовался два или три часа, теперь я на боку в Сукре.
To the hoopsta's, survival is the be-under
Для hoopsta's, выживание-это быть-под.
But I was in it, now five-oh's on my bumper
Но я был в нем, теперь пять-О на моем бампере.
Ready to dump the forty outie and weed baggies
Готов сбросить сорок таблеток и травку.
They had me searchin through my car, for what we have we here
Они заставили меня искать в моей машине, ради того, что у нас есть, мы здесь.
A queer tryna frame a nigga, but shame on a nigga
Проказница пытается подставить ниггера, но стыдится ниггера.
That try to put the blame on a nigga
Это попытка свалить вину на ниггера.
Uh, hello, this is 900 blame a nigger?
Эй, привет, это 900 виноват ниггер?
Uh, my daughter's raped, and comin back from
Мою дочь изнасиловали, и она вернулась.
A Ku Klux Clan meetin', and I know a nigger did it
Клан Ку-Клукса встречает, и я знаю, что это сделал ниггер.
Last night was the night before
Прошлой ночью была ночь до этого.
Twenty-four robber's came knocking at my door
Двадцать четыре грабителя постучались в мою дверь.
I ran out, they ran in, tryna blast for my cash
Я выбежал, они прибежали, пытаясь достать мои деньги.
Wit ski-masks on they're chin
Уит ски-маски на подбородке.
Take a puff from my hamp then bounce
Сделай затяжку из моего Хампа, а потом прыгай.
I'm on a mission for scrilla, vanilla slugs by my zipper
Я на задании для скриллы, ванильные пули у моей молнии.
Playa haters trippin' off ho's it seems that they plot
Плайя-хейтеры отрываются от Хо, кажется, они строят заговор.
Snitch to the cops, and swear that I chopped O's of cream
Стукач с копами, и клянусь, что я порезал сливки.
Who stole the cookie out the cookie jar!?
Кто украл печенье из банки с печеньем?
That's what they mumble
Вот что они бормочут.
Now knowin' about the power of numskull!
Теперь я знаю о силе numskull!
Now I done had it wit all that static
Теперь я сделал это со всей этой помехой.
I'm thinkin I should load my automatic
Я думаю, что должен загрузить свой автомат.
And let all these faggots have it
И пусть все эти педики получат это.
One love, it's cocked backed, and then I bust slugs
Одна любовь, она взведена назад, а потом я разорви слизней.
Roastin' a motherfucker, so busta always suffer
Жрут ублюдка, так что Буста всегда страдает.
Blood in the ghetto, other niggas try to run up
Кровь в гетто, другие ниггеры пытаются убежать.
Wit they gun, and get done from sun down to sun up, punk
Остроумие, они ружье, и сделать от Солнца до Солнца, панк.
Dead bodies in the trunk, they kept on tellin me
Трупы в багажнике, они все твердили мне.
Oh, I was sellin' P.D., I was sellin' D, I caught a felony
О, я продавал "P. D.", Я продавал "D", я поймал преступление.
As soon as I got it, had to pop out a nigga brains
Как только я получил это, мне пришлось вытащить у ниггера мозги.
I was the wrong nigga to frame
Я был не тем ниггером, которого нужно было подставить.
Boy I wish I could get a job
Парень, я бы хотел найти работу.
But them damn niggers take all the jobs nowadays
Но эти чертовы ниггеры теперь берут на себя всю работу.
They got affirmative action stuff
У них есть позитивные действия.
I tell you that guy up in puff, he agreed to that stuff bad
Я говорю тебе, тот парень в паффе, он согласился на все плохое.
Them, them niggas are gonna know where it's, hey...
Они, эти ниггеры будут знать, где это, Эй...
Wassup man, you all on my tape and shit
Чувак, вы все на моей пленке и все такое.
Talkin' that weak shit, get the fuck up outta hear
Я говорю о слабом дерьме, убирайся с катушек, слышишь?
Who are you, who are you!
Кто ты, кто ты? кто ты!
You nigger's are tryna kill me!
Ты, ниггер, пытаешься убить меня!
Get yo punk ass up outta here, peckerwood watchass motherfucker
Убирайся отсюда, ублюдок, уродец, уродец, уродец.
Jive ass turkey, that's right
Jive ass turkey, вот так.
I stole yo motherfuckin' car
Я украл твою чертову машину.
But aye, it's yo fault
Но да, это твоя вина.
Yo ass brought us from Africa, bitch
Твоя задница привезла нас из Африки, сука.
Ay, get yo ass up outta here, you peckerwood motherfucker
Эй, тащи свою задницу отсюда, ты, ублюдок, дрянь!
Blast that fool man, blast that fool, get him, get him
Взрывай этого дурака, взрывай этого дурака, лови его, лови его.
He tryna run, blast that fool, yeah, talkin' all that shit
Он пытается убежать, взорвать этого дурака, да, говорит всю эту хрень.
Pointin the finger and shit, I'm tired of y'all
Указываю пальцем и все такое, я устал от вас всех.
Pointin the fingers at motherfuckers mayne
Указывая пальцами на ублюдков, мэйн.
Y'all done got O.J., Tyson, my potnah Tupac, Gov
Вы все сделали О. Дж., Тайсон, мой потна Тупак, правительство.
Man, fuck blamin' me, I didn't do it, why, fuck that you did it
Чувак, блядь, вини меня, я этого не делал, блядь, что ты это сделал.





Writer(s): Jerold Ellis, Garrick Husband, David Elliott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.