Paroles et traduction Luniz - 900 Blame a Nigga
900
blame
a
nigga
900
вини
ниггера.
900
blame
a
nigga
900
вини
ниггера.
900
blame
a
nigga
900
вини
ниггера.
900
blame
a
nigga
900
вини
ниггера.
How
can
I
get
blame
for
shit
Как
я
могу
винить
во
всем
это
дерьмо?
That
a
nigga
really
didn't
even
do
Что
ниггер
на
самом
деле
даже
не
сделал
этого.
One
nigga
did
the
dirt,
but
the
blames
on
the
whole
crew
Один
ниггер
сделал
грязь,
но
винит
всю
команду.
I
feel
like
O.J.
and
Rodney
Я
чувствую
себя
О.
Джей
и
родни.
A
little
mayo,
but
still
don't
be
havin'
Немного
майонеза,
но
все
равно
его
нет.
No
happy
days
like
Potsy
Нет
счастливых
дней,
как
у
Поци.
Nigga's
get
blamed
for
every
thang
Ниггера
обвиняют
в
каждом
Танге.
From
robbin'
you
house,
to
ho
stroll's
От
Роббина
к
тебе
домой,
к
ХО-прогулке.
And
the
tropicana
cocaine
И
Тропикана-кокаин.
And
if
the
sun
turned
black
И
если
Солнце
почернеет
...
"Yup
a
nigga
did
it
Jim"
or
"Ага,
ниггер
сделал
это,
Джим"
или
"Get
a
nigger
over
so
I
blame
it
on
him"
"найди
ниггера,
так
что
я
виню
в
этом
его".
Nigga's
gettin
mad
like
the
oldies
Ниггер
злится,
как
старички.
Played
the
fuck
out,
we
only
known
for
stealin'
cars
and
drinkin'
40's
Мы
играли
на
х**,
мы
известны
только
тем,
что
крали
машины
и
пили
40-е.
Or
showin'
your
whole
ass
crack
on
cops
Или
покажешь
всю
свою
задницу
копам.
They
quick
to
do
a
nigga
on
the
routine
stop
Они
быстро
делают
ниггера
на
рутинной
остановке.
Chopped
rock's,
in
a
nigga
possesion,
a
whole
zip
Рубленая
Скала,
в
владении
ниггера,
целая
молния.
Blame
me
cause
I'm
one
of
fo'
grips
Вини
меня,
потому
что
я
один
из
тех,
кто
меня
держит.
Now
you
can
have
mayo
and
a
gang
of
triggers
Теперь
у
тебя
может
быть
Майо
и
банда
триггеров.
Bet
that
ain't
shit,
cause
they
still
gon'
blame
a
nigga
Держу
пари,
это
не
дерьмо,
потому
что
они
все
еще
винят
ниггера.
Boy
I
tell
ya
Jim,
one
of
those
black
niggers
took
Парень,
я
говорю
тебе,
Джим,
один
из
тех
черных
ниггеров
забрал.
The
battery
outta
my
car
last
night
Прошлой
ночью
из
моей
машины
вырубили
батарейку.
I
did
see
it,
but
I
know
those
were
niggers
Я
видел
это,
но
я
знаю,
что
это
были
ниггеры.
Drivin
down
the
block,
and
what
did
I
see
Еду
по
кварталу,
и
что
я
увидел?
A
police
man
tryna
gaffle
me
Полицейский
пытается
меня
разозлить.
Threw
down
my
rocks,
so
I
wouldn't
get
caught
Сбросил
свои
камни,
чтобы
меня
не
поймали.
A
high-speed
chase
for
fourty-eight
blocks
Скоростная
погоня
за
четырьмя-восемью
кварталами.
I
heard
some
shit
was
goin
down
though
Я
слышал,
что
какая-то
хрень
пошла
ко
дну.
It
might
be
scanda-lous,
on
the
down
low
Это
может
быть
банда-Лоус,
на
самом
дне.
Plus
I
get
around
ho,
like
Shock
and
Mon'
К
тому
же,
я
хожу
вокруг,
как
шок
и
Мон.
Walkin'
to
the
lot,
forgot
I
got
the
gun
Иду
к
стоянке,
забыл,
что
у
меня
есть
пистолет.
In
the
bushes,
more
mayo
then
the
rest
of
the
pushers
В
кустах
больше
майонеза,
чем
остальных
пушеров.
Tonight
a
nigga
might
be
readin'
my
Nike's
like
Bushwick
Сегодня
ночью
ниггер
может
читать
"мой
Найк",
как
Бушвик.
Chronic
smoke
like
chimney,
to
lit
a
doobie
Хронический
дым,
как
дымоход,
чтобы
зажечь
косяк.
They
knew
me,
let
me
in
free
cause
I
bee
that
Luni
Они
знали
меня,
пустили
на
свободу,
потому
что
я
пчелка,
что
Луни.
Higher
then
the
police
sky
waves
off
the
blue
Выше,
чем
полиция,
небо
машет
синим.
I
partied
two
or
three
hours
now
I'm
sideways
in
the
sukra
Я
тусовался
два
или
три
часа,
теперь
я
на
боку
в
Сукре.
To
the
hoopsta's,
survival
is
the
be-under
Для
hoopsta's,
выживание-это
быть-под.
But
I
was
in
it,
now
five-oh's
on
my
bumper
Но
я
был
в
нем,
теперь
пять-О
на
моем
бампере.
Ready
to
dump
the
forty
outie
and
weed
baggies
Готов
сбросить
сорок
таблеток
и
травку.
They
had
me
searchin
through
my
car,
for
what
we
have
we
here
Они
заставили
меня
искать
в
моей
машине,
ради
того,
что
у
нас
есть,
мы
здесь.
A
queer
tryna
frame
a
nigga,
but
shame
on
a
nigga
Проказница
пытается
подставить
ниггера,
но
стыдится
ниггера.
That
try
to
put
the
blame
on
a
nigga
Это
попытка
свалить
вину
на
ниггера.
Uh,
hello,
this
is
900
blame
a
nigger?
Эй,
привет,
это
900
виноват
ниггер?
Uh,
my
daughter's
raped,
and
comin
back
from
Мою
дочь
изнасиловали,
и
она
вернулась.
A
Ku
Klux
Clan
meetin',
and
I
know
a
nigger
did
it
Клан
Ку-Клукса
встречает,
и
я
знаю,
что
это
сделал
ниггер.
Last
night
was
the
night
before
Прошлой
ночью
была
ночь
до
этого.
Twenty-four
robber's
came
knocking
at
my
door
Двадцать
четыре
грабителя
постучались
в
мою
дверь.
I
ran
out,
they
ran
in,
tryna
blast
for
my
cash
Я
выбежал,
они
прибежали,
пытаясь
достать
мои
деньги.
Wit
ski-masks
on
they're
chin
Уит
ски-маски
на
подбородке.
Take
a
puff
from
my
hamp
then
bounce
Сделай
затяжку
из
моего
Хампа,
а
потом
прыгай.
I'm
on
a
mission
for
scrilla,
vanilla
slugs
by
my
zipper
Я
на
задании
для
скриллы,
ванильные
пули
у
моей
молнии.
Playa
haters
trippin'
off
ho's
it
seems
that
they
plot
Плайя-хейтеры
отрываются
от
Хо,
кажется,
они
строят
заговор.
Snitch
to
the
cops,
and
swear
that
I
chopped
O's
of
cream
Стукач
с
копами,
и
клянусь,
что
я
порезал
сливки.
Who
stole
the
cookie
out
the
cookie
jar!?
Кто
украл
печенье
из
банки
с
печеньем?
That's
what
they
mumble
Вот
что
они
бормочут.
Now
knowin'
about
the
power
of
numskull!
Теперь
я
знаю
о
силе
numskull!
Now
I
done
had
it
wit
all
that
static
Теперь
я
сделал
это
со
всей
этой
помехой.
I'm
thinkin
I
should
load
my
automatic
Я
думаю,
что
должен
загрузить
свой
автомат.
And
let
all
these
faggots
have
it
И
пусть
все
эти
педики
получат
это.
One
love,
it's
cocked
backed,
and
then
I
bust
slugs
Одна
любовь,
она
взведена
назад,
а
потом
я
разорви
слизней.
Roastin'
a
motherfucker,
so
busta
always
suffer
Жрут
ублюдка,
так
что
Буста
всегда
страдает.
Blood
in
the
ghetto,
other
niggas
try
to
run
up
Кровь
в
гетто,
другие
ниггеры
пытаются
убежать.
Wit
they
gun,
and
get
done
from
sun
down
to
sun
up,
punk
Остроумие,
они
ружье,
и
сделать
от
Солнца
до
Солнца,
панк.
Dead
bodies
in
the
trunk,
they
kept
on
tellin
me
Трупы
в
багажнике,
они
все
твердили
мне.
Oh,
I
was
sellin'
P.D.,
I
was
sellin'
D,
I
caught
a
felony
О,
я
продавал
"P.
D.",
Я
продавал
"D",
я
поймал
преступление.
As
soon
as
I
got
it,
had
to
pop
out
a
nigga
brains
Как
только
я
получил
это,
мне
пришлось
вытащить
у
ниггера
мозги.
I
was
the
wrong
nigga
to
frame
Я
был
не
тем
ниггером,
которого
нужно
было
подставить.
Boy
I
wish
I
could
get
a
job
Парень,
я
бы
хотел
найти
работу.
But
them
damn
niggers
take
all
the
jobs
nowadays
Но
эти
чертовы
ниггеры
теперь
берут
на
себя
всю
работу.
They
got
affirmative
action
stuff
У
них
есть
позитивные
действия.
I
tell
you
that
guy
up
in
puff,
he
agreed
to
that
stuff
bad
Я
говорю
тебе,
тот
парень
в
паффе,
он
согласился
на
все
плохое.
Them,
them
niggas
are
gonna
know
where
it's,
hey...
Они,
эти
ниггеры
будут
знать,
где
это,
Эй...
Wassup
man,
you
all
on
my
tape
and
shit
Чувак,
вы
все
на
моей
пленке
и
все
такое.
Talkin'
that
weak
shit,
get
the
fuck
up
outta
hear
Я
говорю
о
слабом
дерьме,
убирайся
с
катушек,
слышишь?
Who
are
you,
who
are
you!
Кто
ты,
кто
ты?
кто
ты!
You
nigger's
are
tryna
kill
me!
Ты,
ниггер,
пытаешься
убить
меня!
Get
yo
punk
ass
up
outta
here,
peckerwood
watchass
motherfucker
Убирайся
отсюда,
ублюдок,
уродец,
уродец,
уродец.
Jive
ass
turkey,
that's
right
Jive
ass
turkey,
вот
так.
I
stole
yo
motherfuckin'
car
Я
украл
твою
чертову
машину.
But
aye,
it's
yo
fault
Но
да,
это
твоя
вина.
Yo
ass
brought
us
from
Africa,
bitch
Твоя
задница
привезла
нас
из
Африки,
сука.
Ay,
get
yo
ass
up
outta
here,
you
peckerwood
motherfucker
Эй,
тащи
свою
задницу
отсюда,
ты,
ублюдок,
дрянь!
Blast
that
fool
man,
blast
that
fool,
get
him,
get
him
Взрывай
этого
дурака,
взрывай
этого
дурака,
лови
его,
лови
его.
He
tryna
run,
blast
that
fool,
yeah,
talkin'
all
that
shit
Он
пытается
убежать,
взорвать
этого
дурака,
да,
говорит
всю
эту
хрень.
Pointin
the
finger
and
shit,
I'm
tired
of
y'all
Указываю
пальцем
и
все
такое,
я
устал
от
вас
всех.
Pointin
the
fingers
at
motherfuckers
mayne
Указывая
пальцами
на
ублюдков,
мэйн.
Y'all
done
got
O.J.,
Tyson,
my
potnah
Tupac,
Gov
Вы
все
сделали
О.
Дж.,
Тайсон,
мой
потна
Тупак,
правительство.
Man,
fuck
blamin'
me,
I
didn't
do
it,
why,
fuck
that
you
did
it
Чувак,
блядь,
вини
меня,
я
этого
не
делал,
блядь,
что
ты
это
сделал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerold Ellis, Garrick Husband, David Elliott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.