Paroles et traduction Luniz - I Got 5 On It
I Got 5 On It
У меня есть пятерка
Creep
on
in
Подкрадывайся
ближе,
See
I'm
riding
high
Видишь,
я
на
коне,
Kinda
broke
you
see
so
all
I
got
is
5
Немного
на
мели,
понимаешь,
так
что
у
меня
есть
только
пятерка
I
got
5 on
it
У
меня
есть
пятерка
на
это
I
got
5 on
it
У
меня
есть
пятерка
на
это
I
got
5,
what
you
got
nigga?
У
меня
пятерка,
что
у
тебя,
братан?
Damn,
I
think
I
got
2 bucks
in
my
sock,
nigga
Блин,
кажется,
у
меня
есть
два
бакса
в
носке,
братан
Well
that's
that;
fuck
it!
Ну
и
ладно;
к
черту!
I
think
I
got
3 bucks
in
my
backpack
Кажется,
у
меня
есть
три
бакса
в
рюкзаке
Enough
to
get
a
phat
sack
Хватит
на
жирный
пакет
You
got
some
zags?
У
тебя
есть
бумажки?
Not
at
all
man
Вообще
нет,
чувак
Let's
get
some
from
the
store
Давай
возьмем
в
магазине
Fa
sho,
because
a
nigga
need
a
tall
can
Конечно,
потому
что
братану
нужна
большая
банка
Damn,
open
the
door,
Blood
Блин,
открой
дверь,
дружище
Nigga,
where
my
keys
at?
Братан,
где
мои
ключи?
Remember
I
gave
em
to
you
to
get
that
weed
sack
Помнишь,
я
дал
их
тебе,
чтобы
ты
взял
тот
пакет
травы
Oh,
here
they
are
in
my
sock
О,
вот
они,
в
моем
носке
Put
your
seatbelt
on
Пристегни
ремень
Cause
there's
hella
cops
parked
up
the
block
Потому
что
на
квартале
до
хрена
копов
припарковано
Well
nigga
bust
a
U-ie
then
Ну,
братан,
тогда
развернись
Nigga,
fire
up
that
doobie
then
Братан,
раскури
тогда
косяк
You
major
scand'lous,
partna
Ты
главный
скандалист,
партнер
Well
sue
me
then
Ну,
тогда
подай
на
меня
в
суд
Oh,
be
like
that
on
a
roach?
О,
так
вот
ты
какой
на
бычке?
Nope,
look
at
them
hoes!
Нет,
посмотри
на
этих
телок!
Man
fuck
them
tricks,
nigga
let's
get
smoked!
Чувак,
забей
на
этих
шлюх,
братан,
давай
накуриваться!
Pass
the
doobie
to
the
left
biddy-bum-bum-boo!
Передай
косяк
налево,
цыпа-цыпа-бум-бум!
Whoa!
What
the
fuck
wrong
with
you?!
Whoa!
Что
с
тобой,
черт
возьми?!
Damn
I
had
a
flash
back
Блин,
у
меня
было
видение
This
nigga
fronting
me
some
yay
Этот
чувак
ссужает
мне
немного
кокаина
But
you
know
that
he
ain't
gonna
get
his
cash
back
Но
ты
знаешь,
что
он
не
получит
свои
деньги
обратно
Nigga
what
if
the
cash
jack?
Братан,
что
если
бабки
пропадут?
Oh
it's
cool
О,
все
круто
Fuck
this,
I'm
putting
it
in
the
cuts
К
черту
это,
я
прячу
это
в
закоулках
It's
bad
enough
he
got
no
tags
on
the
Cutlass
И
так
хреново,
что
у
него
нет
номеров
на
Катласе
Eh
you
know
what?
84th
is
the
closest
Эй,
знаешь
что?
84-я
улица
ближе
всего
Yup.
Oooh!
A
fat
ass
Tamp,
nigga
let's
smoke
this
Ага.
Ооо!
Жирный
косяк,
братан,
давай
скурим
его
Let's
roll
a
blunt
wit
the
skunk
Давай
скрутим
блант
с
травкой
Why
you
bring
that
scand'lous-ass
sack?
Зачем
ты
принес
этот
скандальный
пакет?
Man
this
shit
ain't
no
punk
Чувак,
это
дерьмо
не
слабое
Here
smell
this
Вот,
понюхай
это
Roll
it
up
then
nigga!
Тогда
скрути
его,
братан!
Let's
go
half
on
some
liquor
Давай
скинемся
на
выпивку
Yeah
go
get
some
Tanquo
or
something
Да,
возьми
Танкерей
или
что-нибудь
еще
(Eh,
I
got
to
see
some
I.D.)
(Эй,
мне
нужно
посмотреть
удостоверение
личности)
Aww
man,
shit
I
ain't
got
nothing!
Блин,
чувак,
у
меня
ничего
нет!
Man
I
spend
with
you
all
the
time
Чувак,
я
все
время
у
тебя
трачу
деньги
(Sorry
no
I.D.,
no
Cahhlo's
Rossi
Rine)
(Извините,
нет
удостоверения
личности,
нет
Карло
Росси
Рине)
Aw
fuck
that!
Да
пошло
оно
все!
They
didn't
let
you
get
the
drank?
Они
не
дали
тебе
взять
выпивку?
(Get
out
my
store!)
(Вон
из
моего
магазина!)
Man,
I
ain't
trippin
Чувак,
я
не
парюсь
I
got
5 on
it
У
меня
есть
пятерка
на
это
Grab
your
40,
let's
get
keyed
Хватай
свою
сороковку,
давай
напьемся
I
got
5 on
it
У
меня
есть
пятерка
на
это
Fuckin
with
that
Indo
weed
Занимаюсь
индийской
травой
I
got
5 on
it
У
меня
есть
пятерка
на
это
It's
got
me
stuck
and
I'm
tore
back
Она
меня
зацепила,
и
я
на
мели
I
got
5 on
it
У
меня
есть
пятерка
на
это
Nigga
lets
go
half
on
a
sack!
Братан,
давай
скинемся
на
пакет!
I
take
a
sack
to
the
face
whenever
I
can
Я
выкуриваю
пакет,
когда
могу
Fuck
a
crutch;
I
be
smoking
that
shit
К
черту
костыль;
я
курю
это
дерьмо
Til
the
joint
be
burning
my
hand
Пока
косяк
не
жжет
мне
руку
Next
time
I
roll
it
in
a
Tampa
В
следующий
раз
я
скручу
его
в
Тампе
To
burn
slow
so
the
ashes
won't
be
burning
up
my
hand,
brah
Чтобы
он
горел
медленно,
чтобы
пепел
не
обжигал
мне
руку,
братан
Hoes
want
to
hit
but
they
know
they
got
to
pitch
in
Телки
хотят
затянуться,
но
они
знают,
что
должны
скинуться
Then,
I
roll
a
joint
that's
longer
than
your
extension
Тогда
я
скручиваю
косяк
длиннее
твоего
члена
Cause
I'll
be
damned
if
you
get
high
off
me
for
free
Потому
что
будь
я
проклят,
если
ты
будешь
кайфовать
за
мой
счет
Fuck
that,
you
better
bring
your
own
shit
chief
К
черту
это,
лучше
принеси
свое
дерьмо,
шеф
Wassup,
don't
babysit
that
Как
дела,
не
нянчись
с
этим
You
better
pass
the
joint
Лучше
передай
косяк
Nigga
stop
hitting
cause
you
know
you
got
asthma
Братан,
перестань
затягиваться,
ты
же
знаешь,
что
у
тебя
астма
Crack
a
40
open
homie
and
guzzle
it
Открой
сороковку,
дружище,
и
выпей
ее
Cause
I
know
the
weed
in
my
system
is
getting
lonely
Потому
что
я
знаю,
что
трава
в
моей
системе
скучает
I
gotta
take
a
piss
test
for
my
P.O
Мне
нужно
сдать
тест
на
мочу
для
моего
инспектора
I
know
I
failed
cause
I
done
smoked
hella
weed,
bro
Я
знаю,
что
провалил,
потому
что
выкурил
до
хрена
травы,
бро
An
every
time
we
with
Chris
И
каждый
раз,
когда
мы
с
Крисом
That
nigga
rollin'
up
a
fatty
Этот
чувак
крутит
жирный
косяк
But
the
Tanqueray
straight
had
me
Но
Танкерей
сразу
же
меня
Lit
to
the
fullest
extreme
Уделал
по
полной
программе
There
was
getting
no
higher
Больше
не
было
кайфа
That
shit
had
my
chest
on
fire
Это
дерьмо
жгло
мою
грудь
Dru
Down
was
swigging
to
the
face
straight
Дру
Даун
пил
прямо
из
горла
But
I
ain't
fuckin
with
that
Но
я
не
связываюсь
с
этим
I
think
I'll
stick
to
the
crazy
8's
Думаю,
я
буду
придерживаться
безумных
восьмерок
Bring
me
a
bottle
and
I'm
cool
with
that
Принеси
мне
бутылку,
и
я
буду
доволен
I'mma
a
lounge
with
that
Я
буду
отдыхать
с
ней
Nigga
bring
me
a
phat
sack
Братан,
принеси
мне
жирный
пакет
I
don't
know
how
to
roll
Я
не
знаю,
как
крутить
But
I
know
how
to
smoke!
Но
я
знаю,
как
курить!
I
think
I'm
gonna
hit
it
til
my
ass
choke
Думаю,
я
буду
курить,
пока
не
задохнусь
I
got
5 on
it
У
меня
есть
пятерка
на
это
Grab
your
40,
let's
get
keyed
Хватай
свою
сороковку,
давай
напьемся
I
got
5 on
it
У
меня
есть
пятерка
на
это
Fuckin
with
that
Indo
weed
Занимаюсь
индийской
травой
I
got
5 on
it
У
меня
есть
пятерка
на
это
It's
got
me
stuck
and
I'm
tore
back
Она
меня
зацепила,
и
я
на
мели
I
got
5 on
it
У
меня
есть
пятерка
на
это
Nigga
lets
go
half
on
a
sack!
Братан,
давай
скинемся
на
пакет!
Player,
give
me
some
brew
and
I
might
just
chill
Чувак,
дай
мне
пивка,
и
я,
может
быть,
расслаблюсь
But
I'm
the
type
that
likes
to
light
another
joint
like
Cypress
Hill
Но
я
из
тех,
кто
любит
закурить
еще
один
косяк,
как
Cypress
Hill
I
steal
doobies,
spit
loogies
when
I
puff
on
it
Я
ворую
косяки,
плююсь,
когда
затягиваюсь
I
got
some
bucks
on
it
У
меня
есть
немного
бабок
на
это
But
it
ain't
enough
on
it
Но
этого
недостаточно
Fuck
with
the
S
the
T,
I-D-E-S
Тусуюсь
с
S,
T,
I-D-E-S
Nevertheless
I'm
hella
fresh
Тем
не
менее,
я
чертовски
крут
Rolling
joints
like
a
cigarette
Кручу
косяки
как
сигареты
So
pass
it
cross
the
table
like
ping-pong
Так
что
передай
его
через
стол,
как
в
пинг-понг
I'm
gone,
beating
my
chest
like
King
Kong
Я
ушел,
бью
себя
в
грудь,
как
Кинг-Конг
It's
on,
wrap
my
lips
around
a
40
Поехали,
обхватываю
губами
сороковку
And
when
it
comes
to
get
another
stogie
И
когда
дело
доходит
до
того,
чтобы
взять
еще
одну
сигару
Niggas
all
kick
in
like
Shinobi
Чуваки
все
скидываются,
как
Шиноби
Nummy
ain't
my
homie
to
begin
with
Намми
изначально
не
мой
кореш
It's
too
many
heads
to
be
popping
to
let
my
friend
hit
shit
Слишком
много
голов,
чтобы
дать
моему
другу
затянуться
Unless
you
pull
out
the
phat
crispy
Если
только
ты
не
вытащишь
хрустящую
купюру
5 dollar
bill
on
the
real
before
its
history
5-долларовую
купюру
по-настоящему,
прежде
чем
это
станет
историей
Cause
niggas
be
having
them
vacuum
lungs
Потому
что
у
чуваков
легкие
как
пылесосы
An
if
you
let
em
hit
it
for
free
И
если
ты
дашь
им
затянуться
бесплатно
You
hella
dum-da-dum-dum!
Ты
чертовски
тупой-да-дум-дум!
I
come
to
school
with
the
Taylor
on
my
earlobe
Я
прихожу
в
школу
с
серьгой
Тейлор
на
мочке
уха
Avoiding
all
the
dick-teasers
Избегая
всех
поддразнивающих
Skeezers
and
weirdos
Шлюх
и
чудаков
That
be
fuckin'
off
the
land
like
"Where
tha
bomb
at?"
Которые
тусуются
на
районе,
типа
"Где
бомба?"
Give
me
2 bucks,
you
take
a
puff
and
pass
my
bomb
back
Дай
мне
2 бакса,
ты
затянешься
и
вернешь
мне
мою
бомбу
Suck
up
the
dank
like
a
Slurpee
Всасывай
травку,
как
Сларпи
The
serious
bomb
will
make
a
nigga
go
delirious
like
Eddie
Murphy
Серьезная
бомба
сделает
чувака
бредовым,
как
Эдди
Мерфи
I
got
more
Growing
Pains
than
Maggie
У
меня
больше
"Проблем
роста",
чем
у
Мэгги
Cause
niggas
nag
me
Потому
что
чуваки
пилят
меня
To
take
the
dank
out
of
the
baggie
Чтобы
я
достал
травку
из
пакетика
I
got
5 on
it
У
меня
есть
пятерка
на
это
Grab
your
40,
let's
get
keyed
Хватай
свою
сороковку,
давай
напьемся
I
got
5 on
it
У
меня
есть
пятерка
на
это
Fuckin
with
that
Indo
weed
Занимаюсь
индийской
травой
I
got
5 on
it
У
меня
есть
пятерка
на
это
It's
got
me
stuck
and
I'm
tore
back
Она
меня
зацепила,
и
я
на
мели
I
got
5 on
it
У
меня
есть
пятерка
на
это
Nigga
lets
go
half
on
a
sack!
Братан,
давай
скинемся
на
пакет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Gilmour, Denzil Foster, Jerold Ellis, Jay King, Thomas Mcelroy, Garrick Husbands
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.