Luniz - I Got 5 On It (Weedless Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luniz - I Got 5 On It (Weedless Remix)




Creep on in...
Подкрадывайся...
Woah, see I'm ridin high... woahoooh
Ух ты, видишь, я под кайфом ... Ух ты!
Kinda rough to see em all so all I got is 5, I got 5
Довольно тяжело видеть их всех, так что все, что у меня есть-это 5, у меня есть 5.
Player, give me some brew and I might just chill
Игрок, дай мне немного пива, и я могу просто расслабиться.
You know Stoned Is The Way Of The Walk like Cypress Hill
Знаешь, под кайфом-это путь, по которому мы идем, как по кипарисовому холму.
But still groupie [BACKWARDS] hoochies wanna puff on it
Но все равно фанатки [задом наперед] шлюхи хотят пыхнуть на него.
I got some bucks on it but it ain't enough on it
У меня есть несколько баксов, но их недостаточно.
Go get the S-T I-D-E-S, nevertheless
Тем не менее, иди и получи S-T I-D-E-S
I'm hella fresh, no sweat, roll em like cigarettes
Я чертовски свеж, никакого пота, скручиваю их, как сигареты.
So pass it across the table like ping pong
Так что передайте его через стол, как пинг-понг.
I'm gone, beating my chest like King Kong
Я ухожу, бьюсь в грудь, как Кинг-Конг.
It's on, wrap my lips around a 40
Он включен, обхвати мои губы вокруг 40-го градуса.
And when it comes to get another stogie
А когда придет время достать еще одну сигарету
Fools all kick in like Shinobi
Дураки все врываются как Шиноби
Homie you don't know me to begin with
Братан, ты не знаешь меня с самого начала.
There's too many heads to be poppin it at my friend hit bit'
Там слишком много голов, чтобы совать их в моего друга.
Unless you pull out the fat crispy
Если только ты не вытащишь жирную хрустящую корочку
Five dollar bill on the real before it's history
Пятидолларовая купюра на реале, прежде чем она войдет в историю.
Cos fools be havin them vacuum lungs
Потому что у дураков должны быть вакуумные легкие
And if you let em hit it for free you hella dum-dum-dum-dum
И если ты позволишь им ударить тебя бесплатно, то ты, черт возьми, дум-дум-дум-дум!
I come to school with a vaga on my earlobe
Я прихожу в школу с вагой на мочке уха.
Fave for players, stay away from haters and weirdos
Люби игроков, держись подальше от ненавистников и чудаков
That be blowin off the land like "Where the bomb at?"
Это будет взрываться на земле, как "где бомба?"
Give me two bucks, you take a puff and pass my bomb back
Дай мне два бакса, сделай затяжку и передай мою бомбу обратно.
Suck up the sack like a slurpy
Соси мешок, как хлебало.
I'm serious-ly toe-back, straight Delirious like Eddie Murphy
Я серьезно, с ног до головы, прямо бреду, как Эдди Мерфи.
I got more Growin' Pains than Maggie
У меня болит больше, чем у Мэгги.
Cos homies nag me, to take the broccoli out the baggy
Потому что кореши ворчат на меня, чтобы я достал брокколи из мешка.
I got 5 on it
У меня есть 5 долларов
Grab your 4 and let's get keyed
Хватай свою четверку и давай заводиться
I got 5 on it
У меня есть 5 долларов
Messin with that indo weed
Возишься с этой Индо травкой
I got 5 on it
У меня есть 5 долларов
It's got me stuck and I'm toe-back
Я застрял в ней, и я на ногах.
I got 5 on it
У меня есть 5 долларов
Potna let's go half on a sack
Потна давай наполовину на мешке
Check it out
Зацени!
I take sacks to the face whenever I can, don't need no crutch
Я беру мешки в лицо всякий раз, когда могу, мне не нужен костыль.
I'm so keyed up, til the greenery's burnin my hand
Я так взвинчен, что зелень обжигает мне руку.
Next time I roll it in a hamper
В следующий раз я закатаю его в корзину.
To burn slow, so the ashes won't be burnin at my hair, bra
Чтобы гореть медленно, чтобы пепел не горел на моих волосах, лифчик.
Hoochies can hit it but they know they got to pitch in then
Хучи могут попасть в него но они знают что тогда им придется вмешаться
I roll stoge's longer than your extension
Я катаю stoge's длиннее чем твое удлинение
Cos I'll be damned if you get high off me for free
Потому что будь я проклят если ты получишь кайф от меня бесплатно
Hell no, you best to bring your own spliff chief
Черт возьми, нет, тебе лучше взять с собой свой косяк.
Wassup? Don't make me sip that, best ta pass the
Как дела? не заставляй меня пить это, лучше передай ...
CHRON-CHRON, stop hittin cos you know you got asthma
Хрон-хрон, прекрати бить, потому что ты знаешь, что у тебя астма.
Crack the 40 open homey, and guzzle it
Открой 40-й, братан, и жри его.
Cos I know the broccoli's in my system gettin lonely
Потому что я знаю что брокколи в моем организме становится одиноко
I gots ta take a whiz test to my P-O
Я должен пройти тест на свист к своему P-O
I know I'll fail cos I been gettin keyed bro
Я знаю что потерплю неудачу потому что я был взбудоражен братан
And everytime we with Chris that fool rollin up fatties
И каждый раз когда мы с Крисом этим дураком сворачиваем толстяки
But the Tanqueray straight had me
Но Танкерейские натуралы завладели мной.
I got 5 on it
У меня есть 5 долларов
Grab your 4 and let's get keyed
Хватай свою четверку и давай заводиться
I got 5 on it
У меня есть 5 долларов
Messin with that indo weed
Возишься с этой Индо травкой
I got 5 on it
У меня есть 5 долларов
It's got me stuck and I'm toe-back
Я застрял в ней, и я на ногах.
I got 5 on it
У меня есть 5 долларов
Potna let's go half on a sack
Потна давай наполовину на мешке
Eh, make this right mayn, stop at the light mayn
Эх, сделай это правильно, мэйн, остановись на светофоре, мэйн.
My yesternight thang got me hung off the night train
Из-за моего ночного танга меня повесили на ночном поезде.
You fade, I face so let's head to the East
Ты исчезаешь, а я стою лицом к лицу, так что давай двинемся на Восток.
Hit the stroll to 9-0 so we can roll for cheap
Прогуляйтесь до 9-0, чтобы мы могли прокатиться по дешевке
I wish I could fade the eighth
Жаль, что я не могу стереть восьмую.
But I'm low budget, still rollin the two-do' Cutlass, same ol' bucket
Но у меня низкий бюджет, я все еще катаюсь на двухколесном "Катласе", все то же старое ведро.
Foggy windows, drink in hand
Запотевшие окна, бокал в руке.
In the land gettin smoked wit my kinfolk
В этой стране курят с моими родичами
You ain't know
Ты не знаешь.
Yuk'll spray ya, lay ya down
ЮК обрызгает тебя, уложит тебя.
Up in the O-A-K the Town
Наверху, в городе О-а-Кей.
Homies don't play around, we down to blaze a pound
Кореши не валяют дурака, мы спустились, чтобы запалить фунт.
Then eaze up, speed up thru the E-S-O
Затем eaze up, ускоряйся через E-S-O
Drink the VSOP up with the lemon squeeze up
Пейте VSOP вместе с выжатым лимоном
In your throat, we broke but we smoke like a chimney
В твоем горле мы сломались, но мы дымим, как дымоход.
Cos it's the remedy like Hennessey
Потому что это лекарство как Хеннесси
We fin' to be over mayn, I told ya
Мы должны покончить с Мэйном, я же говорил тебе
If you don't got 5 on it you can't get high on it
Если у тебя нет 5 баллов ты не сможешь получить от этого кайф
I got 5 on it
У меня есть 5 долларов
Grab your 4 and let's get keyed
Хватай свою четверку и давай заводиться
I got 5 on it
У меня есть 5 долларов
Messin with that indo weed
Возишься с этой Индо травкой
I got 5 on it
У меня есть 5 долларов
It's got me stuck and I'm toe-back
Я застрял в ней, и я на ногах.
I got 5 on it
У меня есть 5 долларов
Potna let's go half on a sack
Потна давай наполовину на мешке





Writer(s): Anthony Gilmour, Denzil Foster, Jerold Ellis, Jay King, Thomas Mcelroy, Garrick Husbands


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.