Paroles et traduction Luniz - I Got 5 On It (Weedless Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got 5 On It (Weedless Remix)
Накинул Пятёрку (Weedless Remix)
Creep
on
in...
Подкрадывайся
ближе...
Woah,
see
I'm
ridin
high...
woahoooh
Ух,
видишь,
я
на
высоте...
ух-хууу
Kinda
rough
to
see
em
all
so
all
I
got
is
5,
I
got
5
Трудновато
видеть
их
всех,
так
что
у
меня
есть
только
пятерка,
у
меня
есть
пятерка
Player,
give
me
some
brew
and
I
might
just
chill
Детка,
дай
мне
немного
пивка,
и
я,
может
быть,
расслаблюсь
You
know
Stoned
Is
The
Way
Of
The
Walk
like
Cypress
Hill
Ты
знаешь,
Обкуренность
— Это
Стиль
Жизни,
как
у
Cypress
Hill
But
still
groupie
[BACKWARDS]
hoochies
wanna
puff
on
it
Но
всё
равно,
группи
[НАОБОРОТ]
красотки
хотят
затянуться
I
got
some
bucks
on
it
but
it
ain't
enough
on
it
У
меня
есть
немного
деньжат
на
это,
но
этого
недостаточно
Go
get
the
S-T
I-D-E-S,
nevertheless
Иди,
возьми
S-T
I-D-E-S,
тем
не
менее
I'm
hella
fresh,
no
sweat,
roll
em
like
cigarettes
Я
чертовски
свеж,
без
пота,
кручу
их
как
сигареты
So
pass
it
across
the
table
like
ping
pong
Так
что
передай
это
через
стол,
как
в
пинг-понг
I'm
gone,
beating
my
chest
like
King
Kong
Я
ушел,
бью
себя
в
грудь,
как
Кинг-Конг
It's
on,
wrap
my
lips
around
a
40
Поехали,
обхватываю
губами
сороковку
And
when
it
comes
to
get
another
stogie
И
когда
дело
доходит
до
того,
чтобы
взять
еще
одну
сигару
Fools
all
kick
in
like
Shinobi
Дураки
все
скидываются,
как
Шиноби
Homie
you
don't
know
me
to
begin
with
Дорогуша,
ты
меня
вообще
не
знаешь
There's
too
many
heads
to
be
poppin
it
at
my
friend
hit
bit'
Слишком
много
голов,
чтобы
раскуривать
это
у
моего
друга
Unless
you
pull
out
the
fat
crispy
Если
только
ты
не
вытащишь
хрустящую
купюру
Five
dollar
bill
on
the
real
before
it's
history
Пятидолларовую
купюру
по-настоящему,
прежде
чем
это
станет
историей
Cos
fools
be
havin
them
vacuum
lungs
Потому
что
у
дураков
лёгкие
как
пылесосы
And
if
you
let
em
hit
it
for
free
you
hella
dum-dum-dum-dum
И
если
ты
дашь
им
затянуться
бесплатно,
ты
полная
дура-дура-дура-дура
I
come
to
school
with
a
vaga
on
my
earlobe
Я
прихожу
в
школу
с
висюлькой
на
мочке
уха
Fave
for
players,
stay
away
from
haters
and
weirdos
Любимец
игроков,
держись
подальше
от
ненавистников
и
чудаков
That
be
blowin
off
the
land
like
"Where
the
bomb
at?"
Которые
вынюхивают
землю,
типа:
"Где
бомба?"
Give
me
two
bucks,
you
take
a
puff
and
pass
my
bomb
back
Дай
мне
два
бакса,
ты
затянешься
и
вернёшь
мою
бомбу
обратно
Suck
up
the
sack
like
a
slurpy
Высасывай
пакет,
как
коктейль
I'm
serious-ly
toe-back,
straight
Delirious
like
Eddie
Murphy
Я
серьёзно
обкурен,
в
бреду,
как
Эдди
Мерфи
I
got
more
Growin'
Pains
than
Maggie
У
меня
больше
"Проблем
роста",
чем
у
Мэгги
Cos
homies
nag
me,
to
take
the
broccoli
out
the
baggy
Потому
что
кореша
пилят
меня,
чтобы
я
вытащил
брокколи
из
пакета
I
got
5 on
it
Я
накинул
пятёрку
Grab
your
4 and
let's
get
keyed
Хватай
свою
четверку,
и
давай
накуриваться
I
got
5 on
it
Я
накинул
пятёрку
Messin
with
that
indo
weed
Занимаюсь
этой
индийской
травкой
I
got
5 on
it
Я
накинул
пятёрку
It's
got
me
stuck
and
I'm
toe-back
Она
меня
зацепила,
и
я
обкурен
I
got
5 on
it
Я
накинул
пятёрку
Potna
let's
go
half
on
a
sack
Дружок,
давай
пополам
скинемся
на
пакет
I
take
sacks
to
the
face
whenever
I
can,
don't
need
no
crutch
Я
вдыхаю
пакеты,
когда
могу,
мне
не
нужны
костыли
I'm
so
keyed
up,
til
the
greenery's
burnin
my
hand
Я
так
накурен,
пока
зелень
не
жжет
мне
руку
Next
time
I
roll
it
in
a
hamper
В
следующий
раз
я
заверну
её
в
корзину
To
burn
slow,
so
the
ashes
won't
be
burnin
at
my
hair,
bra
Чтобы
тлела
медленно,
чтобы
пепел
не
падал
мне
на
волосы,
детка
Hoochies
can
hit
it
but
they
know
they
got
to
pitch
in
then
Красотки
могут
затянуться,
но
они
знают,
что
должны
скинуться
I
roll
stoge's
longer
than
your
extension
Я
кручу
косяки
длиннее
твоих
наращенных
волос
Cos
I'll
be
damned
if
you
get
high
off
me
for
free
Потому
что
будь
я
проклят,
если
ты
накуришься
от
меня
бесплатно
Hell
no,
you
best
to
bring
your
own
spliff
chief
Черт
возьми,
нет,
тебе
лучше
принести
свой
собственный
косяк,
шеф
Wassup?
Don't
make
me
sip
that,
best
ta
pass
the
Как
дела?
Не
заставляй
меня
пить
это,
лучше
передай
CHRON-CHRON,
stop
hittin
cos
you
know
you
got
asthma
ХРОН-ХРОН,
прекрати
курить,
ты
же
знаешь,
у
тебя
астма
Crack
the
40
open
homey,
and
guzzle
it
Открой
сороковку,
дружище,
и
выпей
её
Cos
I
know
the
broccoli's
in
my
system
gettin
lonely
Потому
что
я
знаю,
что
брокколи
в
моём
организме
скучает
I
gots
ta
take
a
whiz
test
to
my
P-O
Мне
нужно
сдать
тест
на
наркотики
моему
инспектору
I
know
I'll
fail
cos
I
been
gettin
keyed
bro
Я
знаю,
что
провалю,
потому
что
я
накуривался,
братан
And
everytime
we
with
Chris
that
fool
rollin
up
fatties
И
каждый
раз,
когда
мы
с
Крисом,
этот
дурак
крутит
толстые
косяки
But
the
Tanqueray
straight
had
me
Но
чистый
Танкерей
меня
вырубил
I
got
5 on
it
Я
накинул
пятёрку
Grab
your
4 and
let's
get
keyed
Хватай
свою
четверку,
и
давай
накуриваться
I
got
5 on
it
Я
накинул
пятёрку
Messin
with
that
indo
weed
Занимаюсь
этой
индийской
травкой
I
got
5 on
it
Я
накинул
пятёрку
It's
got
me
stuck
and
I'm
toe-back
Она
меня
зацепила,
и
я
обкурен
I
got
5 on
it
Я
накинул
пятёрку
Potna
let's
go
half
on
a
sack
Дружок,
давай
пополам
скинемся
на
пакет
Eh,
make
this
right
mayn,
stop
at
the
light
mayn
Эй,
сделай
это
правильно,
чувак,
остановись
на
светофоре,
чувак
My
yesternight
thang
got
me
hung
off
the
night
train
Моя
вчерашняя
штучка
подвесила
меня
на
ночном
поезде
You
fade,
I
face
so
let's
head
to
the
East
Ты
исчезаешь,
я
сталкиваюсь,
так
что
давай
отправимся
на
восток
Hit
the
stroll
to
9-0
so
we
can
roll
for
cheap
Пойдём
на
90-ю,
чтобы
мы
могли
дешево
покурить
I
wish
I
could
fade
the
eighth
Хотел
бы
я
скурить
восьмушку
But
I'm
low
budget,
still
rollin
the
two-do'
Cutlass,
same
ol'
bucket
Но
у
меня
низкий
бюджет,
всё
ещё
катаюсь
на
двухдверном
Катласе,
всё
та
же
тачка
Foggy
windows,
drink
in
hand
Запотевшие
окна,
напиток
в
руке
In
the
land
gettin
smoked
wit
my
kinfolk
В
стране,
где
курю
с
моими
родственниками
You
ain't
know
Ты
не
знала
Yuk'll
spray
ya,
lay
ya
down
Юк
обрызгает
тебя,
уложит
тебя
Up
in
the
O-A-K
the
Town
В
О-А-К-лэнде
Homies
don't
play
around,
we
down
to
blaze
a
pound
Пацаны
не
играют,
мы
готовы
выкурить
фунт
Then
eaze
up,
speed
up
thru
the
E-S-O
Потом
расслабиться,
ускориться
через
Ист-Окленд
Drink
the
VSOP
up
with
the
lemon
squeeze
up
Выпить
VSOP
с
лимонным
соком
In
your
throat,
we
broke
but
we
smoke
like
a
chimney
В
твоё
горло,
мы
на
мели,
но
курим,
как
дымоход
Cos
it's
the
remedy
like
Hennessey
Потому
что
это
лекарство,
как
Хеннесси
We
fin'
to
be
over
mayn,
I
told
ya
Мы
собираемся
закончить,
чувак,
я
тебе
говорил
If
you
don't
got
5 on
it
you
can't
get
high
on
it
Если
у
тебя
нет
пятерки
на
это,
ты
не
можешь
накуриться
I
got
5 on
it
Я
накинул
пятёрку
Grab
your
4 and
let's
get
keyed
Хватай
свою
четверку,
и
давай
накуриваться
I
got
5 on
it
Я
накинул
пятёрку
Messin
with
that
indo
weed
Занимаюсь
этой
индийской
травкой
I
got
5 on
it
Я
накинул
пятёрку
It's
got
me
stuck
and
I'm
toe-back
Она
меня
зацепила,
и
я
обкурен
I
got
5 on
it
Я
накинул
пятёрку
Potna
let's
go
half
on
a
sack
Дружок,
давай
пополам
скинемся
на
пакет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Gilmour, Denzil Foster, Jerold Ellis, Jay King, Thomas Mcelroy, Garrick Husbands
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.