Luniz - I Got 5 On It - Clean Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luniz - I Got 5 On It - Clean Mix




People in Oakland... Oakland
Люди в Окленде... Окленде
Woo, see I'm ridin higher and higher, woo-oo
Ууу, видишь, я поднимаюсь все выше и выше, УУУ-УУУ
Kinda broke so ya know all I gots five, I got five
Вроде как на мели, так что ты знаешь, что у меня всего пять, у меня есть пять.
Player, give me some brew an I might just chill,
Игрок, дай мне немного пива, и я могу просто остыть.
But I'm the type that like to light another joint like Cypress Hill
Но я из тех, кто любит зажечь еще один косяк, как Сайпресс Хилл.
I'm steal doobies
Я ворую дубины
Spit loogies when I puff on it,
Когда я пыхчу на него, то плюю на него.
I got some bucks on it,
У меня есть несколько баксов,
But it ain't enuff on it
Но их не хватает.
Go get the S-t. I-d-e-s
Иди и получи S-t. I-d-e-s
Never the less,
Тем не менее,
I'm hella Fresh,
Я чертовски свежа,
Rollin joints like a cigarrette
Скручиваю косяки как сигаретку
So pass it 'cross the table like Ping Pong,
Так что передай его через стол, как пинг-понг.
I'm gone,
Я ушел.
Beatin' my chest like King Kong,
Бьешь меня в грудь, как Кинг-Конга.
It's on,
Он включен,
Wrap my lips around a 40,
Оберни мои губы вокруг 40-го,
And when it comes to get another stogie
А когда придет время достать еще одну сигарету
Fools all kick in like Shinobi
Дураки все врываются как Шиноби
No he ain't my homie to begin with
Нет, он не мой кореш, с самого начала.
Theres too many heads to be poppin' and let my friend hit
Там слишком много голов, чтобы расколоться и позволить моему другу ударить.
Unless you pull out the phat crispy
Если только ты не вытащишь фат хрустящий
5 dollar bill on the real before its history
5 долларовая купюра на Реале до его истории
Cuz fools be havin them vacuum lung
Потому что у дураков есть вакуумные легкие
And if you let em hit for free
А если ты позволишь им бить бесплатно
You hella dum dum dum dum
Ты, черт возьми, дум-дум-дум-дум!
I come to school with the tailor on my earlobe
Я прихожу в школу с портным на мочке уха.
Avoiding all the dick teasers, skeezers and weirdos
Избегая всех этих дразнилок, скизеров и чудаков.
Got me goin off the land like "Where the bomb at?"
Из-за этого я срываюсь с места и спрашиваю: "где бомба?"
Gimme 2 bucks you take a puff and pass my bong back
Дай мне 2 бакса, а ты затянись и передай мой бонг обратно.
Suck up the dank like a slurpee
Высасывай сырость, как слурпи.
That serious bong will make a niggee go delirious like Eddie Murphy
Этот серьезный бонг сведет ниггера с ума, как Эдди Мерфи.
I got more growin pains than Maggie
У меня болит больше чем у Мэгги
Cuz homies nag me
Потому что кореши ворчат на меня
To take the dank out of the baggie
Чтобы вытащить сырость из мешка.
I got five on it,
У меня есть пять.
Grab your 40,
Хватай свой 40-й,
Let's get keyed
Давай заведемся!
I got five on it,
У меня есть пять штук,
Messin' wit that Indo weed
Я путаюсь с этой Индо-травкой.
I got five on it
У меня есть пять.
It's got me stuck cannot go back
Я застрял и не могу вернуться назад
I got five on it,
У меня есть пять.
Potna lets go half on a sac
Потна отпускает половину мешка
I take sacks to the face,
Я беру мешки в лицо,
Whenever I can,
Всякий раз, когда я могу,
Don't need no cruch
Мне не нужен никакой Крю.
I'm so keyed up,
Я так взвинчен,
'Till the joint be burnin' my hand
что косяк обжигает мне руку.
Next time I roll it in a hampa
В следующий раз я закатаю его в хампу.
To burn slo,
Чтобы сжечь СЛО,
So the ashes won't be burnin' up my hand, bra
Так что пепел не будет обжигать мою руку, бра.
Hoochies can hit,
Хучи могут ударить,
But they know they got to pitch in,
Но они знают, что должны вмешаться.
Then I roll a joint that's longer than your extension
Затем я скручиваю косяк, который длиннее твоего удлинителя.
Cos I'll be damned if you get high off me for free
Потому что будь я проклят если ты получишь кайф от меня бесплатно
Hell naw, you betta bring your own spliff, cheif
Черт возьми, нет, лучше принеси свой косяк, Чейф
Wassup, dont babysit that
Как дела, не нянчься с этим
Better pass the JOINT!
Лучше передай косяк!
Stop hittin' cos you know ya got Asthma
Прекрати бить, потому что ты знаешь, что у тебя астма.
Crack a 40 open, homie, and guzzle it,
Открой бутылку пива, братишка, и выпей ее.
Cos I know the weed in my system is gettin lonley
Потому что я знаю что травка в моем организме становится все более одинокой
I gotta take a whiz test to my P-O
Я должен сдать тест на вист своему начальнику.
I know I failed cos I done smoked major weed bro,
Я знаю, что потерпел неудачу, потому что выкурил большую травку, братан.
An everytime we with Chris that fool rollin up a fattie,
И каждый раз, когда мы с Крисом, этот дурак сворачивал толстушку,
But the Tanqueray straight had me
Но Танкерей прямо держал меня.
Hey, make this right man
Эй, сделай это правильно, парень
Stop at the light man,
Остановись на светлом человеке,
My yester night thang got me hung off the night train
Мой вчерашний ночной Тан заставил меня свалиться с ночного поезда
You fade, I face
Ты исчезаешь, а я смотрю тебе в лицо.
So let's head to da east
Так что давай отправимся на восток.
Hit the stroll to 9-0 so we can roll big hashish
Прогуляйтесь до 9-0, чтобы мы могли скрутить большой гашиш
I wish I could fade the eighth, but I'm low budget
Жаль, что я не могу затмить восьмую, но у меня низкий бюджет.
Still rollin' a two door Cutlass same ole' bucket
Все еще катаю двухдверный "Катлас", все то же старое ведро.
Foggy windows,
Запотевшие окна,
Smokin' Indo,
Курю Индо,
I'm in tha land gettin smoked wit my kinfolk
Я нахожусь в той стране, где меня курят с моими родичами.
Been smoked,
Был выкурен,
Yuk'll spray ya, lay ya down
ЮК обрызгает тебя, уложит тебя.
Up in the OAK the Town
В дубе, в городе.
Homies don't play around,
Братишки не валяют дурака,
We down to blaze a pound
Мы спустились, чтобы сжечь фунт.
Then ease up,
Тогда расслабься.
Speed up through the ESO,
Ускоряйся через ESO,
Drink the VSOP with a lemon squeeze up
Пейте VSOP с выжатым лимоном
And everybody's rolled up, I'm da roller
И все уже свернулись, я-папа роллер.
That's quick to fold a blunt out of a buncha sitcky dosia
Это быстро чтобы сложить косяк из пачки ситцких дозий
Hold up, suck up my weed is all you do
Подожди, пососи мою травку - это все, что ты делаешь.
Kick in feed, cause where I be's we need tab like a foo-foo
Пинай в корм, потому что там, где я буду, нам нужна закладка, как фу-фу.





Writer(s): Denzil Foster, Jay A King, Garrick Husbands, Donald Boyce, Robert Mickens, Richard Westfield, M. Marshall, Jerold Ellis, George Brown, Dennis Thomas, Robert Bell, Claydes Smith, Ronald Bell, Anthony D


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.