Paroles et traduction Luniz - Playa Hata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
you
wanna...
playa
hate
on
me?
Почему
ты
так...
завидуешь
мне,
детка?
Oh-hoo-hooooo
baby,
О-ху-хуууу,
малышка,
Why
you
wanna
playa
hate
on
me?
Почему
ты
так
завидуешь
мне,
детка?
Verse
1 *(Yukmouth)*
Куплет
1 *(Yukmouth)*
Nobody
can
help
him,
Никто
ему
не
поможет,
So
welcome
to
the
land
of
ski
maskes,
Так
что
добро
пожаловать
в
страну
лыжных
масок,
To
bust
a
couple
of
caps
up
in
they
weak
asses,
Чтобы
всадить
пару
пуль
в
их
жалкие
задницы,
The
dust
that's
bein
kicked
up,
Пыль,
которую
поднимают,
An
Yuk
is
down
to
lick
up,
А
Юк
готов
слизать,
Do
a
stick
up,
Сделать
налет,
At
an
Armor
truck
pick
up,
На
инкассаторскую
машину,
Then
get
tucked,
Потом
спрятаться,
Up
out
the
scenery,
Вдали
от
посторонних
глаз,
Stopped
up,
watch
up,
Остановились,
осмотрелись,
Sew
the
block
up
wit
creamery,
Залили
квартал
сливками,
The
cream,
I
sling,
got
fiends
on
my
team,
Крем,
который
я
толкаю,
подсадил
торчков
в
мою
команду,
Like
a
fiend
I
dream,
an
hoes
swing
on
my
ding-a-ling,
Как
торчок,
я
мечтаю,
а
шлюхи
виснут
на
моем
хозяйстве,
Sumpthin
tremendous,
Что-то
невероятное,
They
spend
grip,
Они
тратят
кучу
бабла,
Endless
trips
to
Macy's,
they
trade
me,
Бесконечные
походы
в
Macy's,
они
меняются
со
мной,
So
playa
hataz...
hate
me,
Так
что
завистники...
завидуйте
мне,
I
keep
the
safety
off
my
four-fifth,
Я
держу
свой
сорок
пятый
без
предохранителя,
Hold
it
in
focus,
Держу
его
в
фокусе,
Fools
didn't
used
to
trip
on
my
dick
when
I
was
the
brokest,
Дураки
раньше
не
вешались
мне
на
шею,
когда
я
был
на
мели,
But
notice,
I
got
a
lil
mail
now,
Но
заметь,
теперь
у
меня
есть
немного
деньжат,
Cuz
everbody
bump
L-U-N-I-Z
like
hell
now,
Потому
что
все
качают
L-U-N-I-Z
как
сумасшедшие,
You
juss
a
busta
brown
an
blood
you
know,
Ты
просто
жалкий
неудачник,
знаешь
ли,
Chris
spreadin
faulty
rumors
around
the
Town
like
Club
New
Vogue,
Крис
распускает
лживые
слухи
по
городу,
как
в
клубе
New
Vogue,
Chorus
*(Teddy)*
Припев
*(Teddy)*
Why
you
wanna...
playa
hate
on
me?
x2
Почему
ты
так...
завидуешь
мне,
детка?
x2
(Why
you
playa
hate?!)
x1
(Почему
ты
завидуешь?!)
x1
Why
you
wanna...
playa
hate
on
me?
x2
Почему
ты
так...
завидуешь
мне,
детка?
x2
Verse
2 *(Knumskull)*
Куплет
2 *(Knumskull)*
Keep
my
business
to
myself,
Держать
свои
дела
при
себе,
Cuz
hataz
talk
mo
than
get
shot
to
spread
rumors
when
it's
loaded,
Потому
что
ненавистники
болтают
больше,
чем
получают
пулю,
чтобы
распространять
слухи,
когда
ствол
заряжен,
Hatin
get
yo
grill
exploded,
Ненависть
взорвет
твою
челюсть,
The
first
thing
I
heard,
Первое,
что
я
услышал,
I
stole
a
credit
card
from
Chris
Webber,
Я
украл
кредитку
у
Криса
Уэббера,
I
never
knew
that,
Я
никогда
не
знал
этого,
But's
who's
that,
an
next,
Но
кто
это,
и
дальше,
I
heard
them
ridin
around
smokin
crack
in
the
back
of
my
homies
Lex,
Я
слышал,
как
они
катаются,
курят
крэк
на
заднем
сиденье
Lexus
моего
кореша,
It
be
them
broke
ass,
no
cash,
Это
эти
нищие
без
бабла,
Bustaz
tryin
to
quote...
that's
why
the
Town
got
rid
'o
$hort,
Неудачники
пытаются
цитировать...
вот
почему
Город
избавился
от
$hort,
I
think
you
busta
browns
need
to
wise
up,
Я
думаю,
вам,
неудачники,
нужно
поумнеть,
Before
we
ride
up,
Прежде
чем
мы
подъедем,
Sew
up
yo
block,
an
sew
them
lies
up,
Зашьем
твой
квартал,
и
зашьем
эту
ложь,
Once
don't
trip,
Один
раз
не
считается,
Twice
no
grip,
Два
раза
нет
проблем,
Three
timmesss,
will
get
you
bucked
wit
the
nine,
Три
разааа,
получишь
пулю
из
девятки,
I
thought
the
hatin
would
stop,
but
the
rumors
are
passin
still,
Я
думал,
что
ненависть
прекратится,
но
слухи
все
еще
ходят,
Sounds
like
that
busta
that
plugged
mo
holes
than
mass
appeal,
Звучит
как
тот
неудачник,
который
заткнул
больше
дыр,
чем
массовая
культура,
You
need
to
stop!
Тебе
нужно
остановиться!
The
C-N-O-T-E,
D-R-U,
an
the
L-U-N-I-Z.
C-N-O-T-E,
D-R-U,
и
L-U-N-I-Z.
*(chorus)*
x4
*(припев)*
x4
Break
it
down,
oh
yeah,
Разложим
по
полочкам,
о
да,
Fo
the
Luniz
an,
they
homies.
Для
Luniz
и
их
корешей.
I
am
here
to
let
you
know!
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе!
Gotta
think
for
you...
so
leave
the
Luniz
alone.
Должен
думать
за
тебя...
так
что
оставь
Luniz
в
покое.
Verse
3 *(Yukmouth)*
Куплет
3 *(Yukmouth)*
Let
me
tell
yo
ass
a
story,
yes,
Давай
я
расскажу
тебе
историю,
да,
They
juss
be
hatin
to
the
fullest
but
you
can
miss
me
wit
that
B.S.
that
Они
просто
ненавидят
по
полной,
но
можешь
не
грузить
меня
этой
херней,
которой
You
stress,
Ты
напрягаешься,
When
you
test
the
young
Hugh
Heff,
Когда
испытываешь
молодого
Хью
Хефнера,
The
tech
a
spit
up,
Пушка
выплюнет,
Chest
get
lit
up,
Грудь
загорится,
Foo
that's
a
rigg
up,
Чувак,
это
подстава,
Verse
4 *(Knumskull)*
Куплет
4 *(Knumskull)*
Now
I
think
the
whole
world
knows
me,
Теперь,
я
думаю,
весь
мир
знает
меня,
Not
what
they
should
know,
Не
то,
что
они
должны
знать,
It's
like
rap
an
sellin
crack
is
all
I'm
good
for,
Как
будто
рэп
и
продажа
крэка
- это
все,
на
что
я
годен,
Hangin
in
the
hood
for
so
long,
Так
долго
тусуюсь
в
гетто,
I
see
why
they
talk,
Я
понимаю,
почему
они
болтают,
Snitch
a
bustaz
home.
Сдают
корешей.
(Can
we
talkkkk...
fo
a
minute?)
(Можно
поговорить...
минутку?)
Verse
5 *(Yukmouth)*
Куплет
5 *(Yukmouth)*
You're
wrong
I
won't
be
offended,
Ты
не
прав,
я
не
обижусь,
I
be
there
hand
in
hand
wit
the
pencil,
Я
буду
там
рука
об
руку
с
карандашом,
Can
it
all
be
so
simple,
Может
ли
все
быть
так
просто,
Like
Wu-Tang,
spit
true
game,
to
get
pootang,
Как
Wu-Tang,
плести
правду,
чтобы
получить
киску,
From
a
nimfo.
От
нимфоманки.
Verse
6 *(Knumskull)*
Куплет
6 *(Knumskull)*
Now
I
keep
sayin,
Теперь
я
продолжаю
говорить,
Don't
get
mad
cuz
you
can't
bump
me,
Не
злись,
что
не
можешь
меня
переплюнуть,
But
I'm
still
gonna
spit
it,
Но
я
все
равно
буду
читать
это,
Cuz
you
still
don't
get
it,
Потому
что
ты
все
еще
не
понимаешь,
If
it
ain't
noted,
don't
quote
it,
Если
это
не
записано,
не
цитируй,
Hataz
when
it
comes
to
common
sense
you
ain't
showed
it,
Ненавистники,
когда
дело
доходит
до
здравого
смысла,
вы
его
не
проявили,
I
don't
understand!
Я
не
понимаю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Caldwell, Ellis, Alfons Kettner, Husband, E-a-ski, Cmt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.