Luniz - Plead Guilty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luniz - Plead Guilty




Man that's all he gets is a year man, hell nah!
Чувак, это все, что у него есть, это год, чувак, черт возьми, нет!
Hey, what's all this? hey stop all this confusion. hey! order in the
Эй, что это все? Эй, прекрати эту путаницу, Эй! порядок в
Court... you're guilty!
Суде ... ты виновен!
No i'm not guilty, you're guilty. law makers. politicians. business men.
Нет, я не виновен, ты виновен, законодатели, политики, бизнесмены.
The police. you don't see no black folks dropping packages out of
Полиция. вы не видите, чтобы черные люди сбрасывали посылки.
Airplanes. you don't see none of that. you're the reason why, i'm a
Самолеты. ты не видишь ничего из этого. ты причина, по которой я ...
Criminal. you're the reason why, i'm... the ice cream man.
Преступник. ты-причина, по которой я ... мороженщик.
I, spent hella time on the block late
Я, проводил время в аду на районе допоздна.
An i feel safe, as long as i can shoot the glock straight
Я чувствую себя в безопасности, пока могу стрелять в Глок.
So come
Так что приходи.
Get the greenery
Получи зелень.
Rush to the bank collect yo doe
Спеши в банк, собирай свою лань.
Make sho you got yo bucks in yo hand, cuz the man
Сделай так, чтобы у тебя были твои баксы в руках, потому что это мужчина.
(Be comin around the mountian when he come!)
(Будь рядом с горем, когда он придет!)
That's a rigg up
Это rigg up!
I rather swallow my yay, an shit slugs
Я лучше проглочу свое "ура", дерьмо, пули.
Fuck task, it's a must i bubble
Блядь, задача, это должен я пузыриться.
So many rocks in my jaw i feel like barney rubble
Так много камней в моей челюсти, я чувствую себя, как Барни обломки.
I got my, pager
У меня есть свой пейджер.
An my, bus pass
Мой, проездной.
Grab my avion water juss incase i had to dust task
Хватай мой Авион, вода juss, если я должен был пылиться.
It was about four otha niggaz on the spot grindin
Это было около четырех других ниггеров на месте гриндина.
One was on my team smokin hamps an poppin leads
Один из них был в моей команде, курил хэмпса и свинец.
(Knock on weed nigga, fuck that knock on weed, you got a twenty?)
(Стук на сорняк, ниггер, к черту, стук на сорняк, у тебя есть двадцать?)
Gave up two ten's an a bump cuz i had plenty
Я бросил два десятка, потому что у меня было много.
Not even knowin what i juss did
Даже не знаю, что я сделал.
Put the money in my pocket an headed back to the crib
Положи деньги мне в карман и возвращайся в кроватку.
Got a tingle on my dick feelin bad
У меня покалывание на члене, мне плохо.
Looked up an seen task cars comin at me
Я посмотрел на увиденные машины, которые идут на меня.
So i bounced through a buildin lost all my cash
Так что я проскочил сквозь здание, потерял все свои деньги.
Swallowed my rocks, ditched my pager, i'm haulin ass
Я проглотил свои камни, бросил свой пейджер, я задница.
Then found myself by blyman's house
Потом я оказался у дома блаймана.
Thinkin about juice
Думай о соке.
Hit the turf, sky out
Ударь по газону, небо вон!
Through the roof
Через крышу.
But that plan was cancelled
Но этот план был отменен.
Betta give up
Бетта, сдавайся!
Betta throw yo hands up
Бетта, подними руки вверх!
Here comes the man
А вот и человек.
The gloves on the other hand
Перчатки с другой стороны.
Got on my knees
Встал на колени.
Crossed my legs
Скрестил ноги.
Then threw up my hands
Затем вскинул руки.
One of them yelled "bitch hit the deck!"
Один из них закричал:"сука, Бей в колоду!"
Kevin reese grabbed the stick an almost broke my neck
Кевин Риз схватил палку и чуть не сломал мне шею.
I'm handcuffed on the ground wit a foot in my back
Я в наручниках на земле, с ногой в спине.
Then they asked me "hey where the fuck our money at?!"
Затем они спросили меня: "Эй, где, блядь, наши деньги?!"
Now i'm stressin cuz the dogs right beside me
Теперь я напрягаюсь, потому что собаки рядом со мной.
They took me down so that the under could identify me
Они забрали меня, чтобы подчиненные могли опознать меня.
You got the right one bay-bee!
У тебя есть та самая пчела!
Shot me downtown
Застрелил меня в центре города.
Threw me in a cell that's drivin me crazy
Бросил меня в камеру, которая сводит меня с ума.
So they booked me
Так что они заказали меня.
Walked me through the court door
Проводил меня через дверь суда.
Stripped me down
Раздели меня.
An gave me some drawls the next nigga wore
И дал мне несколько ничьих, которые носил следующий ниггер.
I'm in my pad makin phone calls
Я в своем блокноте, делаю телефонные звонки.
So i can post bail
Так что я могу внести залог.
Go home
Иди домой.
An then put on my own drawls
А потом надеваю свои ничьи.
Got in touch wit my nigga yuk
Я связался с моим ниггером ЮКОМ.
What's up fool?!
Что за глупость?
I got a quarter ounce hidden in the cut
У меня четверть унции спрятаны в порезе.
Snatch it up
Хватай его!
Get it off
Сними это!
Come an get me
Приди и возьми меня.
Before i go back to court an they judge can get wit me
Прежде, чем я вернусь в суд, они судят меня.
Cuz the d-a
Потому что д-а ...
Was talkin nonsense at my arraignment
Говорил глупости на моем обвинении.
An think she's still talkin the same shit
Думаю, она все еще говорит то же самое.
They try an keep me
Они пытаются удержать меня.
Locked up fo a grip
Запертый вверх по FO сжатие
An my public defender ain't sayin shit!
Мой общественный защитник ни хрена не скажет!
The deal is zero to twenty-eight days
Сделка от нуля до двадцати восьми дней.
That shit is filthy!
Это дерьмо грязное!
Now they got a nigga pleadin gulity.
Теперь у них есть ниггер, умоляющий гулиты.
I ain't did nuthin wrong
Я не сделал ничего плохого.
Why should i plead guilty?
Почему я должен признать себя виновным?
They caught me wit no work
Они поймали меня без работы.
But they claim that we was filthy
Но они утверждают, что мы были грязными.
I ain't did nuthin wrong
Я не сделал ничего плохого.
Why should i plead guilty?
Почему я должен признать себя виновным?
They caught me wit no work
Они поймали меня без работы.
But they claim we doin dirt.
Но они утверждают, что мы занимаемся грязью.
It's like sixteen fiends get they welfare checks
Это как шестнадцать извергов получают чеки на благосостояние.
No po-po a 4-0 an some bomb
Нет po-po, 4: 0, немного бомбы.
An i'll be there when it comes to collect
Я буду рядом, когда дело дойдет до сбора.
No po-po a 4-0 an some bomb
Нет po-po, 4: 0, немного бомбы.
Rolled up
Свернутый вверх.
Know what
Знаю, что ...
Don't give a fuck what ya do
Плевать, что ты делаешь.
Grama thought i was a goodie two-shoes
Грэма думала, что я была хорошей парой туфель.
But i was too true
Но я был слишком искренен.
Now fools holla out the window like rapunzel
Теперь дураки кричат из окна, как Рапунцель.
Give the caulk up, rock up, an chop up my bundle
Давай, заткнись, раскачайся, разрушь мою связку.
So
Так что ...
Through the back pack
Через задний пакет.
Gimme the crack sack
Дай мне мешок с крэком.
9 mill gat
9-миллиметровый Гат.
An don't grind on any turf that i'm buildin scratch at
Я не растираю ни на одной земле, на которой строю царапины.
Jack pot
Джек пот.
I spot a hundred a sixty-fifth fiends buyin cream
Я вижу сто шестьдесят пятых злодеев, покупающих сливки.
By the fifty grip but that's come tricky shit
За пятьдесят тисков, но это было хитрое дерьмо.
It's tricky!
Это сложно!
They wanna get me, rigg me on the pavement
Они хотят заполучить меня, повесить на тротуар.
An ripley's won't believe they had the nigga wit me on survailance
Рипли не поверят, что у них был ниггер со мной на съемке.
Bring heat, to meet two
Принеси жару, чтобы встретить двоих.
But i can see through
Но я вижу насквозь.
The fake ass wanna be true like r2-d2
Фальшивая задница хочет быть правдой, как r2-d2.
Bounce so i can start the operation stackola
Подпрыгивай, чтобы я мог начать операцию.
Yukmouth, about
Юкмут, о ...
Wit a whole ounce of crackola
С целой унцией крэколы.
Stash the ounce
Прячь унцию.
Grab a count
Возьми счет.
I holds down, nobody out, like... ok
Я держусь, никого нет, вроде ... Окей.
By the window, then i threw my dope down
У окна, а потом я бросил свою дурь.
An frowned
Хмурый взгляд.
That's when i looked suspicious
Тогда я выглядел подозрительно.
They bust a u-ey now i'm hurdlin fences like olympics
Они сломали u-ey, теперь я hurdlin заборы, как Олимпийские игры.
Wit hella sweat on my forehead
Уит-Хелла, пот на моем лбу.
Mo feds
Мои федералы.
Jumpin off the roof top
Прыгаю с крыши.
To lock my ass up like tupac
Запереть мою задницу, как Тупак.
Captured
В плен.
I see you in the bushes young bastard
Я вижу тебя в кустах, молодой ублюдок.
Don't say shit
Ничего не говори.
Come out before i blast ya!
Выходи, пока я не взорвал тебя!
Ok, i quit!
Ладно, я ухожу!
Ahaha! bob, check him,(i give up man), no dope on him, no man, well
ААА! Боб, зацени его, сдаюсь, чувак), на нем нет наркоты, нет, чувак, что ж.
You're still goin downtown potna!
Ты все еще в центре города потна!





Writer(s): Anderson Daryl L, Writer Unknown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.