Paroles et traduction Luniz - Ring My Bell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ring My Bell
Позвони мне в звонок
Verse
1 *(Numskull)*
Куплет
1 *(Numskull)*
(It's
me
mayne,
Money
Green!)
(Это
я,
чувак,
Мани
Грин!)
I'm
tired
of
no
good
people
poppin
up
on
the
scene
Я
устал
от
всяких
придурков,
появляющихся
на
сцене
I'm
talkin'
about
them
"buy-no"
bro's
Я
говорю
о
тех
самых
"ничего-не-покупающих"
братках
Don't
buy
no
Hamps,
don't
buy
no
liquor
Не
покупают
ни
травки,
ни
выпивки
Smoke
yo
whole
bundle
type
"buy-no"
folks
Выкуривают
всю
свою
заначку,
эти
"ничего-не-покупающие"
типы
Be
showin'
up
at
yo
door
step
Появляются
на
твоем
пороге
Got
yo
whole
block
hot
Весь
твой
район
на
ушах
стоит
Takin'
off
they
shoes
like
yo
house
is
a
sock
hop
Снимают
ботинки,
как
будто
у
тебя
дома
вечеринка
(STOP!
In
the
name
of
the
law!)
(СТОЙ!
Именем
закона!)
Show
up
again
on
the
strip,
you
gettin'
floor
Появишься
еще
раз
на
районе,
получишь
по
морде
(I
ain't
got
no
where
to
go!)
(Мне
некуда
идти!)
I
can't
help
that
there
bro
Ничем
не
могу
тебе
помочь,
братан
I
got
problems
of
my
own,
what
you
all
in
my
hair
for?
У
меня
своих
проблем
хватает,
чего
ты
ко
мне
пристал?
I
can't
help
you
wit
the
pain
you
got,
but
I'm
a
tell
you
one
mo'
Не
могу
помочь
тебе
с
твоей
болью,
но
скажу
тебе
еще
раз...
Do
not
Ring
My
Bell!
Не
звони
мне
в
звонок!
But
you
can
give
me
a
page.
Но
можешь
оставить
сообщение
на
пейджер.
Do
not
Ring
My
Bell!
Не
звони
мне
в
звонок!
But
you
can
give
me
a
page.
Но
можешь
оставить
сообщение
на
пейджер.
No,
don't
you
ring
it!
Нет,
не
звони!
Verse
2 *(Yukmouth)*
Куплет
2 *(Yukmouth)*
Another
dope
fiends
callin',
haulin'
ass
to
my
door
cuz
I'm
ballin'
Еще
один
наркоша
звонит,
прется
к
моей
двери,
потому
что
у
меня
есть
бабки
All
in
my
buildin',
wakin'
up
grown
folks
children
Прямо
в
моем
доме,
будит
детей
взрослых
людей
Now
they
complainin'
claimin'
that
I'm
dope
dealin'
Теперь
они
жалуются,
утверждают,
что
я
торгую
наркотой
I'm
still
in
bed,
four
fifty-four
in
the
mornin'
Я
еще
в
постели,
четыре
пятьдесят
четыре
утра
Me
and
my
hoe
yawnin'
Мы
с
моей
девчонкой
зеваем
And
there
goes
the
bill
on
the
noon,
and
yo
it
don't
stop
И
вот
звонок,
и
это
не
прекращается
He
claimin'
that
he
smoke
rock,
and
better
take
yo
ass
to
the
dope
spot
Он
говорит,
что
курит
крэк,
и
лучше
бы
тебе
пойти
на
точку
Fool
I
tote
glocks,
and
I'm
the
type
that
blasted
Придурок,
у
меня
пушки,
и
я
из
тех,
кто
стреляет
I
closed
the
door,
and
so
you
know
5-0
went
past
it
Я
закрыл
дверь,
и,
как
ты
знаешь,
мимо
проехали
копы
I
got
my
ass
kicked,
they
said
I
looked
suspicious
Меня
отпинали,
сказали,
что
я
выгляжу
подозрительно
And
all
of
the
traffic
got
my
black
ass
evicted
И
из-за
всего
этого
движухи
меня
выселили
Inflicted
by
the
drug
clientel
Достали
эти
наркоманы
They
ask
a
lie
in
hell
Пусть
горят
в
аду
But
now
I'm
lyin'
in
a
cell
А
теперь
я
сижу
в
камере
Wit
no
bail
like
the
Goodfellas
Без
залога,
как
"Славные
парни"
I'm
gonna
tell
ya...
Я
тебе
скажу...
Never
ever
Ring
My
Bell!
Никогда
не
звони
мне
в
звонок!
But
you
can
give
me
a
page.
Но
можешь
оставить
сообщение
на
пейджер.
Do
not
Ring
My
Bell!
Не
звони
мне
в
звонок!
But
you
can
give
me
a
page.
Но
можешь
оставить
сообщение
на
пейджер.
No,
don't
you
ring
it!
Нет,
не
звони!
Verse
3 *(Numskull)*
Куплет
3 *(Numskull)*
Man,
why
ya'll
still
knockin'!?
Чувак,
чего
вы
все
еще
стучите!?
I'm
fed
up
wit
that
Меня
это
достало
Now
I
think
ya'll
plottin'
Теперь
я
думаю,
вы
что-то
замышляете
Tryin'
to
case
my
house
Пытаетесь
обчистить
мой
дом
Scopin'
out
my
cabbage
(it's
cool!)
Вынюхиваете
мою
капусту
(все
путем!)
I
should
start
shootin'
folks
in
the
ass
hole
Мне
бы
начать
стрелять
людям
в
задницы
Cuz
I'd
a
told
'em
before,
but
they
still
come
at
will
Потому
что
я
уже
говорил
им
раньше,
но
они
все
равно
приходят,
когда
захотят
So
now
this
time,
I
think
that
some
blood
should
spill
Так
что
теперь,
я
думаю,
должна
пролиться
кровь
It
ain't
juss
dudes
it's
hoes
too
И
это
не
только
чуваки,
но
и
телки
тоже
My
house
ain't
the
spot!
Мой
дом
- не
место
для
этого!
Smellin'
up
my
crib
wit
yo
dirty
ass
cock
Воняете
в
моей
хате
своим
грязным
членом
My
broad
findin'
out
is
what
I'm
fearin'
Боюсь,
что
моя
баба
узнает
Showin'
up
wit
out
notice,
leavin'
photos
and
earings
Приходите
без
предупреждения,
оставляете
фотографии
и
серьги
People
knockin
at
my
door,
it
ain't
me
it's
different
strokes
Люди
стучат
в
мою
дверь,
это
не
ко
мне,
это
к
другим
So
you
can
go
on,
leave
and
get
yo
Note
Так
что
можете
идти,
уходите
и
получите
свою
записку
Betta
save
a,
quarter
Лучше
сохраните
четвертак
So
you
can
hit
me
on
my
pager
Чтобы
вы
могли
написать
мне
на
пейджер
Keep
comin'
and
I'm
a
mow
ya
Продолжайте
приходить,
и
я
вас
покошу
Told
you
not
to
Ring
My
Bell!
Говорил
тебе
не
звонить
мне
в
звонок!
But
you
can
give
me
that
page.
Но
можешь
оставить
сообщение
на
пейджер.
I
told
you
not
to
Ring
My
Bell!
Я
говорил
тебе
не
звонить
мне
в
звонок!
But
you
can
give
me
a
page.
Но
можешь
оставить
сообщение
на
пейджер.
No,
don't
you
ring
it!
Нет,
не
звони!
Verse
4 *(Yukmouth)*
Куплет
4 *(Yukmouth)*
1 and
a
2 and
a
3
Раз,
два,
три
Hoes
wanna
do
it
to
Num,
Dru
and
me
Телки
хотят
сделать
это
с
Нам,
Дру
и
мной
She
screw
me
and
do
me
like
V.V.D.
Она
трахает
меня
и
делает
со
мной,
как
ЗППП
Poppin'
that
coochie
like
an
O.G.
off
the
VSOP
Показывает
свою
киску,
как
авторитет
под
VSOP
And
you
know
we
had
to
work
that
fat
ass
orgy!
И
ты
знаешь,
нам
пришлось
устроить
эту
жирную
оргию!
When
I
was
on
the
turf,
hoes
used
to
smirk
and
straight
ignore
me
Когда
я
был
на
районе,
шлюхи
обычно
ухмылялись
и
игнорировали
меня
Now
it
Georgie-Porgie,
put
in
pie
Теперь
это
"Сорока-ворона,
кашку
варила"
Be
in
yo
video
half
naked
doin'
the
butterfly?
Сняться
в
твоем
клипе
полуголым,
делая
бабочку?
Wit
some
other
guy
tattooed
straight
on
your
titty
С
каким-то
другим
парнем,
вытатуированным
прямо
на
твоей
сиське
Freakin'
all
the
ballers
in
the
city
Сводит
с
ума
всех
богачей
в
городе
You
tried
to
rigg
me
Ты
пыталась
меня
обмануть
But
once
it's
done,
once
a
hoe
Но
как
только
это
сделано,
как
только
шлюха
8 months
pregnant,
but
you
know
we
did
it
4 months
ago
На
8 месяце
беременности,
но
ты
знаешь,
мы
сделали
это
4 месяца
назад
I
had
the
J
the
I
the
M
У
меня
были
Джей,
Ай
и
Эм
So
whoever
went
wrong
you
betta
ask
them
Так
что,
кто
бы
ни
ошибся,
тебе
лучше
спросить
их
And
baby
I
ain't
the
one
И,
детка,
это
не
я
And
I
couldn't
of.
И
я
не
мог.
You
shouldn't
have
Ring
My
Bell!
Тебе
не
следовало
звонить
мне
в
звонок!
You
shoulda
gave
me
a
page.
Тебе
следовало
оставить
сообщение
на
пейджер.
You
shouldn't
have
Ring
My
Bell!
Тебе
не
следовало
звонить
мне
в
звонок!
You
shoulda
gave
me
a
page.
Тебе
следовало
оставить
сообщение
на
пейджер.
No,
you
shouldn't
have
ring
it!
Нет,
тебе
не
следовало
звонить!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederick Douglas Knight
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.