Paroles et traduction Luniz - Ring My Bell
Verse
1 *(Numskull)*
Куплет
1 *(Тупица)*
What's
up!?
Что
случилось?
(It's
me
mayne,
Money
Green!)
(Это
я,
мэйн,
зеленые
деньги!)
I'm
tired
of
no
good
people
poppin
up
on
the
scene
Я
устал
от
того
что
хорошие
люди
не
появляются
на
сцене
I'm
talkin'
about
them
"buy-no"
bro's
Я
говорю
о
братанах
"бай-нет".
Don't
buy
no
Hamps,
don't
buy
no
liquor
Не
покупай
Хэмпс,
не
покупай
спиртного.
Smoke
yo
whole
bundle
type
"buy-no"
folks
Курите
всю
пачку,
ребята,
типа
"покупайте-нет"
.
Be
showin'
up
at
yo
door
step
Я
появлюсь
на
твоем
пороге.
Got
yo
whole
block
hot
Весь
твой
квартал
раскалился.
Takin'
off
they
shoes
like
yo
house
is
a
sock
hop
Снимаю
с
них
обувь,
как
будто
твой
дом-это
хоп
в
носках.
(STOP!
In
the
name
of
the
law!)
(Остановитесь!
во
имя
закона!)
Show
up
again
on
the
strip,
you
gettin'
floor
Появись
снова
на
стриптизе,
ты
получишь
танцпол.
(I
ain't
got
no
where
to
go!)
(Мне
некуда
идти!)
I
can't
help
that
there
bro
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
братан
I
got
problems
of
my
own,
what
you
all
in
my
hair
for?
У
меня
свои
проблемы,
зачем
вы
все
лезете
мне
в
волосы?
I
can't
help
you
wit
the
pain
you
got,
but
I'm
a
tell
you
one
mo'
Я
не
могу
помочь
тебе
с
той
болью,
которую
ты
испытываешь,
но
я
скажу
тебе
кое-что
еще.
Do
not
Ring
My
Bell!
Не
звони
мне
в
колокольчик!
But
you
can
give
me
a
page.
Но
ты
можешь
дать
мне
страницу.
Do
not
Ring
My
Bell!
Не
звони
мне
в
колокольчик!
But
you
can
give
me
a
page.
Но
ты
можешь
дать
мне
страницу.
No,
don't
you
ring
it!
Нет,
не
звони!
Verse
2 *(Yukmouth)*
Куплет
2 *(Yukmouth)*
Ring
the
alarm!
Бейте
тревогу!
Another
dope
fiends
callin',
haulin'
ass
to
my
door
cuz
I'm
ballin'
Звонят
еще
одни
наркоманы,
тащат
задницу
к
моей
двери,
потому
что
я
шикую.
All
in
my
buildin',
wakin'
up
grown
folks
children
Все
в
моем
доме,
просыпаются
взрослые
люди,
дети.
Now
they
complainin'
claimin'
that
I'm
dope
dealin'
Теперь
они
жалуются,
утверждая,
что
я
торгую
наркотиками.
I'm
still
in
bed,
four
fifty-four
in
the
mornin'
Я
все
еще
в
постели,
четыре
пятьдесят
четыре
утра.
Me
and
my
hoe
yawnin'
Я
и
моя
мотыга
зеваем.
And
there
goes
the
bill
on
the
noon,
and
yo
it
don't
stop
А
вот
и
счет
за
полдень,
и
он
не
останавливается.
He
claimin'
that
he
smoke
rock,
and
better
take
yo
ass
to
the
dope
spot
Он
утверждает,
что
курит
рок,
и
лучше
тащи
свою
задницу
в
наркопритон.
Fool
I
tote
glocks,
and
I'm
the
type
that
blasted
Дурак,
я
ношу
"Глоки",
и
я
из
тех,
кто
стреляет.
I
closed
the
door,
and
so
you
know
5-0
went
past
it
Я
закрыл
дверь,
и
вы
знаете,
что
5-0
прошел
мимо
нее.
I
got
my
ass
kicked,
they
said
I
looked
suspicious
Мне
надрали
задницу,
сказали,
что
я
выгляжу
подозрительно.
And
all
of
the
traffic
got
my
black
ass
evicted
И
все
эти
пробки
заставили
мою
черную
задницу
выселиться
Inflicted
by
the
drug
clientel
Нанесенный
наркотической
клиентурой
They
ask
a
lie
in
hell
Они
просят
лжи
в
аду.
But
now
I'm
lyin'
in
a
cell
Но
теперь
я
лежу
в
камере.
Wit
no
bail
like
the
Goodfellas
Остроумие
без
залога
как
у
хороших
парней
I'm
gonna
tell
ya...
Я
скажу
тебе...
Never
ever
Ring
My
Bell!
Никогда
не
звони
мне
в
колокольчик!
But
you
can
give
me
a
page.
Но
ты
можешь
дать
мне
страницу.
Do
not
Ring
My
Bell!
Не
звони
мне
в
колокольчик!
But
you
can
give
me
a
page.
Но
ты
можешь
дать
мне
страницу.
No,
don't
you
ring
it!
Нет,
не
звони!
Verse
3 *(Numskull)*
Куплет
3 *(Тупица)*
Man,
why
ya'll
still
knockin'!?
Чувак,
почему
ты
все
еще
стучишь?
I'm
fed
up
wit
that
Я
сыт
этим
по
горло
Now
I
think
ya'll
plottin'
Теперь,
я
думаю,
ты
будешь
строить
планы.
Tryin'
to
case
my
house
Пытаюсь
обыскать
мой
дом.
Scopin'
out
my
cabbage
(it's
cool!)
Выискиваю
свою
капусту
(это
круто!)
I
should
start
shootin'
folks
in
the
ass
hole
Я
должен
начать
стрелять
людям
в
задницу.
Cuz
I'd
a
told
'em
before,
but
they
still
come
at
will
Потому
что
я
уже
говорил
им
об
этом
раньше,
но
они
все
равно
приходят
по
своей
воле
So
now
this
time,
I
think
that
some
blood
should
spill
Так
что
теперь,
на
этот
раз,
я
думаю,
что
немного
крови
должно
пролиться.
It
ain't
juss
dudes
it's
hoes
too
Это
не
джусс
чуваки
это
тоже
шлюхи
My
house
ain't
the
spot!
Мой
дом-не
то
место!
Smellin'
up
my
crib
wit
yo
dirty
ass
cock
Нюхаю
свою
кроватку
с
твоим
грязным
членом
в
заднице.
My
broad
findin'
out
is
what
I'm
fearin'
Моя
баба
выясняет,
чего
я
боюсь.
Showin'
up
wit
out
notice,
leavin'
photos
and
earings
Появляюсь
с
уведомлением,
оставляю
фотографии
и
серьги.
People
knockin
at
my
door,
it
ain't
me
it's
different
strokes
Люди
стучатся
в
мою
дверь,
это
не
я,
это
другие
удары.
So
you
can
go
on,
leave
and
get
yo
Note
Так
что
можешь
идти
дальше,
уходи
и
получи
свою
записку.
Betta
save
a,
quarter
Бетта
экономит
четверть
доллара.
So
you
can
hit
me
on
my
pager
Так
что
можешь
позвонить
мне
на
пейджер.
Keep
comin'
and
I'm
a
mow
ya
Продолжай
идти,
и
я
стану
косить
тебя.
Told
you
not
to
Ring
My
Bell!
Я
же
говорил
тебе
не
звонить
мне
в
колокольчик!
But
you
can
give
me
that
page.
Но
ты
можешь
дать
мне
эту
страницу.
I
told
you
not
to
Ring
My
Bell!
Я
же
просил
тебя
не
звонить
мне
в
колокольчик!
But
you
can
give
me
a
page.
Но
ты
можешь
дать
мне
страницу.
No,
don't
you
ring
it!
Нет,
не
звони!
Verse
4 *(Yukmouth)*
Куплет
4 *(Yukmouth)*
1 and
a
2 and
a
3
1 и
А
2 и
А
3
Hoes
wanna
do
it
to
Num,
Dru
and
me
Шлюхи
хотят
сделать
это
с
Нум,
Дрю
и
мной.
She
screw
me
and
do
me
like
V.V.D.
Она
трахает
меня
и
делает
со
мной,
как
V.
V.
D.
Poppin'
that
coochie
like
an
O.G.
off
the
VSOP
Тычу
своей
киской,
как
OG
с
VSOP.
And
you
know
we
had
to
work
that
fat
ass
orgy!
И
ты
знаешь,
что
нам
пришлось
поработать
над
этой
оргией
толстых
задниц!
When
I
was
on
the
turf,
hoes
used
to
smirk
and
straight
ignore
me
Когда
я
был
на
поле,
шл
* хи
ухмылялись
и
игнорировали
меня.
Now
it
Georgie-Porgie,
put
in
pie
Теперь
это
Джорджи-Порджи,
положи
в
пирог.
Couldn't
I
Разве
я
не
могу
Be
in
yo
video
half
naked
doin'
the
butterfly?
Быть
в
твоем
видео
полуголым,
танцующим
бабочку?
Wit
some
other
guy
tattooed
straight
on
your
titty
С
каким
то
другим
парнем
вытатуированным
прямо
на
твоей
груди
Freakin'
all
the
ballers
in
the
city
Долбанул
всех
балерин
в
городе!
You
tried
to
rigg
me
Ты
пытался
обмануть
меня.
But
once
it's
done,
once
a
hoe
Но
как
только
это
сделано,
сразу
мотыга.
8 months
pregnant,
but
you
know
we
did
it
4 months
ago
8 месяцев
беременности,
но
ты
же
знаешь,
что
мы
сделали
это
4 месяца
назад
I
had
the
J
the
I
the
M
У
меня
были
J
I
M
So
whoever
went
wrong
you
betta
ask
them
Так
что
кто
бы
ни
ошибся
лучше
спроси
у
них
And
baby
I
ain't
the
one
И
детка
я
не
тот
самый
And
I
couldn't
of.
И
я
не
мог
...
You
shouldn't
have
Ring
My
Bell!
Не
надо
было
мне
звонить!
You
shoulda
gave
me
a
page.
Ты
должен
был
дать
мне
страницу.
You
shouldn't
have
Ring
My
Bell!
Не
надо
было
мне
звонить!
You
shoulda
gave
me
a
page.
Ты
должен
был
дать
мне
страницу.
No,
you
shouldn't
have
ring
it!
Нет,
не
надо
было
звонить!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederick Douglas Knight
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.