Luniz - Ring My Bell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luniz - Ring My Bell




*(knocking)*
*(стучит)*
Verse 1 *(Numskull)*
Куплет 1 *(Тупица)*
Damn
Черт
What's up!?
Что случилось?
(It's me mayne, Money Green!)
(Это я, мэйн, зеленые деньги!)
I'm tired of no good people poppin up on the scene
Я устал от того что хорошие люди не появляются на сцене
I'm talkin' about them "buy-no" bro's
Я говорю о братанах "бай-нет".
Don't buy no Hamps, don't buy no liquor
Не покупай Хэмпс, не покупай спиртного.
Smoke yo whole bundle type "buy-no" folks
Курите всю пачку, ребята, типа "покупайте-нет" .
Be showin' up at yo door step
Я появлюсь на твоем пороге.
Got yo whole block hot
Весь твой квартал раскалился.
Takin' off they shoes like yo house is a sock hop
Снимаю с них обувь, как будто твой дом-это хоп в носках.
(STOP! In the name of the law!)
(Остановитесь! во имя закона!)
Show up again on the strip, you gettin' floor
Появись снова на стриптизе, ты получишь танцпол.
(I ain't got no where to go!)
(Мне некуда идти!)
I can't help that there bro
Я ничего не могу с этим поделать братан
I got problems of my own, what you all in my hair for?
У меня свои проблемы, зачем вы все лезете мне в волосы?
I can't help you wit the pain you got, but I'm a tell you one mo'
Я не могу помочь тебе с той болью, которую ты испытываешь, но я скажу тебе кое-что еще.
Time...
Время...
*(Chorus)*
*(Припев)*
Do not Ring My Bell!
Не звони мне в колокольчик!
But you can give me a page.
Но ты можешь дать мне страницу.
Do not Ring My Bell!
Не звони мне в колокольчик!
But you can give me a page.
Но ты можешь дать мне страницу.
No, don't you ring it!
Нет, не звони!
Verse 2 *(Yukmouth)*
Куплет 2 *(Yukmouth)*
Ring the alarm!
Бейте тревогу!
Another dope fiends callin', haulin' ass to my door cuz I'm ballin'
Звонят еще одни наркоманы, тащат задницу к моей двери, потому что я шикую.
All in my buildin', wakin' up grown folks children
Все в моем доме, просыпаются взрослые люди, дети.
Now they complainin' claimin' that I'm dope dealin'
Теперь они жалуются, утверждая, что я торгую наркотиками.
I'm still in bed, four fifty-four in the mornin'
Я все еще в постели, четыре пятьдесят четыре утра.
Me and my hoe yawnin'
Я и моя мотыга зеваем.
And there goes the bill on the noon, and yo it don't stop
А вот и счет за полдень, и он не останавливается.
He claimin' that he smoke rock, and better take yo ass to the dope spot
Он утверждает, что курит рок, и лучше тащи свою задницу в наркопритон.
Fool I tote glocks, and I'm the type that blasted
Дурак, я ношу "Глоки", и я из тех, кто стреляет.
I closed the door, and so you know 5-0 went past it
Я закрыл дверь, и вы знаете, что 5-0 прошел мимо нее.
I got my ass kicked, they said I looked suspicious
Мне надрали задницу, сказали, что я выгляжу подозрительно.
And all of the traffic got my black ass evicted
И все эти пробки заставили мою черную задницу выселиться
Inflicted by the drug clientel
Нанесенный наркотической клиентурой
They ask a lie in hell
Они просят лжи в аду.
But now I'm lyin' in a cell
Но теперь я лежу в камере.
Wit no bail like the Goodfellas
Остроумие без залога как у хороших парней
I'm gonna tell ya...
Я скажу тебе...
*(Chorus)*
* (Припев) *
Never ever Ring My Bell!
Никогда не звони мне в колокольчик!
But you can give me a page.
Но ты можешь дать мне страницу.
Do not Ring My Bell!
Не звони мне в колокольчик!
But you can give me a page.
Но ты можешь дать мне страницу.
No, don't you ring it!
Нет, не звони!
Verse 3 *(Numskull)*
Куплет 3 *(Тупица)*
Man, why ya'll still knockin'!?
Чувак, почему ты все еще стучишь?
I'm fed up wit that
Я сыт этим по горло
Now I think ya'll plottin'
Теперь, я думаю, ты будешь строить планы.
Tryin' to case my house
Пытаюсь обыскать мой дом.
Scopin' out my cabbage (it's cool!)
Выискиваю свою капусту (это круто!)
I should start shootin' folks in the ass hole
Я должен начать стрелять людям в задницу.
Cuz I'd a told 'em before, but they still come at will
Потому что я уже говорил им об этом раньше, но они все равно приходят по своей воле
So now this time, I think that some blood should spill
Так что теперь, на этот раз, я думаю, что немного крови должно пролиться.
It ain't juss dudes it's hoes too
Это не джусс чуваки это тоже шлюхи
My house ain't the spot!
Мой дом-не то место!
Smellin' up my crib wit yo dirty ass cock
Нюхаю свою кроватку с твоим грязным членом в заднице.
My broad findin' out is what I'm fearin'
Моя баба выясняет, чего я боюсь.
Showin' up wit out notice, leavin' photos and earings
Появляюсь с уведомлением, оставляю фотографии и серьги.
People knockin at my door, it ain't me it's different strokes
Люди стучатся в мою дверь, это не я, это другие удары.
So you can go on, leave and get yo Note
Так что можешь идти дальше, уходи и получи свою записку.
Playa hatas
Плайя-Хатас
Betta save a, quarter
Бетта экономит четверть доллара.
So you can hit me on my pager
Так что можешь позвонить мне на пейджер.
Keep comin' and I'm a mow ya
Продолжай идти, и я стану косить тебя.
Cuz I...
Потому Что Я...
*(Chorus)*
* (Припев) *
Told you not to Ring My Bell!
Я же говорил тебе не звонить мне в колокольчик!
But you can give me that page.
Но ты можешь дать мне эту страницу.
I told you not to Ring My Bell!
Я же просил тебя не звонить мне в колокольчик!
But you can give me a page.
Но ты можешь дать мне страницу.
No, don't you ring it!
Нет, не звони!
Verse 4 *(Yukmouth)*
Куплет 4 *(Yukmouth)*
1 and a 2 and a 3
1 и А 2 и А 3
Hoes wanna do it to Num, Dru and me
Шлюхи хотят сделать это с Нум, Дрю и мной.
She screw me and do me like V.V.D.
Она трахает меня и делает со мной, как V. V. D.
A hoochie
Хучи
Poppin' that coochie like an O.G. off the VSOP
Тычу своей киской, как OG с VSOP.
And you know we had to work that fat ass orgy!
И ты знаешь, что нам пришлось поработать над этой оргией толстых задниц!
When I was on the turf, hoes used to smirk and straight ignore me
Когда я был на поле, шл * хи ухмылялись и игнорировали меня.
Now it Georgie-Porgie, put in pie
Теперь это Джорджи-Порджи, положи в пирог.
Couldn't I
Разве я не могу
Be in yo video half naked doin' the butterfly?
Быть в твоем видео полуголым, танцующим бабочку?
Wit some other guy tattooed straight on your titty
С каким то другим парнем вытатуированным прямо на твоей груди
A pretty
Хорошенькая
Freakin' all the ballers in the city
Долбанул всех балерин в городе!
You tried to rigg me
Ты пытался обмануть меня.
But once it's done, once a hoe
Но как только это сделано, сразу мотыга.
8 months pregnant, but you know we did it 4 months ago
8 месяцев беременности, но ты же знаешь, что мы сделали это 4 месяца назад
And yo!
И йоу!
I had the J the I the M
У меня были J I M
So whoever went wrong you betta ask them
Так что кто бы ни ошибся лучше спроси у них
And baby I ain't the one
И детка я не тот самый
And I couldn't of.
И я не мог ...
You shouldn't have Ring My Bell!
Не надо было мне звонить!
You shoulda gave me a page.
Ты должен был дать мне страницу.
You shouldn't have Ring My Bell!
Не надо было мне звонить!
You shoulda gave me a page.
Ты должен был дать мне страницу.
No, you shouldn't have ring it!
Нет, не надо было звонить!





Writer(s): Frederick Douglas Knight


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.