Paroles et traduction Luniz - Scope
I
know
the
whole
deal
on
you
tramps
[x4]
Я
знаю
все
дело
о
вас,
бродяги
[x4]
[Verse
1:
Numskull&Yukmouth]
[Куплет
1:
Numskull&Yukmouth]
I
got
the
411
on
you
stunts
У
меня
на
тебя
номер
411.
Ho's
rig
me
up
or
rig
me
up,
only
once
Хо
подставляет
меня
или
подставляет,
только
один
раз
My
dick's
at
attention,
amazed
by
the
tingle
Мой
член
стоит
по
стойке
"смирно",
пораженный
покалыванием.
Thinkin
about
the
ho,
so
I
gave
one
a
jingle...
THEN
Подумав
о
шлюхе,
я
дал
ей
звякнуть...
а
потом
...
Threw
a
fuckin
brew
down
my
neck
Выплеснул
чертово
варево
мне
на
шею
St.,
crooked
letter,
D-E
to
the
S
Св.,
кривая
буква,
от
Д-Е
до
С
Dug
the
shitty
gold-diggin
bitches
Выкопал
дерьмовых
золотоискателей,
сучек.
But
then
I
got
cheaper
like
Lucky's,
the
low
price
leader
Но
потом
я
стал
дешевле,
как
Lucky's,
лидер
низких
цен.
It's
the
thang
to
do,
up
and
give
the
ugly
ho's
the
boot
Это
самое
главное-встать
и
дать
этой
уродливой
шлюхе
пинка
под
зад.
Cause
know
I
think
the
fine
ho's
are
skipping
to
my
loot
Потому
что
знаешь
ли
я
думаю
что
прекрасные
шлюхи
скачут
к
моей
добыче
I
know
the
scoop,
I
know
the
whole
deal
on
you
tramps
Я
знаю
сенсацию,
я
знаю
все
о
вас,
бродяги.
(Treated
me
like
a
wet
food
stamp)
(Обращался
со
мной,
как
с
мокрым
талоном
на
еду)
You
think
you
all
that
cause
the
shit
that
you
wearin
Ты
думаешь
что
все
это
из
за
того
дерьма
которое
ты
носишь
The
gear
that
you
got,
the
whole
crew
be
sharin
Снаряжение,
которое
у
тебя
есть,
вся
команда
будет
делиться.
I'm
in
that
ass
gigglin,
you
out
for
my
loot
in
again
Я
хихикаю
в
этой
заднице,
а
ты
снова
ищешь
мою
добычу.
Ya
brain
must
be
jigglin
Твои
мозги,
должно
быть,
дрожат.
Look
at
my
beanie
Посмотри
на
мою
шапочку.
Ooo
wee
got
a
loonie
on
my
weanie,
kablowee
У-у-у,
у
меня
Луни
на
шапочке,
каблоуи
Got
tricks
up
my
sleve's
like
a
whodini,
you
see
me
У
меня
есть
свои
фокусы,
мой
слейв
похож
на
уодини,
ты
же
видишь
меня
Puttin
it,
but
couldn't
it
be
cool
Ставлю
его,
но
разве
это
не
круто
Won't
buy
yo
ass
sea
food,
fuck,
buy
me?
Не
хочешь
купить
себе
морскую
еду,
блядь,
Купи
меня?
School,
my
niggas
if
you
got
the
fat
Pontiac
Lafonne's
Школа,
мои
ниггеры,
если
у
вас
есть
толстый
Понтиак
Лафонна
You'll
pull
hella
bitches
like
the
Fonz
Ты
будешь
таскать
за
собой
адских
сучек
как
Фонц
I
cons,
ho's
that
mainly
won't
True's&Vouge's
on
the
"O"
I
cons,
ho
that
mainly
will
not
True's&Vouge
on
the
"O"
School
a
young-ass
bitch
wit
a
old
fool
Учи
молодую
сучку
остроумию
старого
дурака.
They
only
out
to
get
dividends
when
living
in
the
sauna
Они
только
и
делают,
что
получают
дивиденды,
живя
в
сауне.
A
"Material
Girl"
like
Madonna
"Меркантильная
девушка",
как
Мадонна.
Your
honor,
shit
is
getting
hectic
and
more
crazy
Ваша
честь,
дерьмо
становится
все
более
суматошным
и
безумным
Hell
yeah
they
on
welfare,
but
don't
spend
it
on
they
babies
Да,
черт
возьми,
они
на
пособии,
но
не
тратят
его
на
своих
детей
Act
shady,
when
you
call
they
scandolous-ass
a
slut
Веди
себя
подозрительно,
когда
называешь
их
скандальными
потаскухами.
But
bro,
a
ho
is
someone
that
get's
paid
to
fuck
Но,
братан,
шл
* ха-это
тот,
кому
платят
за
секс.
If
the
shoe
fits
on
you
bitch,
wear
it
like
them
fake
pony
tails
Если
туфля
тебе
подходит,
сука,
носи
ее,
как
те
фальшивые
конские
хвосты.
Oops...
let
my
muthafuckin
homie
tell
the
scoop
Упс...
пусть
мой
долбаный
братишка
расскажет
правду.
[Chorus:
x2]
[Припев:
x2]
I
know
the
scoop...
I
know
the
whole
deal
on
you
tramps
Я
знаю
всю
правду...
я
знаю
все
о
вас,
бродяги.
(Treated
me
like
a
wet
food
stamp)
(Обращался
со
мной,
как
с
мокрым
талоном
на
еду)
[Verse
2:
Numskull&Yukmouth]
[Куплет
2:
Numskull&Yukmouth]
I
had
a
brand
new
jeep
and
we
was
rollin
У
меня
был
новенький
джип,
и
мы
катались.
Told
her
it
was
mine,
but
that
shit
was
really
stolen
Я
сказал
ей,
что
это
мое,
но
на
самом
деле
это
дерьмо
было
украдено.
She
asked
me
to
shoot
her
to
the
crib,
so
I
did
Она
попросила
меня
пристрелить
ее
к
кроватке,
что
я
и
сделал.
Walked
to
the
house
and
the
bitch
had
about
12
kids(small
world!)
Подошел
к
дому,
а
у
сучки
было
около
12
детей(маленький
мир!).
Hangin
on
my
brand
new
Girbaud's
Зависаю
на
своем
новеньком
Жирбо
What's
wrong
wit
my
nose,
I
got
a
shit
stain
on
my
clothes
Что
не
так
с
моим
носом,
у
меня
пятно
дерьма
на
одежде
Look
down
and
say
a
little
BeBe
Посмотри
вниз
и
скажи
немного
Биби
And
felt
like
bootin
that
little
nigga
И
мне
захотелось
пнуть
этого
маленького
ниггера
'Cross
the
room
like
I
was
Pay-Lay
- Пересечь
комнату,
как
будто
я
расплачиваюсь.
That's
how
they
get
you
to
the
crib
Вот
как
они
доставляют
тебя
в
кроватку.
You
did
couldn't
pass
off
the
chance,
cause
that
ass
was
hella
big!
Ты
не
мог
упустить
свой
шанс,
потому
что
у
тебя
была
чертовски
большая
задница!
And
she
was
walkin
and
that
fat
ass
was
swingin
И
она
шла
и
эта
толстая
задница
раскачивалась
I'm
thinkin
about
bangin
her,
somebody
kept
ringing
her
Я
думаю
о
том,
чтобы
трахнуть
ее,
кто-то
все
время
ей
звонил
The
phone
was
ringing
every
twenty
seconds
Телефон
звонил
каждые
двадцать
секунд.
And
I'm
still
gettin
bothered
by
these
dirty
adolecent's
И
меня
все
еще
беспокоят
эти
грязные
адолекенты
Spillin
hella
kool-aid
on
my
K-Swiss
Проливаю
hella
kool-aid
на
мой
K-Swiss
Hey
bitch
are
you
finished?
Эй,
сука,
ты
закончила?
Grab
this
bottle,
and
poured
hella
drank
in
it
Хватаю
эту
бутылку
и
наливаю
в
нее
адское
пойло.
He
was
drunk,
so
the
other
kids
jumped
on
Он
был
пьян,
так
что
другие
ребята
набросились
на
него.
Mama
grabbed
the
high
hell,
and
straight
clumped
em
Мама
ухватилась
за
высокий
ад
и
сразу
же
скомкала
их.
I
still
fucked,
but
it
took
a
little
drank
though
Я
все
еще
трахался,
но
мне
потребовалось
немного
выпить.
And
I
bet
I
still
fuck
a
stank
ho
И
держу
пари
что
я
все
еще
трахаю
вонючую
шлюшку
Why,
bother?
Зачем
беспокоиться?
I'm
bombed
out
like
Pearl
Harbor
Я
разбомблен,
как
Перл-Харбор.
For?
sex
I
cut
em
loose
like
a
Barbara
Beef
Cake
Ради
секса
я
разрезаю
их,
как
пирог
с
говядиной
Барбары.
The
cheapskate,
never
got
swundeld
for
a
bundle
Скряга,
никогда
не
получавший
свунделда
за
пачку
денег.
Bitches
got
weaves
on,
hair
long
like
Rapunzle
У
сучек
плетения,
волосы
длинные,
как
у
Рапунцли.
I
crumble,
a
phone
number,
but
I
stills
bury
bozack
Я
рассыпаюсь,
набираю
номер
телефона,
но
все
равно
хороню
Бозака.
Rollin
in
dough
like
Pillsbury
Катаюсь
в
тесте
как
Пилсбери
I
don't
carry
a
pull
out,
just
my
pager
Я
не
ношу
с
собой
пистолет,
только
пейджер.
But
I'll
pull
out
major,
Black
got
more
sacks
then
Lawrence
Taylor
Но
я
вытащу
майора,
у
Блэка
больше
мешков,
чем
у
Лоуренса
Тейлора.
Captain
Save
A...
Ho's
stashes
loot
on
the
low
tip
Капитан,
Спасите
заначки
...
Хо,
награбленное
на
низкой
чаше.
To
get
the
boots,
he
buys
this
bitch
a
Girbaud
fit
Чтобы
получить
сапоги,
он
покупает
этой
с
* ке
костюм
от
Гирбо.
Shooby,
doo-wop,
Ohh
I
got's
to
have
it
Шуби,
ду-воп,
О-О,
я
должен
это
иметь.
Yuk
got
cabbage,
I
clothesline
a
bitch
line
Randy
Savage
ЮК
достал
капусту,
я
вешаю
белье
на
веревку
суки
Рэнди
Сэвиджа.
Not
your
average
sexual,
man
to
be
Это
не
ваш
среднестатистический
сексуальный
мужчина.
Ya
handin
me
the
buddah,
a
bitch
couldn't
drown
me
with
the
Bermudha,
Ты
протягиваешь
мне
Будду,
сука
не
смогла
бы
утопить
меня
Бермудой.
Triangle,
I
dangle
bank
roll,
suck
the
dank
roll
Треугольник,
я
болтаю
банковским
рулоном,
сосу
промозглый
рулон.
And
I
bet
I
still
fuck
a
stank
ho,
it's
like
that
И
держу
пари,
я
все
еще
трахаю
вонючую
шлюшку,
вот
так
[Chorus
Till
Fade]
[Припев
До
Затухания]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.