Luniz - Scope - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luniz - Scope




I know the whole deal on you tramps [x4]
Я знаю все дело о вас, бродяги [x4]
[Verse 1: Numskull&Yukmouth]
[Куплет 1: Numskull&Yukmouth]
I got the 411 on you stunts
У меня на тебя номер 411.
Ho's rig me up or rig me up, only once
Хо подставляет меня или подставляет, только один раз
My dick's at attention, amazed by the tingle
Мой член стоит по стойке "смирно", пораженный покалыванием.
Thinkin about the ho, so I gave one a jingle... THEN
Подумав о шлюхе, я дал ей звякнуть... а потом ...
Threw a fuckin brew down my neck
Выплеснул чертово варево мне на шею
St., crooked letter, D-E to the S
Св., кривая буква, от Д-Е до С
Dug the shitty gold-diggin bitches
Выкопал дерьмовых золотоискателей, сучек.
But then I got cheaper like Lucky's, the low price leader
Но потом я стал дешевле, как Lucky's, лидер низких цен.
It's the thang to do, up and give the ugly ho's the boot
Это самое главное-встать и дать этой уродливой шлюхе пинка под зад.
Cause know I think the fine ho's are skipping to my loot
Потому что знаешь ли я думаю что прекрасные шлюхи скачут к моей добыче
I know the scoop, I know the whole deal on you tramps
Я знаю сенсацию, я знаю все о вас, бродяги.
(Treated me like a wet food stamp)
(Обращался со мной, как с мокрым талоном на еду)
You think you all that cause the shit that you wearin
Ты думаешь что все это из за того дерьма которое ты носишь
The gear that you got, the whole crew be sharin
Снаряжение, которое у тебя есть, вся команда будет делиться.
I'm in that ass gigglin, you out for my loot in again
Я хихикаю в этой заднице, а ты снова ищешь мою добычу.
Ya brain must be jigglin
Твои мозги, должно быть, дрожат.
[Yukmouth]
[Yukmouth]
Look at my beanie
Посмотри на мою шапочку.
Ooo wee got a loonie on my weanie, kablowee
У-у-у, у меня Луни на шапочке, каблоуи
Got tricks up my sleve's like a whodini, you see me
У меня есть свои фокусы, мой слейв похож на уодини, ты же видишь меня
Puttin it, but couldn't it be cool
Ставлю его, но разве это не круто
Won't buy yo ass sea food, fuck, buy me?
Не хочешь купить себе морскую еду, блядь, Купи меня?
School, my niggas if you got the fat Pontiac Lafonne's
Школа, мои ниггеры, если у вас есть толстый Понтиак Лафонна
You'll pull hella bitches like the Fonz
Ты будешь таскать за собой адских сучек как Фонц
I cons, ho's that mainly won't True's&Vouge's on the "O"
I cons, ho that mainly will not True's&Vouge on the "O"
School a young-ass bitch wit a old fool
Учи молодую сучку остроумию старого дурака.
They only out to get dividends when living in the sauna
Они только и делают, что получают дивиденды, живя в сауне.
A "Material Girl" like Madonna
"Меркантильная девушка", как Мадонна.
Your honor, shit is getting hectic and more crazy
Ваша честь, дерьмо становится все более суматошным и безумным
Hell yeah they on welfare, but don't spend it on they babies
Да, черт возьми, они на пособии, но не тратят его на своих детей
Act shady, when you call they scandolous-ass a slut
Веди себя подозрительно, когда называешь их скандальными потаскухами.
But bro, a ho is someone that get's paid to fuck
Но, братан, шл * ха-это тот, кому платят за секс.
If the shoe fits on you bitch, wear it like them fake pony tails
Если туфля тебе подходит, сука, носи ее, как те фальшивые конские хвосты.
Oops... let my muthafuckin homie tell the scoop
Упс... пусть мой долбаный братишка расскажет правду.
[Chorus: x2]
[Припев: x2]
I know the scoop... I know the whole deal on you tramps
Я знаю всю правду... я знаю все о вас, бродяги.
(Treated me like a wet food stamp)
(Обращался со мной, как с мокрым талоном на еду)
[Verse 2: Numskull&Yukmouth]
[Куплет 2: Numskull&Yukmouth]
[Numskull]
[Тупица]
I had a brand new jeep and we was rollin
У меня был новенький джип, и мы катались.
Told her it was mine, but that shit was really stolen
Я сказал ей, что это мое, но на самом деле это дерьмо было украдено.
She asked me to shoot her to the crib, so I did
Она попросила меня пристрелить ее к кроватке, что я и сделал.
Walked to the house and the bitch had about 12 kids(small world!)
Подошел к дому, а у сучки было около 12 детей(маленький мир!).
Hangin on my brand new Girbaud's
Зависаю на своем новеньком Жирбо
What's wrong wit my nose, I got a shit stain on my clothes
Что не так с моим носом, у меня пятно дерьма на одежде
Look down and say a little BeBe
Посмотри вниз и скажи немного Биби
And felt like bootin that little nigga
И мне захотелось пнуть этого маленького ниггера
'Cross the room like I was Pay-Lay
- Пересечь комнату, как будто я расплачиваюсь.
That's how they get you to the crib
Вот как они доставляют тебя в кроватку.
You did couldn't pass off the chance, cause that ass was hella big!
Ты не мог упустить свой шанс, потому что у тебя была чертовски большая задница!
And she was walkin and that fat ass was swingin
И она шла и эта толстая задница раскачивалась
I'm thinkin about bangin her, somebody kept ringing her
Я думаю о том, чтобы трахнуть ее, кто-то все время ей звонил
The phone was ringing every twenty seconds
Телефон звонил каждые двадцать секунд.
And I'm still gettin bothered by these dirty adolecent's
И меня все еще беспокоят эти грязные адолекенты
Spillin hella kool-aid on my K-Swiss
Проливаю hella kool-aid на мой K-Swiss
Hey bitch are you finished?
Эй, сука, ты закончила?
Grab this bottle, and poured hella drank in it
Хватаю эту бутылку и наливаю в нее адское пойло.
He was drunk, so the other kids jumped on
Он был пьян, так что другие ребята набросились на него.
Mama grabbed the high hell, and straight clumped em
Мама ухватилась за высокий ад и сразу же скомкала их.
I still fucked, but it took a little drank though
Я все еще трахался, но мне потребовалось немного выпить.
And I bet I still fuck a stank ho
И держу пари что я все еще трахаю вонючую шлюшку
[Yukmouth]
[Yukmouth]
Why, bother?
Зачем беспокоиться?
I'm bombed out like Pearl Harbor
Я разбомблен, как Перл-Харбор.
For? sex I cut em loose like a Barbara Beef Cake
Ради секса я разрезаю их, как пирог с говядиной Барбары.
The cheapskate, never got swundeld for a bundle
Скряга, никогда не получавший свунделда за пачку денег.
Bitches got weaves on, hair long like Rapunzle
У сучек плетения, волосы длинные, как у Рапунцли.
I crumble, a phone number, but I stills bury bozack
Я рассыпаюсь, набираю номер телефона, но все равно хороню Бозака.
Rollin in dough like Pillsbury
Катаюсь в тесте как Пилсбери
I don't carry a pull out, just my pager
Я не ношу с собой пистолет, только пейджер.
But I'll pull out major, Black got more sacks then Lawrence Taylor
Но я вытащу майора, у Блэка больше мешков, чем у Лоуренса Тейлора.
Captain Save A... Ho's stashes loot on the low tip
Капитан, Спасите заначки ... Хо, награбленное на низкой чаше.
To get the boots, he buys this bitch a Girbaud fit
Чтобы получить сапоги, он покупает этой с * ке костюм от Гирбо.
Shooby, doo-wop, Ohh I got's to have it
Шуби, ду-воп, О-О, я должен это иметь.
Yuk got cabbage, I clothesline a bitch line Randy Savage
ЮК достал капусту, я вешаю белье на веревку суки Рэнди Сэвиджа.
Not your average sexual, man to be
Это не ваш среднестатистический сексуальный мужчина.
Ya handin me the buddah, a bitch couldn't drown me with the Bermudha,
Ты протягиваешь мне Будду, сука не смогла бы утопить меня Бермудой.
Triangle, I dangle bank roll, suck the dank roll
Треугольник, я болтаю банковским рулоном, сосу промозглый рулон.
And I bet I still fuck a stank ho, it's like that
И держу пари, я все еще трахаю вонючую шлюшку, вот так
[Chorus Till Fade]
[Припев До Затухания]






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.