Luny Tunes - Hay Algo En Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luny Tunes - Hay Algo En Ti




Hay Algo En Ti
There's Something About You
Yo! Yo!
Yo! Yo!
Zion, baby!
Zion, baby!
(Con los que andan...)
(With those who are...)
(Abusando!)
(Abusing!)
Mas Flow!
Mas Flow!
Hay algo en ti, nena
There's something about you, baby
Que me lleva a la locura
That drives me crazy
(Zion y Lennox!)
(Zion and Lennox!)
Se me hace difícil creer
I find it hard to believe
Que lo nuestro solo fue una aventura
That ours was just a fling
Que hay algo en ti, nena
That there's something about you, baby
Que me lleva a la locura
That drives me crazy
Se me hace difícil creer
I find it hard to believe
Que lo nuestro solo fue una aventura
That ours was just a fling
Porque empecé a extrañarte
Because I started to miss you
Porque empecé a necesitarte
Because I started to need you
Por todas partes buscarte
To look for you everywhere
Quiero encontrarte
I want to find you
Para contigo quedarme
To stay with you
Me gusto como mirabas
I liked the way you looked at me
Me gusto como tu me perreabas
I liked the way you ground on me
En la disco yo te azotaba
In the club, I used to whip you
Y te daba, y eso te encantaba
And hit you, and you loved that
Y ahora yo te busco a ti por ahí
And now I'm looking for you out there
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Lost in the city, thinking about you
(Mami, mamacita!)
(Mommy, mama!)
(Nena, señorita!)
(Baby girl, missy!)
Y ahora yo te busco a ti por ahí
And now I'm looking for you out there
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Lost in the city, thinking about you
(Mami, mamacita!)
(Mommy, mama!)
(Nena, señorita!)
(Baby girl, missy!)
Que me has hecho, bandida
What have you done to me, you naughty girl
Donde te has metido
Where have you gone
Donde estas escondida
Where are you hiding
Estaré esperando que te decidas
I'll be waiting for you to make up your mind
No se que mal hice
I don't know what I did wrong
Que ahora estas cohibida
That you're so shy now
Porque empecé a extrañarte
Because I started to miss you
Porque empecé a necesitarte
Because I started to need you
Por todas partes buscarte
To look for you everywhere
Quiero encontrarte
I want to find you
Para contigo quedarme
To stay with you
Y ahora yo te busco a ti por ahí
And now I'm looking for you out there
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Lost in the city, thinking about you
(Mami, mamacita!)
(Mommy, mama!)
(Nena, señorita!)
(Baby girl, missy!)
Y ahora yo te busco a ti por ahí
And now I'm looking for you out there
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Lost in the city, thinking about you
Vuelve, ya
Come back, now
No me hagas esperar
Don't make me wait
Mamita chula, yo te quiero atrapar
Pretty mommy, I want to catch you
Vuelve, ya
Come back, now
No me hagas esperar
Don't make me wait
Que te quiero atrapar
I want to catch you
Para perrearte
To grind on you
Para azotarte
To whip you
Pa' castigarte
To punish you
Y duro darte
And give it to you hard
Para perrearte
To grind on you
Para azotarte
To whip you
Pa' castigarte
To punish you
Y duro darte
And give it to you hard
Que hay algo en ti, nena
That there's something about you, baby
Que me lleva a la locura
That drives me crazy
Que me lleva a la locura
That drives me crazy
Que me lleva a la locura
That drives me crazy
Me gusto como mirabas
I liked the way you looked at me
Me gusto como tu me perreabas
I liked the way you ground on me
En la disco yo te azotaba
In the club, I used to whip you
Y te daba, y eso te encantaba
And hit you, and you loved that
Y ahora yo te busco a ti por ahí
And now I'm looking for you out there
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Lost in the city, thinking about you
(Mami, mamacita!)
(Mommy, mama!)
(Nena, señorita!)
(Baby girl, missy!)
Y ahora yo te busco a ti por ahí
And now I'm looking for you out there
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Lost in the city, thinking about you
(Mami, mamacita!)
(Mommy, mama!)
(Nena, señorita!)
(Baby girl, missy!)
Hay algo en ti, nena
There's something about you, baby
Que me lleva a la locura
That drives me crazy
Se me hace difícil creer
I find it hard to believe
Que lo nuestro fue solo una aventura
That ours was just a fling
(Tito, el bambino!)
(Tito, the bambino!)
Que hay algo en ti, nena
That there's something about you, baby
(Con los que andan abusando!)
(With those who are abusing!)
Que me lleva a la locura
That drives me crazy
(Zion y Lennox!)
(Zion and Lennox!)
(No compares, chico!)
(Don't compare, boy!)
(Que esto no es juego!)
(This is not a game!)
(Heyyy!)
(Heyyy!)
(Te lo dije, que no venían a jugar!)
(I told you they didn't come to play!)
(Nos fuimos!)
(We're gone!)





Writer(s): Gabriel Pizarro, Felix Ortiz Torres, Francisco Saldana, Victor Cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.