Luny Tunes feat. Noriega, Zion & Lennox & Tito "El Bambino" - Hay Algo en Ti - traduction des paroles en allemand

Hay Algo en Ti - Tito"El Bambino" , Noriega , Luny Tunes , Zion & Lennox traduction en allemand




Hay Algo en Ti
Da ist etwas an dir
¡Dios los bendiga!
Gott segne euch!
Zion baby y Lennox
Zion Baby und Lennox
Con los que andan abusando
Mit denen, die am Drücker sind
"Más Flow"
"Mehr Flow"
Hay algo en ti nena
Da ist etwas an dir, Mädchen
Que me lleva a la locura (Que me lleva a la locura)
Das mich in den Wahnsinn treibt (Das mich in den Wahnsinn treibt)
A la locura (Zion y Lennox)
In den Wahnsinn (Zion y Lennox)
Se me hace difícil creer
Es fällt mir schwer zu glauben
Que lo nuestro solo fue una aventura (Que me lleva a la locura)
Dass unsere Sache nur ein Abenteuer war (Das mich in den Wahnsinn treibt)
Abusando
Abusando
Que hay algo en ti nena
Dass da etwas an dir ist, Mädchen
Que me lleva a la locura (Que me lleva a la locura)
Das mich in den Wahnsinn treibt (Das mich in den Wahnsinn treibt)
A la locura
In den Wahnsinn
Se me hace difícil creer
Es fällt mir schwer zu glauben
Que lo nuestro solo fue una aventura
Dass unsere Sache nur ein Abenteuer war
Porque empecé a extrañarte
Weil ich anfing, dich zu vermissen
Porque empecé a necesitarte
Weil ich anfing, dich zu brauchen
Por todas partes buscarte
Dich überall zu suchen
Quiero encontrarte para contigo quedarme
Ich will dich finden, um bei dir zu bleiben
Por como me mirabas
Wegen der Art, wie du mich angesehen hast
Me gustó como me perreabas
Mir gefiel, wie du für mich getanzt hast
En la disco yo te azotaba
In der Disco habe ich dich angetrieben
Y te daba y eso te encantaba
Und ich gab es dir, und das hat dir gefallen
Y ahora yo te busco a ti por ahí
Und jetzt suche ich dich da draußen
Perdido en la ciudad pensando en ti
Verloren in der Stadt, an dich denkend
(Mami, mamacita, nena, señorita)
(Mami, Mamacita, Mädchen, Señorita)
Y ahora yo te busco a ti por ahí
Und jetzt suche ich dich da draußen
Perdido en la ciudad pensando en ti
Verloren in der Stadt, an dich denkend
(Mami, mamacita, nena, señorita)
(Mami, Mamacita, Mädchen, Señorita)
¿Qué me has hecho bandida?
Was hast du mir angetan, Banditin?
¿Dónde te has metido?, ¿dónde estás escondida?
Wo bist du hin?, Wo versteckst du dich?
Estaré esperando que te decidas
Ich werde warten, bis du dich entscheidest
No qué mal hice que ahora estas cohibida
Ich weiß nicht, was ich falsch gemacht habe, dass du jetzt so zurückhaltend bist
Porque empecé a extrañarte
Weil ich anfing, dich zu vermissen
Porque empecé a necesitarte
Weil ich anfing, dich zu brauchen
Por todas partes buscarte
Dich überall zu suchen
Quiero encontrarte para contigo quedarme
Ich will dich finden, um bei dir zu bleiben
Y ahora yo te busco a ti por ahí
Und jetzt suche ich dich da draußen
Perdido en la ciudad pensando en ti
Verloren in der Stadt, an dich denkend
(Mami, mamacita, nena, señorita)
(Mami, Mamacita, Mädchen, Señorita)
Y ahora yo te busco a ti por ahí
Und jetzt suche ich dich da draußen
Perdido en la ciudad pensando en ti
Verloren in der Stadt, an dich denkend
Vuelve ya no me hagas esperar
Komm zurück, lass mich nicht warten
Mamita chula yo te quiero atrapar
Süße Mamita, ich will dich fangen
Vuelve ya no me hagas esperar
Komm zurück, lass mich nicht warten
Que te quiero atrapar
Denn ich will dich fangen
Para perrearte, para azotarte
Um mit dir eng zu tanzen, um dich anzutreiben
Pa′ castigarte y duro darte
Um dich zu bestrafen und es dir hart zu geben
Para perrearte, para azotarte
Um mit dir eng zu tanzen, um dich anzutreiben
Pa' castigarte y duro darte
Um dich zu bestrafen und es dir hart zu geben
Que hay algo en ti nena
Dass da etwas an dir ist, Mädchen
Que me lleva a la locura
Das mich in den Wahnsinn treibt
Que me lleva a la locura (Que me lleva a la locura)
Das mich in den Wahnsinn treibt (Das mich in den Wahnsinn treibt)
Por como me mirabas
Wegen der Art, wie du mich angesehen hast
Me gustó como me perreabas
Mir gefiel, wie du für mich getanzt hast
En la disco yo te azotaba
In der Disco habe ich dich angetrieben
Y te daba y eso te encantaba
Und ich gab es dir, und das hat dir gefallen
Y ahora yo te busco a ti por ahí
Und jetzt suche ich dich da draußen
Perdido en la ciudad pensando en ti
Verloren in der Stadt, an dich denkend
(Mami, mamacita, nena, señorita)
(Mami, Mamacita, Mädchen, Señorita)
Y ahora yo te busco a ti por ahí
Und jetzt suche ich dich da draußen
Perdido en la ciudad pensando en ti
Verloren in der Stadt, an dich denkend
(Mami, mamacita, nena, señorita)
(Mami, Mamacita, Mädchen, Señorita)
Hay algo en ti nena
Da ist etwas an dir, Mädchen
Que me lleva a la locura
Das mich in den Wahnsinn treibt
A la locura
In den Wahnsinn
Se me hace difícil creer
Es fällt mir schwer zu glauben
Que lo nuestro solo fue una aventura
Dass unsere Sache nur ein Abenteuer war
Tito "El Bambino"
Tito "El Bambino"
Que hay algo en ti nena, que me lleva a la locura
Dass da etwas an dir ist, Mädchen, das mich in den Wahnsinn treibt
Con los que andan abusando
Mit denen, die am Drücker sind
Zion y Lennox
Zion y Lennox
No compares chico que esto no es juego
Vergleich nicht, Junge, das ist kein Spiel
¡Hey!
Hey!
Te lo dije que no venía a jugar
Ich hab's dir gesagt, dass ich nicht zum Spielen gekommen bin
Nos fuimo′
Los geht's






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.