Paroles et traduction Luong Bang Quang - Voi Anh Em Van La Co Be
Voi Anh Em Van La Co Be
With Brother Van La Co Be
Có
những
đêm
anh
nằm
lòng
thao
thức
There
are
nights
when
I
lie
awake
Có
những
đêm
anh
cần
phải
suy
nghĩ
There
are
nights
when
I
need
to
think
Về
em
về
anh
về
nhau,
về
bao
chuyện
lâu
nay
About
you,
about
me,
about
us,
about
all
the
stories
for
a
long
time
Để
đêm
nằm
nghe
thời
gian
lê
bước
những
bước
dài
To
lie
down
at
night
and
hear
time
take
long
steps
Đối
với
anh
em
vẫn
là
cô
bé
To
you,
I'm
still
a
little
girl
Những
nghĩ
suy
trong
đầu
còn
non
nớt
The
thoughts
in
my
head
are
still
immature
Chẳng
lo
ngày
mai
ngày
sau
đến
Don't
worry
about
tomorrow
or
the
next
day
Còn
mơ
tình
yêu
sẽ
như
những
giấc
mơ
nhiệm
màu
Still
dreaming
that
love
will
be
like
a
magical
dream
Dù
rằng
anh
sẽ
cố
dành
trọn
thời
gian
để
luôn
bên
em
Although
I
will
try
to
spend
all
my
time
always
by
your
side
Dành
vòng
tay
âu
yếm,
lắng
nghe
buồn
vui
của
em
mỗi
đêm
To
give
you
a
loving
arm,
to
listen
to
your
sorrows
and
joys
every
night
Nhưng
biết
sau
này
cuộc
sống
không
đẹp
But
I
know
that
in
the
future,
life
will
not
be
beautiful
Tựa
như
giấc
mơ
chính
em
đang
mơ
Just
like
the
dream
you
are
dreaming
Tình
yêu
non
nớt
em
dành
nhỏ
xinh
và
rất
vô
tư
The
immature
love
you
have
for
me
is
small
and
very
naive
Nụ
cười
em
đó
khi
kề
bên
anh
Your
smile
when
you
are
close
to
me
Chỉ
biết
khóc
khi
mong
nhớ
anh
thôi
I
only
know
how
to
cry
when
I
miss
you
Đó
cũng
chính
những
lúc
anh
lo
Those
are
also
the
moments
when
I
worry
Ngày
mai
cô
bé
hôm
nào
giờ
như
giọt
nắng
lung
linh
The
little
girl
in
the
past
is
now
like
a
shimmering
drop
of
sunlight
Chờ
em
mau
lớn
trong
tình
yêu
thương
Waiting
for
you
to
grow
up
in
love
Và
những
nghĩ
suy
sẽ
lớn
theo
em
And
my
thoughts
will
grow
with
you
Đó
là
lúc
giấc
mơ
được
nhiệm
màu
That's
when
the
dream
comes
true
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luong Bang Quang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.