Lương Bích Hữu - Dẫu Có Muộn Màng (OST Tiểu Thư Lọ Lem) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lương Bích Hữu - Dẫu Có Muộn Màng (OST Tiểu Thư Lọ Lem)




Dẫu Có Muộn Màng (OST Tiểu Thư Lọ Lem)
Even If It's Too Late (OST Cinderella's Stepsister)
Anh vội vàng, anh đến rồi đi
You hurriedly came and left
Chẳng để em nói lời chi
Without letting me say a word
Dẫu cho muộn màng trong phút chia ly
Even though it's too late in this moment of parting
Để từ đây đôi ta cách xa
From here, we are to be apart
Khi chuyện mình dường như vỡ tan
When our story seemed to fall apart
Một lần em nói với anh
I told you once
Thời gian sẽ trả lời anh những hoài nghi
Time will answer your doubts
Dẫu biết rằng ngàn lời em nói
Even though I know, a thousand words I say
Sẽ chỉ làm giọt nước mắt hòa cùng mưa rơi
Will only become teardrops blending with the rain
Đã yêu nhau xin hãy đừng gian dối
If we love each other, please don't be deceitful
Đừng để nhớ thương vỡ tan theo những tháng ngày
Don't let longing shatter with the passing days
Giấc khi xưa ta ngồi bên nhau
The dream from when we sat beside each other
Đếm những sao, thôi từ đây còn đâu, đâu nữa?
Counting the stars, from now on, it's all gone, isn't it?
Vẫn mong dấu yêu trở lại ngày xưa
I still wish our love could return to the old days
Cùng anh sánh vai chung bước đi trên lối về
Walking hand in hand with you on the way home
Trái tim em đây giờ này trống vắng
My heart is empty now
Không biết cùng ai sẻ chia vui buồn
Not knowing with whom to share joy and sorrow
Anh vội vàng, anh đến rồi đi
You hurriedly came and left
Chẳng để em nói lời chi
Without letting me say a word
Dẫu cho muộn màng trong phút chia ly
Even though it's too late in this moment of parting
Để từ đây đôi ta cách xa
From here, we are to be apart
Khi chuyện mình dường như vỡ tan
When our story seemed to fall apart
Một lần em nói với anh
I told you once
Thời gian sẽ trả lời anh những hoài nghi
Time will answer your doubts
Dẫu biết rằng ngàn lời em nói
Even though I know, a thousand words I say
Sẽ chỉ làm giọt nước mắt hòa cùng mưa rơi
Will only become teardrops blending with the rain
Đã yêu nhau xin hãy đừng gian dối
If we love each other, please don't be deceitful
Đừng để nhớ thương vỡ tan theo những tháng ngày
Don't let longing shatter with the passing days
Giấc khi xưa ta ngồi bên nhau
The dream from when we sat beside each other
Đếm những sao, thôi từ đây còn đâu, đâu nữa?
Counting the stars, from now on, it's all gone, isn't it?
Vẫn mong dấu yêu trở lại ngày xưa
I still wish our love could return to the old days
Cùng anh sánh vai chung bước đi trên lối về
Walking hand in hand with you on the way home
Trái tim em đây giờ này trống vắng
My heart is empty now
Không biết cùng ai để sẻ chia ngày dài đêm trắng
Not knowing with whom to share the long days and sleepless nights
Đã yêu nhau xin hãy đừng gian dối
If we love each other, please don't be deceitful
Đừng để nhớ thương vỡ tan theo những tháng ngày
Don't let longing shatter with the passing days
Giấc khi xưa ta ngồi bên nhau
The dream from when we sat beside each other
Đếm những sao, thôi từ đây còn đâu, đâu nữa?
Counting the stars, from now on, it's all gone, isn't it?
Vẫn mong dấu yêu trở lại ngày xưa
I still wish our love could return to the old days
Cùng anh sánh vai chung bước đi trên lối về
Walking hand in hand with you on the way home
Trái tim em đây giờ này trống vắng
My heart is empty now
Không biết về đâu
Not knowing where to go
Những đêm từng đêm thức giấc trong
Every night, I wake up from my dreams
Nhìn mưa rơi ngoài hiên muốn anh trờ lại
Watching the rain fall outside the window, wanting you to come back
Với lời yêu chúng ta đã trao ngày nào
With the love we promised each other that day
Khi nhận ra rằng đã lỡ bước
When I realized I had made a mistake
Rồi ngày mai không anh cùng nỗi đơn
And that tomorrow would be without you and full of loneliness
Em đã tự hứa khi thức dậy chẳng để mất anh
I promised myself that when I wake up, I won't let you go
Đã yêu nhau xin hãy đừng gian dối
If we love each other, please don't be deceitful
Đừng để nhớ thương vỡ tan theo những tháng ngày
Don't let longing shatter with the passing days
Giấc khi xưa ta ngồi bên nhau
The dream from when we sat beside each other
Đếm những sao, thôi từ đây còn đâu, đâu nữa?
Counting the stars, from now on, it's all gone, isn't it?
Vẫn mong dấu yêu trở lại ngày xưa
I still wish our love could return to the old days
Cùng anh sánh vai chung bước đi trên lối về
Walking hand in hand with you on the way home
Trái tim em đây giờ này trống vắng
My heart is empty now
Không biết cùng ai để sẻ chia ngày dài đêm trắng
Not knowing with whom to share the long days and sleepless nights
Vẫn mong dấu yêu trở lại ngày xưa
I still wish our love could return to the old days
Cùng anh sánh vai chung bước đi trên lối về
Walking hand in hand with you on the way home
Trái tim em đây giờ này trống vắng
My heart is empty now
Không biết cùng ai sẻ chia vui buồn tháng ngày
Not knowing with whom to share the joys and sorrows of the days






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.