Lương Bích Hữu - Dằm Trong Tim (Dance Version) - traduction des paroles en allemand




Dằm Trong Tim (Dance Version)
Dorn im Herzen (Dance Version)
Bao ngày qua tình yêu đã xa
So viele Tage sind vergangen, obwohl die Liebe weit weg ist
Đêm từng đêm nỗi nhớ chẳng phai nhoà
Nacht für Nacht verblasst die Sehnsucht nicht
Bao ngày qua từng lời anh nói yêu
All die Tage, jedes deiner Liebesworte
Vẫn còn đây thật lòng không thể quên.
Sind immer noch hier, ich kann sie wirklich nicht vergessen.
Khi tình yêu đến em không nhận ra
Als die Liebe kam, habe ich es nicht erkannt
Để ngày hôm nay nỗi nhớ như dằm trong tim.
So dass heute die Sehnsucht wie ein Dorn im Herzen ist.
một tình yêu không thể nói
Wegen einer unaussprechlichen Liebe
một hình dung không thể quên
Wegen eines unvergesslichen Bildes
ngày anh đến em tình để mình anh lạnh lùng
Weil ich dich am Tag deiner Ankunft achtlos und kühl behandelte
Rồi ngày tình ra đi thật xa
Dann, als die Liebe weit fortging
Rồi ngày con tim đã nhận ra
Dann, als mein Herz es erkannte
Nhưng chỉ còn biết nhớ biết thương trong muộn màng nỗi đau.
Doch es bleibt nur die Sehnsucht, das Bedauern, im späten Schmerz.
một tình yêu không thể nói
Wegen einer unaussprechlichen Liebe
một hình dung không thể quên
Wegen eines unvergesslichen Bildes
dằm trong tim em cứ khẽ nhói đau khi đợi chờ
Weil der Dorn in meinem Herzen leise sticht, während ich warte
Chờ một ngày anh sẽ lại đến
Warte auf den Tag, an dem du wiederkommst
em sẽ không để lần nữa mất anh
Und ich werde nicht zulassen, dich wieder zu verlieren
không biết yêu anh quá dại khờ
Weil ich zu töricht war, dich richtig zu lieben






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.