Lương Bích Hữu - Dam Trong Tim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lương Bích Hữu - Dam Trong Tim




Dam Trong Tim
Dam Trong Tim
Bao ngày qua tình yêu đã xa
Days have passed, our love is gone and distant
Đêm từng đêm nỗi nhớ chẳng phai nhòa
Night after night, memories linger, insistent
Bao ngày qua từng lời anh nói yêu
Days have passed, each word you said with love
Vẫn còn đây Thật lòng không thể quên
Still echoes, I can't forget, my heart can't shove
Khi tình yêu đến em không nhận ra
When love arrived, I failed to recognize
Để ngày hôm nay nỗi nhớ như dằm trong tim
Now, I carry memories like a thorn in my chest, it agonizes
một tình yêu không thể nói
For a love unspoken
một hình dung không thể quên
For a vision I can't let go
ngày anh đến em tình để mình anh lạnh lùng Rồi ngày tình ra đi thật xa rồi ngày con tim đã nhận ra
For the day you came, I was careless, left you cold and alone Then the day love left, it was far, my heart realized too late
Nhưng chỉ còn biết nhớ biết thương trong muộn màng nỗi đau
But now, all I have is sorrow and regret, a heavy weight
một tình yêu không thể nói
For a love unspoken
một hình dung không thể quên
For a vision I can't let go
dằm trong tim em cứ khẽ nhói đau khi đợi chờ Chờ một ngày anh sẽ lại đến
For the thorn in my heart, it aches, it throbs, it makes me weak as I long for you to come back
em sẽ không để lần nữa
And I won't make the same mistake twice
Mất anh không biết yêu anh Quá dại khờ
To lose you because I failed to recognize your love In my foolish pride





Writer(s): Hathu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.