Lương Bích Hữu - Hoc Cach Di Mot Minh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lương Bích Hữu - Hoc Cach Di Mot Minh




Hoc Cach Di Mot Minh
Learn How To Go Alone
Bài Hát: Học Cách Đi Một Mình
Song: Learn How to Go Alone
Trình Bày: Lương Bích Hữu
Performed by: Lương Bích Hữu
Kể từ giờ thì hai ta đã cách xa
From now on, we are far apart
Anh sẽ đi con đường anh
You will go your way
Không em đi cùng
Without me by your side
từ đây em cũng không
And from now on, I too
Còn anh trong đêm mùa đông
No longer have you in my winter nights
Ôm chặt em để cho vơi lạnh lùng
Holding me tight to ease my coldness
Từng kỉ niệm hai ta đã trải qua
Every memory we've shared together
Em khắc ghi trong lòng em
I hold dear in my heart
Nhưng chắc anh quên rồi!?
Have you surely forgotten them now!?
giờ đây bên cạnh anh
Because now beside you
Một bờ vai không phải em
Is a shoulder that's not mine
Người mới đến khiến anh
The newcomer has made you
Xóa đi những kỉ niệm
Erase those memories
Nhiều lần bật khóc
Time and again I have wept
Níu tay anh quay trở lại
Clinging to your hand to bring you back
Bởi còn yêu anh
Because I still love you
Em quên bản thân mình
I forgot all about myself
Cố gắng không làm cho
Trying in vain to make you
Lay chuyển tâm hồn anh
Change your mind
Buông tay em anh đã ra đi vội vàng
Letting go, you left in a hurry
Đành phải học cách
I must learn to
Bước đi không anh bên cạnh
Walk without you by my side
Học một mình em đi
Learning to walk alone
Khi anh đã không cần
Now that you no longer care
lẽ qua thời gian
Perhaps in time
Em sẽ quên được anh
I'll forget about you
Nhưng vết thương
But the wounds
Chắc sẽ không bao giờ lành!?
Will surely never heal!
Kể từ giờ thì hai ta đã cách xa
From now on, we are far apart
Anh sẽ đi con đường anh
You will go your way
Không em đi cùng
Without me by your side
từ đây em cũng không
And from now on, I too
Còn anh trong đêm mùa đông
No longer have you in my winter nights
Ôm chặt em để cho vơi lạnh lùng
Holding me tight to ease my coldness
Từng kỉ niệm hai ta đã trải qua
Every memory we've shared together
Em khắc ghi trong lòng em
I hold dear in my heart
Nhưng chắc anh quên rồi!?
Have you surely forgotten them now!?
giờ đây bên cạnh anh
Because now beside you
Một bờ vai không phải em
Is a shoulder that's not mine
Người mới đến khiến anh
The newcomer has made you
Xóa đi những kỉ niệm
Erase those memories
Nhiều lần bật khóc
Time and again I have wept
Níu tay anh quay trở lại
Clinging to your hand to bring you back
Bởi còn yêu anh
Because I still love you
Em quên bản thân mình
I forgot all about myself
Cố gắng không làm cho
Trying in vain to make you
Lay chuyển tâm hồn anh
Change your mind
Buông tay em anh đã ra đi vội vàng
Letting go, you left in a hurry
Đành phải học cách
I must learn to
Bước đi không anh bên cạnh
Walk without you by my side
Học một mình em đi
Learning to walk alone
Khi anh đã không cần
Now that you no longer care
lẽ qua thời gian
Perhaps in time
Em sẽ quên được anh
I'll forget about you
Nhưng vết thương
But the wounds
Chắc sẽ không bao giờ lành!?
Will surely never heal!?
Nhiều lần bật khóc
Time and again I have wept
Níu tay anh quay trở lại
Clinging to your hand to bring you back
Bởi còn yêu anh
Because I still love you
Em quên bản thân mình
I forgot all about myself
Cố gắng không làm cho
Trying in vain to make you
Lay chuyển tâm hồn anh
Change your mind
Buông tay em anh đã ra đi vội vàng
Letting go, you left in a hurry
Đành phải học cách
I must learn to
Bước đi không anh bên cạnh
Walk without you by my side
Học một mình em đi
Learning to walk alone
Khi anh đã không cần
Now that you no longer care
lẽ qua thời gian
Perhaps in time
Em sẽ quên được anh
I'll forget about you
Nhưng vết thương
But the wounds
Chắc sẽ không bao giờ lành!?
Will surely never heal!?





Writer(s): Donkhanh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.