Paroles et traduction Lương Bích Hữu - Tinh Sac Muon Mau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tinh Sac Muon Mau
Радужные краски
Người
ơi,
cùng
em
nhìn
lên
bảy
sắc
cầu
vồng
Любимый,
взгляни
со
мной
на
радугу,
Màu
xanh
xanh
rừng
cây
hòa
với
màu
lam
núi
đồi
Зеленый
лес
сливается
с
синевой
холмов,
Và
kia
màu
trắng
mây
trời,
cho
em
mơ
ước
thần
tiên
А
там
белые
облака,
дарящие
мне
сказочные
мечты,
Bay
vào
tương
lai,
bằng
con
tim
màu
đỏ
vào
đời
Уносят
в
будущее,
с
красным
сердцем,
готовым
к
жизни.
Kìa
anh,
màu
tím,
hoàng
hôn
ai
đứng
đợi
chờ
Смотри,
дорогой,
фиолетовый
закат,
кто-то
ждет,
Màu
vàng
tươi
đẹp
sao,
màu
lúa
ai
đang
gặt
về
Как
прекрасен
золотистый
цвет,
кто-то
собирает
урожай,
Và
thương
màu
xanh
biển
mặn,
cho
em
đôi
cánh
hải
âu
И
люблю
я
соленый
синий
океан,
дарящий
мне
крылья
чайки,
Bay
về
bên
anh,
tặng
anh
bảy
sắc
cầu
vồng
Лететь
к
тебе,
подарить
тебе
радугу.
Hỡi,
người
yêu
hỡi,
cùng
em
bay
lên
bầu
trời
Любимый
мой,
давай
взлетим
в
небо,
Hỡi,
người
yêu
hỡi,
cùng
em
bay
vào
tương
lai
Любимый
мой,
давай
улетим
в
будущее,
Xanh
đỏ
trắng
vàng
là
muôn
sắc
hương
cho
đời
Зеленый,
красный,
белый,
желтый
– это
множество
ароматов
жизни,
Là
sắc
cầu
vồng
rực
rỡ,
người
ơi
Это
яркая
радуга,
любимый.
Hỡi,
người
yêu
hỡi,
đã
cho
em
yêu
cuộc
đời
Любимый
мой,
ты
позволил
мне
полюбить
жизнь,
Hỡi,
người
yêu
hỡi,
đã
cho
em
được
bên
anh
Любимый
мой,
ты
позволил
мне
быть
рядом
с
тобой,
Biển
núi
đất
trời
làm
ra
thế
gian
cho
đời
Море,
горы,
земля
создали
мир
для
жизни,
Còn
sắc
cầu
vồng
rực
rỡ
cho
em
yêu
người
А
яркая
радуга
– для
моей
любви
к
тебе.
Người
ơi,
cùng
em
nhìn
lên
bảy
sắc
cầu
vồng
Любимый,
взгляни
со
мной
на
радугу,
Màu
xanh
xanh
rừng
cây
hòa
với
màu
lam
núi
đồi
Зеленый
лес
сливается
с
синевой
холмов,
Và
kia
màu
trắng
mây
trời,
cho
em
mơ
ước
thần
tiên
А
там
белые
облака,
дарящие
мне
сказочные
мечты,
Bay
vào
tương
lai,
bằng
con
tim
màu
đỏ
vào
đời
Уносят
в
будущее,
с
красным
сердцем,
готовым
к
жизни.
Kìa
anh,
màu
tím,
hoàng
hôn
ai
đứng
đợi
chờ
Смотри,
дорогой,
фиолетовый
закат,
кто-то
ждет,
Màu
vàng
tươi
đẹp
sao,
màu
lúa
ai
đang
gặt
về
Как
прекрасен
золотистый
цвет,
кто-то
собирает
урожай,
Và
thương
màu
xanh
biển
mặn
mà,
cho
em
đôi
cánh
hải
âu
И
люблю
я
соленый
синий
океан,
дарящий
мне
крылья
чайки,
Bay
về
bên
anh,
tặng
anh
bảy
sắc
cầu
vồng
Лететь
к
тебе,
подарить
тебе
радугу.
Hỡi,
người
yêu
hỡi,
cùng
em
bay
lên
bầu
trời
Любимый
мой,
давай
взлетим
в
небо,
Hỡi,
người
yêu
hỡi,
cùng
em
bay
vào
tương
lai
Любимый
мой,
давай
улетим
в
будущее,
Xanh
đỏ
trắng
vàng
là
muôn
sắc
hương
cho
đời
Зеленый,
красный,
белый,
желтый
– это
множество
ароматов
жизни,
Là
sắc
cầu
vồng
rực
rỡ,
người
ơi
Это
яркая
радуга,
любимый.
Hỡi,
người
yêu
hỡi,
đã
cho
em
yêu
cuộc
đời
Любимый
мой,
ты
позволил
мне
полюбить
жизнь,
Hỡi,
người
yêu
hỡi,
đã
cho
em
được
bên
anh
Любимый
мой,
ты
позволил
мне
быть
рядом
с
тобой,
Biển
núi
đất
trời
làm
ra
thế
gian
cho
đời
Море,
горы,
земля
создали
мир
для
жизни,
Còn
sắc
cầu
vồng
rực
rỡ
cho
em
yêu
người
А
яркая
радуга
– для
моей
любви
к
тебе.
Hỡi,
người
yêu
hỡi,
cùng
em
bay
lên
bầu
trời
Любимый
мой,
давай
взлетим
в
небо,
Hỡi,
người
yêu
hỡi,
cùng
em
bay
vào
tương
lai
Любимый
мой,
давай
улетим
в
будущее,
Xanh
đỏ
trắng
vàng
là
muôn
sắc
hương
cho
đời
Зеленый,
красный,
белый,
желтый
– это
множество
ароматов
жизни,
Là
sắc
cầu
vồng
rực
rỡ,
người
ơi
Это
яркая
радуга,
любимый.
Hỡi,
người
yêu
hỡi,
đã
cho
em
yêu
cuộc
đời
Любимый
мой,
ты
позволил
мне
полюбить
жизнь,
Hỡi,
người
yêu
hỡi,
đã
cho
em
được
bên
anh
Любимый
мой,
ты
позволил
мне
быть
рядом
с
тобой,
Biển
núi
đất
trời
làm
ra
thế
gian
cho
đời
Море,
горы,
земля
создали
мир
для
жизни,
Còn
sắc
cầu
vồng
rực
rỡ
cho
em
yêu
người
А
яркая
радуга
– для
моей
любви
к
тебе.
Còn
sắc
cầu
vồng
rực
rỡ
А
яркая
радуга
Cho
em
yêu
người
Для
моей
любви
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vandinh
Album
Miss You
date de sortie
24-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.