Lương Bích Hữu - Tinh Sac Muon Mau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lương Bích Hữu - Tinh Sac Muon Mau




Tinh Sac Muon Mau
Радужные краски
Người ơi, cùng em nhìn lên bảy sắc cầu vồng
Любимый, взгляни со мной на радугу,
Màu xanh xanh rừng cây hòa với màu lam núi đồi
Зеленый лес сливается с синевой холмов,
kia màu trắng mây trời, cho em ước thần tiên
А там белые облака, дарящие мне сказочные мечты,
Bay vào tương lai, bằng con tim màu đỏ vào đời
Уносят в будущее, с красным сердцем, готовым к жизни.
Kìa anh, màu tím, hoàng hôn ai đứng đợi chờ
Смотри, дорогой, фиолетовый закат, кто-то ждет,
Màu vàng tươi đẹp sao, màu lúa ai đang gặt về
Как прекрасен золотистый цвет, кто-то собирает урожай,
thương màu xanh biển mặn, cho em đôi cánh hải âu
И люблю я соленый синий океан, дарящий мне крылья чайки,
Bay về bên anh, tặng anh bảy sắc cầu vồng
Лететь к тебе, подарить тебе радугу.
Hỡi, người yêu hỡi, cùng em bay lên bầu trời
Любимый мой, давай взлетим в небо,
Hỡi, người yêu hỡi, cùng em bay vào tương lai
Любимый мой, давай улетим в будущее,
Xanh đỏ trắng vàng muôn sắc hương cho đời
Зеленый, красный, белый, желтый это множество ароматов жизни,
sắc cầu vồng rực rỡ, người ơi
Это яркая радуга, любимый.
Hỡi, người yêu hỡi, đã cho em yêu cuộc đời
Любимый мой, ты позволил мне полюбить жизнь,
Hỡi, người yêu hỡi, đã cho em được bên anh
Любимый мой, ты позволил мне быть рядом с тобой,
Biển núi đất trời làm ra thế gian cho đời
Море, горы, земля создали мир для жизни,
Còn sắc cầu vồng rực rỡ cho em yêu người
А яркая радуга для моей любви к тебе.
Người ơi, cùng em nhìn lên bảy sắc cầu vồng
Любимый, взгляни со мной на радугу,
Màu xanh xanh rừng cây hòa với màu lam núi đồi
Зеленый лес сливается с синевой холмов,
kia màu trắng mây trời, cho em ước thần tiên
А там белые облака, дарящие мне сказочные мечты,
Bay vào tương lai, bằng con tim màu đỏ vào đời
Уносят в будущее, с красным сердцем, готовым к жизни.
Kìa anh, màu tím, hoàng hôn ai đứng đợi chờ
Смотри, дорогой, фиолетовый закат, кто-то ждет,
Màu vàng tươi đẹp sao, màu lúa ai đang gặt về
Как прекрасен золотистый цвет, кто-то собирает урожай,
thương màu xanh biển mặn mà, cho em đôi cánh hải âu
И люблю я соленый синий океан, дарящий мне крылья чайки,
Bay về bên anh, tặng anh bảy sắc cầu vồng
Лететь к тебе, подарить тебе радугу.
Hỡi, người yêu hỡi, cùng em bay lên bầu trời
Любимый мой, давай взлетим в небо,
Hỡi, người yêu hỡi, cùng em bay vào tương lai
Любимый мой, давай улетим в будущее,
Xanh đỏ trắng vàng muôn sắc hương cho đời
Зеленый, красный, белый, желтый это множество ароматов жизни,
sắc cầu vồng rực rỡ, người ơi
Это яркая радуга, любимый.
Hỡi, người yêu hỡi, đã cho em yêu cuộc đời
Любимый мой, ты позволил мне полюбить жизнь,
Hỡi, người yêu hỡi, đã cho em được bên anh
Любимый мой, ты позволил мне быть рядом с тобой,
Biển núi đất trời làm ra thế gian cho đời
Море, горы, земля создали мир для жизни,
Còn sắc cầu vồng rực rỡ cho em yêu người
А яркая радуга для моей любви к тебе.
Hỡi, người yêu hỡi, cùng em bay lên bầu trời
Любимый мой, давай взлетим в небо,
Hỡi, người yêu hỡi, cùng em bay vào tương lai
Любимый мой, давай улетим в будущее,
Xanh đỏ trắng vàng muôn sắc hương cho đời
Зеленый, красный, белый, желтый это множество ароматов жизни,
sắc cầu vồng rực rỡ, người ơi
Это яркая радуга, любимый.
Hỡi, người yêu hỡi, đã cho em yêu cuộc đời
Любимый мой, ты позволил мне полюбить жизнь,
Hỡi, người yêu hỡi, đã cho em được bên anh
Любимый мой, ты позволил мне быть рядом с тобой,
Biển núi đất trời làm ra thế gian cho đời
Море, горы, земля создали мир для жизни,
Còn sắc cầu vồng rực rỡ cho em yêu người
А яркая радуга для моей любви к тебе.
Còn sắc cầu vồng rực rỡ
А яркая радуга
Cho em yêu người
Для моей любви к тебе.





Writer(s): Vandinh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.