Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình Thương Mãi Mãi Đêm Giáng Sinh
Ewige Liebe in der Weihnachtsnacht
Oh
hey
hey
oh
Oh
hey
hey
oh
Christmas
đây,
nào
cùng
vui,
Weihnachten
ist
hier,
lass
uns
fröhlich
sein,
Nào
cùng
say,
và
ta
cùng
nhau
sum
vầy
Lass
uns
feiern,
und
wir
kommen
zusammen
Hãy
cho
nhau
bao
tiếng
cười,
Schenken
wir
uns
viel
Lachen,
Hãy
cho
nhau
bao
yêu
thương
Schenken
wir
uns
viel
Liebe
Để
rồi
một
mùa
noel
đến,
Damit,
wenn
eine
Weihnachtszeit
kommt,
Sẽ
không
còn
ai
phãi
cô
đơn
Niemand
mehr
einsam
sein
muss
Một
mùa
Giáng
Sinh
rạng
ngời.
Eine
strahlende
Weihnachtszeit.
Một
mùa
đông
đã
về,
Ein
Winter
ist
gekommen,
Cùng
từng
cơn
gió
lùa
Mit
jedem
Windstoß
Ngoài
trời
đang
tuyết
rơi,
Draußen
fällt
der
Schnee,
đêm
nay
Giáng
Sinh
tuyệt
vời
heute
Nacht
ist
Weihnachten
wunderbar
Một
mình
trong
góc
phòng,
Allein
in
der
Zimmerecke,
Lạnh
lùng
nơi
cõi
lòng
Kälte
im
Herzen
Nhìn
ngoài
ô
kính
phố
rộn
vang
tiếng
cười.
Schaue
durchs
Fenster
auf
die
Straße,
erfüllt
von
Lachen.
Dong
ding
dong,
dong
ding
dong,
Dong
ding
dong,
dong
ding
dong,
Dong
dong
dong
dong
dong
dong,
Dong
dong
dong
dong
dong
dong,
Dong
ding
dong
Dong
ding
dong
Một
mùa
đông
đã
về,
Ein
Winter
ist
gekommen,
Cùng
từng
cơn
gió
lùa
Mit
jedem
Windstoß
Ngoài
trời
đang
tuyết
rơi,
Draußen
fällt
der
Schnee,
Và
đêm
nay
Giáng
Sinh
Und
heute
Nacht
ist
Weihnachten
Hey
Noel
yêu
thương
nhiều
lắm.
Hey
Weihnachten,
so
viel
Liebe.
Mong
cho
ai
kia
còn
thương
nhớ
Ich
hoffe,
jemand
erinnert
sich
noch
liebevoll
Và
nhớ
trong
từng
hơi
thở
Und
erinnert
sich
mit
jedem
Atemzug
Bài
thánh
ca
nối
duyên
tình
đó
Das
Weihnachtslied,
das
diese
Liebe
verbindet
Sẽ
mãi
không
còn
dang
dở
Wird
niemals
unvollendet
bleiben
Đâu
đây
nghe
chuông
vọng
giáo
đường
Niềm
vui
dâng
khắp
phố
phường
Irgendwoher
hört
man
Glocken
der
Kirche,
Freude
erfüllt
die
Straßen
Noel
yêu
thương
nhiều
lắm.
Weihnachten,
so
viel
Liebe.
Hey,
Giáng
Sinh
về
ngang
bao
hối
hã
Hey,
Weihnachten
kommt
inmitten
der
Eile
Hạnh
phúc
rồi
sẽ
đem
qua
Glück
wird
es
dann
bringen
Đã
hết
rồi
một
năm
vất
vã,
bôn
ba
sẽ
dần
trôi
xa
Ein
Jahr
voller
Mühen
ist
vorbei,
die
Strapazen
werden
langsam
vergehen
Mùa
noel
đến
bên
đời
Die
Weihnachtszeit
kommt
ins
Leben
Mình
cho
nhau
bao
tiếng
vui
cười
Wir
schenken
uns
viel
fröhliches
Lachen
Noel
yêu
thương
nhiều
lắm.
Weihnachten,
so
viel
Liebe.
Ngại
ngùng
chi
hỡi
người,
Was
zögerst
du,
mein
Lieber,
đợi
chờ
chi
hỡi
người
worauf
wartest
du,
mein
Lieber
Một
lần
vui
hết
mình
cho
nhau
Einmal
von
ganzem
Herzen
fröhlich
sein
füreinander
Giáng
Sinh
rạng
ngời
Strahlende
Weihnachten
Bạn
bè
mau
đến
đây,
Freunde,
kommt
schnell
her,
Nào
cùng
nhau
vỗ
tay
Lasst
uns
zusammen
klatschen
Hòa
mình
trong
âm
nhạc,
vì
ta
mãi
là.
Verschmelzen
wir
mit
der
Musik,
denn
wir
sind
für
immer.
Là
người
luôn
mỉm
cười
Diejenigen,
die
immer
lächeln
Là
người
luôn
yêu
đời
Diejenigen,
die
das
Leben
immer
lieben
Là
người
không
thể
ngồi
mãi
trong
bóng
đêm
cuộc
đời
Diejenigen,
die
nicht
ewig
im
Schatten
des
Lebens
sitzen
können
Bạn
bè
mau
đến
đây,
và
từng
câu
chúc
nhau
Freunde,
kommt
schnell
her,
und
wünschen
wir
uns
gegenseitig
Một
mùa
đông
ấm
hơn,
vì
ta
có
nhau.
Einen
wärmeren
Winter,
weil
wir
uns
haben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lương Bích Hữu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.