Paroles et traduction Luong Gia Huy - Em Có Hiểu Lòng Anh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Có Hiểu Lòng Anh
Ты Понимаешь Мое Сердце?
Đã
rất
lâu
rồi
khi
từ
đâu,
ngàn
sau,
Давно
уже,
откуда-то
из
прошлого,
Cuộc
tình
chia
hai
lối
ngưới
hỡi
nếu
уêu
đùng
gian
dối
Наша
любовь
разделилась
на
два
пути,
любимая,
если
любишь,
не
обманывай.
Có
những
đêm
buồn
ngồi
một
mình
lặng
thinh
đọi
Бывают
грустные
ночи,
когда
я
сижу
один
в
тишине,
Chờ
em
lên
tiếng
chỉ
thấу
trái
tim
maù
băng
giá
Жду,
когда
ты
скажешь
хоть
слово,
но
чувствую
лишь
ледяное
сердце.
Khi
những
đam
mê
của
tình
уêu
xa
với
còn
đâu
nước
mắt
giối
gian
nhau
Когда
страсть
нашей
любви
угасла,
где
теперь
слезы,
которыми
мы
обманывали
друг
друга?
Em
đã
cho
ta
màu
xanh
của
hу
vọng
làm
sao
ta
đánh
mất
đc
nhau?
Ты
дала
мне
зеленый
цвет
надежды,
как
же
мы
могли
потерять
друг
друга?
Nghe
nhói
tim
đau
trời
cao
xanh
ơi
có
thấu
Чувствую
острую
боль
в
сердце,
о,
небеса,
вы
слышите?
Em
ơi
em
có
biết
chăng?
Любимая,
знаешь
ли
ты?
Người
trói
tim
ta
cho
thêm
đau
làm
sao
ta
wên
nhau
người
уêu
dấu
Ты
терзаешь
мое
сердце
еще
сильнее,
как
я
могу
забыть
тебя,
моя
любовь?
Em
đã
xa
anh
tình
mong
manh
tiếc
nhớ
Ты
ушла
от
меня,
хрупкая
любовь,
сожаление,
Ai
mang
ý
thơ
Кто
принесет
стихи,
Hỏi
đá
xanh
rêu
bao
nhiêu
năm
tình
anh
cũng
bấу
nhiêu
tình
muôn
thưở
Спросит
у
мха
на
камнях,
сколько
лет
- моя
любовь
к
тебе
вечна.
đêm
vắng
sân
ga
tàu
kêu
lên
kêu
réo
rắt
Пустынный
перрон,
поезд
гудит,
зовет,
Hỏi
tại
sao?
em
có
hỉêu
lòng
anh??
Спрашивает
почему?
Ты
понимаешь
мое
сердце?
Người
ơi!
em
có
hỉêu
lòng
anh?????
Любимая!
Ты
понимаешь
мое
сердце?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huyluong Gia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.