Lupe - Dark Room - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lupe - Dark Room




When night is bright she sleeps alone
Когда ночь ясна, она спит одна.
And comes to me in days of yore
И приходит ко мне в былые дни.
She will be there with eyes of blue
Она будет там с голубыми глазами.
With golden hair like sea on June
С золотыми волосами, как море в июне.
I will return
Я вернусь.
But night ain′t bright she's not alone
Но ночь не яркая, она не одна.
She never comes till days are old
Она никогда не приходит, пока дни не стареют.
She won′t be there I have to know
Я должен знать, что ее там не будет.
There must be somehow a door to roam
Должна же быть какая-то дверь, через которую можно пройти.
I must return but that door is heavy
Я должен вернуться, но дверь тяжелая.
I must awake from my own dream
Я должен очнуться от своего сна.
You should have left before I sleep
Ты должен был уйти до того, как я усну.
But there's a dark room, it holds your feelings
Но есть темная комната, Она хранит твои чувства.
Sometimes my mind is blown away
Иногда я теряю рассудок.
Break-in your darkroom makes me feel lonely
Вломившись в твою темную комнату, я чувствую себя одиноким.
For you're the reason of my despair
Ведь ты-причина моего отчаяния.
A dark room appeared of nowhere
Из ниоткуда появилась темная комната
Your feelings cracked down before I knew
Твои чувства сломались прежде, чем я понял.
Break-in your darkroom makes me feel lonely
Вломившись в твою темную комнату, я чувствую себя одиноким.
For you′re the reason of my despair
Ведь ты-причина моего отчаяния.
Sign of an end that empty room
Знак конца эта пустая комната
Sign of an end your empty wound
Знак конца твоя пустая рана
Sign of an end I have to leave
Знак конца я должен уйти
Sign of an end
Знак конца.
Break-in your darkroom makes me feel lonely
Вломившись в твою темную комнату, я чувствую себя одиноким.
For you′re the reason of my despair
Ведь ты-причина моего отчаяния.
I'm lonely inside your window
Мне одиноко в твоем окне.
For you′re the widow of my despair
Потому что ты-вдова моего отчаяния.
Dark Room, is there a corner
Темная комната, есть ли там угол?
I would return to and rise again
Я бы вернулся и снова поднялся.
I'm stuck in dark room with only treason
Я застрял в темной комнате с одной лишь изменой.
For you′re my reason of life and death
Потому что ты-причина моей жизни и смерти.
When night is bright, she sleeps alone
Когда ночь ясна, она спит одна.
And comes to me in days of yore
И приходит ко мне в былые дни.
She will be there with eyes of blue
Она будет там с голубыми глазами.
With golden hair like sea on June
С золотыми волосами, как море в июне.
I won't return
Я не вернусь.





Writer(s): Michalis Latousakis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.