Paroles et traduction Lupe Fiasco - SentRock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SentRock
SentRock (Отправленная Скала)
My
name
is
Joseph
Perez
(Uh-huh)
Меня
зовут
Джозеф
Перес
(Ага)
Uhm,
I
go
by
SentRock
Хм,
я
выступаю
под
псевдонимом
SentRock
(Отправленная
Скала)
I
do
visual
art
Я
занимаюсь
визуальным
искусством
I
said,
"Yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah,
yeah-yeah,
yeah,
yeah-yeah"
Я
сказал:
"Да-да,
да-да,
да,
да-да,
да,
да-да"
Now
I'm
communicating
to
society
through
my
work
Теперь
я
общаюсь
с
обществом
через
свои
работы
Of
like
this
voice
of
empowerment
(Woah-woah,
woah-woah)
Как
бы
этим
голосом
расширения
возможностей
(Вау-вау,
вау-вау)
But
at
first
and
very
at
the
beginning
of
everything
Но
сначала,
и
в
самом
начале
всего,
It's
about
me
using
art
as
a
communicating
tool
for
myself
Это
было
про
меня,
использующего
искусство
как
инструмент
общения
с
самим
собой
Yeah
(Uh),
yeah
(Uh,
uh)
Да
(А),
да
(А,
а)
SentRock
make
a
hella-cop
drop,
off
top
SentRock
(Отправленная
Скала)
делает
мощный
бросок,
сходу
Pass
the
akhs
to
the
lost
flock
fops,
air
fools
Передаю
приветы
потерянной
пастве
болванов,
воздушных
дурачков
On
the
opps,
and
flew,
also
look
around
На
врагов,
и
взлетел,
еще
и
осмотрелся
Because
down
ain't
the
only
birds
eye
view
Потому
что
снизу
не
единственный
вид
с
высоты
птичьего
полета
Westside
too,
sky
blue,
Chi
you
Bible
Западная
сторона
тоже,
небесно-голубая,
Чикаго,
ты
Библия
Put
bands
in
our
hands
like
a
"I
do"
bridal
Вкладываем
деньги
в
наши
руки,
как
на
свадьбе
"Согласна"
Flip
the
same
old
boldheart,
colder
than
Thai
food
Переворачиваю
то
же
старое
смелое
сердце,
холоднее
тайской
еды
Soul
on
the
old
like
Erykah
Badu
Душа
по
старинке,
как
у
Эрики
Баду
Non-decepticons
in
a
foreign
way
Не-десептиконы
на
чужбине
Put
a
swan
in
a
John
cage
then
open
up
the
Bombay
Помести
лебедя
в
клетку
Джона,
затем
открой
"Бомбей"
Doors,
when
it
rains
pours
Двери,
когда
идет
дождь,
льет
как
из
ведра
Get
pawn
like
where
a
prawn
stay
when
you
can't
afford,
sha
Становишься
пешкой,
как
креветка
на
мели,
когда
не
можешь
себе
позволить,
ша
King,
what
are
your
favorite
birds?
Король,
какие
твои
любимые
птицы?
My
favorite
birds
are
the
woodpecker
and
red
robin
Мои
любимые
птицы
- дятел
и
малиновка
I
like
the
red
robin
'cause
there's
color
(Yeah)
Мне
нравится
малиновка
из-за
ее
цвета
(Да)
I
like
the
woodpecker
because
of
the
sound
that
it
makes
Мне
нравится
дятел
из-за
звука,
который
он
издает
When
it's
chipping
at
wood,
it's
satisfying
Когда
он
долбит
дерево,
это
приятно
Feathers
on
our
predator
drones
Перья
на
наших
беспилотниках-хищниках
Weather
got
'em,
never
at
home
Погода
застала
их,
никогда
не
дома
But
not
forever
south
(South)
Но
не
навсегда
на
юге
(Юг)
Red
face,
yellow
mouth,
propellors
out
Красное
лицо,
желтый
рот,
пропеллеры
наружу
They'll
hunt
you
down
like
Cabela's
for
the
clouts
Они
выследят
тебя,
как
в
"Кабелас"
за
хайпом
With
somethin
fissile,
on
top
of
a
surface
to
air
missile
С
чем-то
расщепляющимся,
поверх
ракеты
земля-воздух
Tryna
knock
you
right
up
out
the
clizouds
Пытаясь
сбить
тебя
прямо
с
небес
Whis-iles
and
chirps
to
tell
the
next
nest
to
disperse
Свист
и
щебет,
чтобы
сказать
следующему
гнезду
рассеяться
Air
raids
west
of
the
turf
Авианалёт
к
западу
от
территории
Or
stand
and
swing
hands
like
wingspans,
Karate
Kid
crane
claw
Или
стой
и
размахивай
руками,
как
крыльями,
когти
журавля
из
"Карате-пацан"
Flirt
with
hurt
like
juggled
chainsaw
Флиртуй
с
болью,
как
с
жонглируемой
бензопилой
Lovebirds
out
here
lookin'
for
soulmates
Влюбленные
птички
здесь
ищут
родственные
души
I
have
somethin'
for
you,
look
at
these
low
rates
У
меня
есть
кое-что
для
тебя,
взгляни
на
эти
низкие
цены
Peking
ducks
get
cooked
tryna
locate
Утки
по-пекински
приготовлены,
пытаясь
найти
место
Black
hawk
puck
how
I'm
cool
in
my
flow
state
(Yeah)
Черная
шайба
ястреба
- вот
как
я
крут
в
своем
потоке
(Да)
But
you
can
angrily
slam
me
into
the
wall
Но
ты
можешь
в
ярости
швырнуть
меня
в
стену
I
just
want
my
story
told
like
the
two-ninety-four
Я
просто
хочу,
чтобы
мою
историю
рассказали,
как
историю
двести
девяносто
четыре
My
favorite
bird
is
a
eagle
Моя
любимая
птица
- орел
And
one
fact
that
I
like
about
it
И
один
факт,
который
мне
в
нем
нравится
I
like
how
it
swoops
down
with
its
claws
and
grabs
its
prey
Мне
нравится,
как
он
пикирует
вниз
со
своими
когтями
и
хватает
добычу
And
then
they
go
back
and
feed
its
children
А
потом
они
возвращаются
и
кормят
своих
детей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lupe Fiasco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.