Lupe Fiasco - Around My Way (Freedom Ain't Free) - traduction des paroles en allemand




Around My Way (Freedom Ain't Free)
Um meine Gegend herum (Freiheit ist nicht umsonst)
First off say peace to Pine Ridge
Zuerst einmal Friede für Pine Ridge
Shame at all the damage that the white man wine did
Schande über all den Schaden, den der Wein des weißen Mannes angerichtet hat
Ghost dance, Trail of Tears, 5 million beers a year
Geistertanz, Pfad der Tränen, 5 Millionen Bier pro Jahr
And all that other crime did
Und all das andere Verbrechen
More peace to the teachers of blind kids
Mehr Frieden für die Lehrer blinder Kinder
To rebels in small cells keeping their mind big
Für Rebellen in kleinen Zellen, die ihren Geist groß halten
Say everything's hostile
Sie sagen, alles ist feindselig
Suicide bombers and prosperity gospels, emaciated models
Selbstmordattentäter und Wohlstandsevangelien, abgemagerte Models
With cocaine and blood pouring out their nostrils, they got to
Mit Kokain und Blut, das aus ihren Nasenlöchern strömt, sie müssen
Just to stay awake on the catwalk of life where everybody watch you
Nur um wach zu bleiben auf dem Laufsteg des Lebens, wo dich jeder beobachtet
Straight hair, high heels and a handbag
Glattes Haar, hohe Absätze und eine Handtasche
Crucifixes, racism and a land grab
Kruzifixe, Rassismus und Landraub
Katrina, FEMA trailers, human body sandbags
Katrina, FEMA-Anhänger, menschliche Sandsäcke
A peace sign and a pants sag
Ein Friedenszeichen und ein Hosendurchhang
A money toss cause a 9 stripper mad dash
Ein Geldwurf verursacht einen Sprint von 9 Stripperinnen
A friend request following a hash tag
Eine Freundschaftsanfrage, die einem Hashtag folgt
Now everybody want it like a last laugh
Jetzt will es jeder, wie ein letztes Lachen
A Michael Jackson jacket or a daft mask
Eine Michael Jackson-Jacke oder eine Daft-Maske
Purple Jordans or the mixed girl in your math class
Lila Jordans oder das Mischlingsmädchen in deiner Matheklasse
Stable is when the Ba'ath had Baghdad
Stabil war es, als die Baath-Partei Bagdad hatte
But corporate jets really had to have that gas bad
Aber Firmenjets mussten dieses Gas wirklich dringend haben
War and they hope they all fall from the ratatat
Krieg und sie hoffen, dass sie alle vom Ratatat fallen
Cause that's just more dinosaur for the Cadillac
Denn das ist nur mehr Dinosaurier für den Cadillac
Live from the other side what you see
Live von der anderen Seite, was du siehst
A bunch of nonsense on my TV
Ein Haufen Unsinn in meinem Fernseher
Heaven on Earth is what I need
Himmel auf Erden ist, was ich brauche
But I feel I'm in Hell every time I breathe
Aber ich fühle mich wie in der Hölle, jedes Mal, wenn ich atme
Reporting live from the other side what you hear
Berichte live von der anderen Seite, was du hörst
A bunch of nonsense all in my ear
Ein Haufen Unsinn in meinem Ohr
Rich man, poor man, we all gotta pay
Reicher Mann, armer Mann, wir alle müssen zahlen
Cause freedom ain't free, especially 'round my way
Denn Freiheit ist nicht umsonst, besonders in meiner Gegend
And we marvel at the state of Ottoman
Und wir bestaunen den Zustand des Osmanischen Reiches
Then turn around and treat Ghana like a garbage can
Drehen uns dann um und behandeln Ghana wie einen Mülleimer
America's a big motherfuckin' garbageman
Amerika ist ein großer, verdammter Müllmann
If you ain't know, you're part and parcel of the problem
Wenn du es nicht wusstest, bist du Teil des Problems
You say no you ain't, and I say yes you is
Du sagst nein, bist du nicht, und ich sage, ja, das bist du
Soon as you find out what planned obsolescence is
Sobald du herausfindest, was geplante Obsoleszenz ist
You say no they didn't, and I say yes they did
Du sagst nein, das haben sie nicht, und ich sage, ja, das haben sie
The definition of unnecessary-ness manifested
Die Definition von Unnötigkeit manifestiert
Say that we should protest just to get arrested
Sagen, dass wir protestieren sollten, nur um verhaftet zu werden
That goes against all my hustling ethics
Das widerspricht all meiner Gaunerethik
A bunch of jail niggas say its highly ineffective
Ein Haufen Knastbrüder sagt, es ist höchst ineffektiv
Depart from Martin, connect on Malcolm X tip
Weiche von Martin ab, verbinde dich mit Malcolm X' Spitze
Insert Baldwin to similar the separate
Füge Baldwin ein, um das Getrennte zu vergleichen
To me, the truth is more fulfilling than a meth hit
Für mich ist die Wahrheit erfüllender als ein Meth-Hit
Or finding really fast internet to have some sex with
Oder wirklich schnelles Internet zu finden, um damit Sex zu haben, meine Süße.
It's all one song short of a set list
Es ist alles ein Lied weniger als eine Setlist
Couple croissants shy of a continental breakfast
Ein paar Croissants weniger als ein kontinentales Frühstück
Or blowing out your birthday candles just to make a death wish
Oder deine Geburtstagskerzen ausblasen, nur um einen Todeswunsch zu äußern
So absurd, word to Chief Bone Necklace
So absurd, Wort an Chief Bone Necklace
Down at the Lakota Sioux Casino
Unten im Lakota Sioux Casino
A whole culture boiled down to giving you pokeno
Eine ganze Kultur darauf reduziert, dir Pokeno zu geben
I go as left as a heart in the chest
Ich gehe so links wie ein Herz in der Brust
Cause the Horn of Africa is now starving to death
Weil das Horn von Afrika jetzt verhungert
Live from the other side what you see
Live von der anderen Seite, was du siehst
A bunch of nonsense on my TV
Ein Haufen Unsinn in meinem Fernseher
Heaven on Earth is what I need
Himmel auf Erden ist, was ich brauche
But I feel I'm in Hell every time I breathe
Aber ich fühle mich wie in der Hölle, jedes Mal, wenn ich atme
Reporting live from the other side what you hear
Berichte live von der anderen Seite, was du hörst
A bunch of nonsense all in my ear
Ein Haufen Unsinn in meinem Ohr
Rich man, poor man, we all gotta pay
Reicher Mann, armer Mann, wir alle müssen zahlen
Cause freedom ain't free, especially 'round my way
Denn Freiheit ist nicht umsonst, besonders in meiner Gegend
An all white Los Angeles, the dream of Mr. Chandler
Ein ganz weißes Los Angeles, der Traum von Mr. Chandler
Hope and pray they take Columbus day up off the calendar
Hoffe und bete, dass sie den Kolumbus-Tag aus dem Kalender streichen
South Central an example of God's gifts
South Central ein Beispiel für Gottes Gaben
So shout to all the mothers raising babies in SPA 6
Also ein Gruß an alle Mütter, die Babys in SPA 6 großziehen
The projects of Oakland city, Detroit ghost towns
Die Projekte von Oakland City, Detroits Geisterstädte
Monopolies on poverty where D-boy coke bound
Monopole auf Armut, wo D-Boy-Kokain gebunden ist
It's parts of Manila like the video for "Thriller"
Es gibt Teile von Manila wie das Video zu "Thriller"
But the US Embassy is reminiscent of a villa
Aber die US-Botschaft erinnert an eine Villa
If poverty is chocolate and privilege vanilla
Wenn Armut Schokolade ist und Privilegien Vanille
Then what's the flavor of the Sunday preacher's pedophilia
Was ist dann der Geschmack der Pädophilie des Sonntagspredigers?
Cash rules everything around these niggas
Bargeld regiert alles um diese Jungs herum
As classrooms everywhere around me wither
Während Klassenzimmer überall um mich herum verkümmern
Hither you can be Mr. Burns or Mr. Smithers
Hier kannst du Mr. Burns oder Mr. Smithers sein
The tyrant or the slave but nowhere in the middle
Der Tyrann oder der Sklave, aber nirgendwo in der Mitte
Of the extremes of America's dream
Der Extreme des amerikanischen Traums
Freud fighting Neo, Freddy Krueger refereeing, now...
Freud kämpft gegen Neo, Freddy Krueger als Schiedsrichter, jetzt...
Live from the other side what you see
Live von der anderen Seite, was du siehst
A bunch of nonsense on my TV
Ein Haufen Unsinn in meinem Fernseher
Heaven on Earth is what I need
Himmel auf Erden ist, was ich brauche
But I feel I'm in Hell every time I breathe
Aber ich fühle mich wie in der Hölle, jedes Mal, wenn ich atme
Reporting live from the other side what you hear
Berichte live von der anderen Seite, was du hörst
A bunch of nonsense all in my ear
Ein Haufen Unsinn in meinem Ohr
Rich man, poor man, we all gotta pay
Reicher Mann, armer Mann, wir alle müssen zahlen
Cause freedom ain't free, especially 'round my way
Denn Freiheit ist nicht umsonst, besonders in meiner Gegend





Writer(s): Peter O. Phillips, Wasalu Jaco, Corey Brent Penn, Paul L. Kantner, Maryyn J. Buchwald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.