Lupe Fiasco feat. Nikki Jean - Hip-Hop Saved My Life (feat. Nikki Jean) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lupe Fiasco feat. Nikki Jean - Hip-Hop Saved My Life (feat. Nikki Jean)




Hip-Hop Saved My Life (feat. Nikki Jean)
Хип-хоп спас мою жизнь (совместно с Nikki Jean)
Dedicate, dedicate
Посвящаю, посвящаю
Uh, this one right here goes out
Эй, эта песня прямо здесь для
To my homie with the dream
Моего кореша с мечтой,
Nah mean?
Понимаешь?
He said, "I write what I see
Он сказал: пишу то, что вижу,
Write to make it right, don't like where I be
Пишу, чтобы все исправить, мне не нравится, где я нахожусь,
I like to make it like the sights on TV
Я хочу сделать так, как показывают по телевизору,
Quite the great life, so nice and easy"
Отличная жизнь, такая приятная и легкая".
See now you can still die from that
Видишь ли, от этого всё равно можно умереть,
But it's better than not being alive from straps
Но это лучше, чем быть убитым из-за пушек.
Agreed, a Mead notebook and a Bic that click
Согласен, блокнот Mead и щелкающая ручка Bic
When it's pushed and a wack ass beat
Когда на нее нажимаешь, и отстойный бит,
That's a track that's weak, that he got last week
Это слабый трек, который он получил на прошлой неделе,
'Cause everybody in the stu' was like, "That's that heat"
Потому что все в студии говорили: "Вот это огонь!".
A bass-heavy medley, with a sample from the 70s
Тяжелая басовая мелодия с сэмплом из 70-х,
With a screwed-up hook that went, "Stack that cheese"
С замедленным припевом, который звучал как: "Загребай бабки".
Something, something, something, "Stack that cheese"
Что-то, что-то, что-то, "Загребай бабки".
Mother, sister, cousin, "Stack that cheese"
Мать, сестра, кузина, "Загребай бабки".
He couldn't think of nothin', "Stack that cheese"
Он больше ничего не мог придумать, "Загребай бабки".
He turns down the beat, writer's block impedes
Он убавляет звук, творческий кризис мешает.
Crying from the next room a baby in need
Из соседней комнаты плачет ребенок, которому нужны
Of some pampers and some food and a place to sleep
Подгузники, еда и место для сна.
That plus a black cadillac on D's
Это плюс черный кадиллак на дисках
Is what keep him on track to be a great MC
Вот что держит его на пути к тому, чтобы стать великим МС.
One you never heard of, I
О котором ты никогда не слышала, я
Push it hard to further the
Стараюсь изо всех сил, чтобы продвинуть
Grind, I feel like murder, but
Свою работу, я чувствую себя как убийца, но
Hip-Hop, you saved me
Хип-хоп, ты спас меня.
One you never heard of, I
О котором ты никогда не слышала, я
Push it hard to further the
Стараюсь изо всех сил, чтобы продвинуть
Grind, I feel like murder, but
Свою работу, я чувствую себя как убийца, но
Hip-Hop, you saved my life
Хип-хоп, ты спас мне жизнь.
Reps Northside so he rocks them braids
Представляет Северную сторону, поэтому носит косички,
Eleven hundred friends on his MySpace page
Одиннадцать сотен друзей на его странице в MySpace.
"Stack That Cheese" got 700 plays
"Загребай бабки" набрал 700 прослушиваний,
Producer made him take it down, said he had to pay
Продюсер заставил его удалить трек, сказал, что он должен заплатить.
Open mic champ, two weeks in a row
Чемпион открытого микрофона две недели подряд,
Ex D-boy with a B-boy flow
Бывший наркоторговец с би-бой флоу.
Glow like Leroy you should see boy go
Сияет, как Лерой, ты бы видела, как он выступает,
Got a daddy servin life and a brother on the row
Отец сидит пожизненно, а брат в тюрьме.
Best homie in the grave, tatted up while in the cage
Лучший друг в могиле, татуировки набил, пока сидел в клетке,
Minute maid got his momma workin' like a slave
Minute Maid заставляет его маму работать как рабыню.
Down baby momma who he really had to honor
Бывшая девушка, которую он действительно должен был уважать,
'Cause she was his biggest fan, even let him use her Honda, to
Потому что она была его самой большой поклонницей, даже позволяла ему пользоваться своей Honda, чтобы
Drive up to Dallas, went to open up for amateurs
Доехать до Далласа, где он выступал на разогреве у любителей.
Let him keep her debit card, so he could put gas in it
Дала ему свою дебетовую карту, чтобы он мог заправить машину,
Told her when he get on, he gonna take her to the gallery
Сказал ей, что когда станет знаменитым, он отведет ее в галерею,
Buy up everything but the mannequins, ya dig?
Купит все, кроме манекенов, понимаешь?
One you never heard of, I
О котором ты никогда не слышала, я
Push it hard to further the
Стараюсь изо всех сил, чтобы продвинуть
Grind, I feel like murder, but
Свою работу, я чувствую себя как убийца, но
Hip-Hop, you saved me
Хип-хоп, ты спас меня.
One you never heard of, I
О котором ты никогда не слышала, я
Push it hard to further the
Стараюсь изо всех сил, чтобы продвинуть
Grind, I feel like murder, but
Свою работу, я чувствую себя как убийца, но
Hip-Hop, you saved my life
Хип-хоп, ты спас мне жизнь.
His man called, said "Your time might be now
Его друг позвонил и сказал: "Твой час может пробить сейчас,
They played your freestyle over "Wipe me down"
Они поставили твой фристайл поверх "Wipe Me Down".
They played it two times, said it might be crowned
Они проиграли его два раза, сказали, что он может быть признан
As the best thing out the H-Town in a while
Лучшим из Хьюстона за долгое время.
He picked up his son with a great big smile
Он взял своего сына с широкой улыбкой,
Rapped every single word to the newborn child
Прочитал каждое слово новорожденному ребенку,
Then he put him down and went back to the kitchen
Потом положил его и вернулся на кухню,
Put on another beat and got back to the mission of
Включил другой бит и вернулся к своей миссии:
Get his momma out the hood, put her somewhere in the woods
Вытащить свою маму из гетто, поселить ее где-нибудь в лесу,
Keep his lady lookin' good, have her rollin' like she should
Чтобы его девушка хорошо выглядела, чтобы она жила так, как должна,
Show his homies there's a way, other than that flippin' yay
Показать своим корешам, что есть другой путь, кроме торговли наркотой,
Bail his homie outta jail, put a lawyer on his case
Вытащить своего друга из тюрьмы, нанять ему адвоката.
Throw a concert for the school, show the shorties that it's cool
Устроить концерт для школы, показать малышам, что это круто,
Throw some candy on the Caddy, chuck the deuce and act a fool
Разбросать конфеты из кадиллака, показать средний палец и подурачиться.
Man, it feels good when it happens like that
Чувак, это так здорово, когда все так происходит,
Two days from goin' back to sellin' crack, yessir
Через два дня после того, как он чуть не вернулся к торговле крэком, да.
One you never heard of, I
О котором ты никогда не слышала, я
Push it hard to further the
Стараюсь изо всех сил, чтобы продвинуть
Grind, I feel like murder, but
Свою работу, я чувствую себя как убийца, но
Hip-Hop, you saved me
Хип-хоп, ты спас меня.
One you never heard of, I
О котором ты никогда не слышала, я
Push it hard to further the
Стараюсь изо всех сил, чтобы продвинуть
Grind, I feel like murder, but
Свою работу, я чувствую себя как убийца, но
Hip-Hop, you saved my life
Хип-хоп, ты спас мне жизнь.
One you never heard of, I
О котором ты никогда не слышала, я
Push it hard to further the
Стараюсь изо всех сил, чтобы продвинуть
Grind, I feel like murder, but
Свою работу, я чувствую себя как убийца, но
Hip-Hop, you saved me
Хип-хоп, ты спас меня.
One you never heard of, I
О котором ты никогда не слышала, я
Push it hard to further the
Стараюсь изо всех сил, чтобы продвинуть
Grind, I feel like murder, but
Свою работу, я чувствую себя как убийца, но
Hip-Hop, you saved my life
Хип-хоп, ты спас мне жизнь.
Hip-Hop, you saved my life
Хип-хоп, ты спас мне жизнь.
Hip-Hop, you saved my life
Хип-хоп, ты спас мне жизнь.





Writer(s): Jaco Wasalu Muhammad, Lopez Rudolph Loyola, Leary Nicholle Jean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.