Lupe Fiasco - How Dare You (feat. Bilal) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lupe Fiasco - How Dare You (feat. Bilal)




You shine like the lights of Las Vegas
Ты сияешь, как огни Лас-Вегаса.
You feel radiant and outrageous
Ты чувствуешь себя сияющей и возмутительной.
You're confidence and appeal, so sexual
Ты самоуверенна и привлекательна, так сексуальна.
How dare you? How dare you? How dare you?
Как ты смеешь? как ты смеешь? как ты смеешь?
How dare you come do me like that that
Как ты смеешь так поступать со мной
I got my eyes on like the fire zone
Мои глаза горят, как в зоне пожара.
Let's be bygones
Давай забудем об этом.
Won't you come and be a line in one of my songs?
Не хочешь ли ты стать строчкой в одной из моих песен?
Maybe a whole verse, baby the whole Earth my home
Может быть, целый куплет, детка, вся земля-мой дом.
So let me show you around the crib
Так что давай я покажу тебе кроватку.
Tell you what I do, I show you what I did
Я расскажу тебе, что я делаю, я покажу тебе, что я сделал.
Flow is on the stove, I'm cooking for the kids
Флоу на плите, я готовлю для детей.
Wrist is in the freezer, heart is in the fridge
Запястье в морозилке, сердце в холодильнике.
But we can warm it up, plug the Foreman up
Но мы можем разогреть его, подключить бригадира.
Open the oven door, turn the saunas up
Откройте дверцу духовки, включите сауны.
Stretch the Benz out, if it ain't long enough
Протяни "Бенц", если он недостаточно длинный.
Get lost in the feeling, they're no longer us
Потеряйся в этом чувстве, они больше не мы.
Hop up out the coupe, hop up on the bus
Выпрыгивай из купе, запрыгивай в автобус.
Give you 'get to the backs', code name for Rosa's sons
Я дам тебе "отойди назад" - кодовое имя сыновей розы.
We're in a better place, give us condolences
Мы в лучшем месте, соболезнуйте нам.
It's like a player's mate, and like a coma love
Это как пара игрока и как любовь в коме.
You shine like the lights of Las Vegas
Ты сияешь, как огни Лас-Вегаса.
You feel radiant and outrageous
Ты чувствуешь себя сияющей и возмутительной.
You're confidence and appeal, so sexual
Ты самоуверенна и привлекательна, так сексуальна.
How dare you? How dare you? How dare you?
Как ты смеешь? как ты смеешь? как ты смеешь?
How dare you come do me like that that
Как ты смеешь так поступать со мной
And I hope it's all up to your standards
И я надеюсь, что все это соответствует вашим стандартам.
Cause babies really need to be pampered
Потому что детей действительно нужно баловать
I'm behind these tents like a camper
Я за этими палатками, как турист.
Cause you're out there shining like chandler
Потому что ты сияешь, как Чендлер.
Like a chandelier standing there in your radiance
Как люстра, стоящая там в твоем сиянии.
I think we all need some shadiness
Я думаю, нам всем нужна тень.
Or some vision care, oh no, you didn't dare
Или какая-то забота о зрении, о Нет, ты не посмел
While I sitting here like Huey in his wicker chair
Пока я сижу здесь, как Хьюи в своем плетеном кресле.
You know that isn't fair, how you just entered here
Ты знаешь, что это нечестно, что ты только что вошел сюда.
Getting their hopes up, that they can interfere
Они надеются, что смогут вмешаться.
You're so insincere, you know I got you
Ты такая неискренняя, ты знаешь, что я тебя понимаю.
Have you looked in the mirror? You know that's not cool
Ты смотрелся в зеркало и знаешь, что это не круто
You shine like the lights of Las Vegas
Ты сияешь, как огни Лас-Вегаса.
You feel radiant and outrageous
Ты чувствуешь себя сияющей и возмутительной.
You're confidence and appeal, so sexual
Ты самоуверенна и привлекательна, так сексуальна.
How dare you? How dare you? How dare you?
Как ты смеешь? как ты смеешь? как ты смеешь?
How dare you come do me like that that
Как ты смеешь так поступать со мной
Let's have a cease fire, be some peace tryers
Давайте прекратим огонь, станем попытками мира.
Let's negotiate, because my cheeks tired
Давай договоримся, потому что мои щеки устали.
From smiling all day
От улыбки весь день.
Emotions need a motrin, a tylenol break
Эмоциям нужен Мотрин, перерыв на тайленол.
I know you see my strategy, if flattery's a battery
Я знаю, ты понимаешь мою стратегию, если лесть-это батарейка.
Then I'm a rabbit with a pack of 'D's in the back of me
Тогда я становлюсь кроликом с пачкой " Д " в заднем кармане.
Pause on all levels, everybody settle
Пауза на всех уровнях, всем успокоиться.
I know it sounded weird, I'm just trying to impress you
Я знаю, это прозвучало странно, но я просто пытаюсь произвести на тебя впечатление.
I step forward with my best two
Я делаю шаг вперед со своими лучшими друзьями.
If all that fails, open swag to the rescue
Если все это не сработает, откройте swag на помощь.
I said swag, and I'm sorry
Я сказал "свэг", и мне жаль.
Don't mean to offend your sensibility I meant dress smartly
Не хочу оскорблять твою чувствительность, я имела в виду одеться нарядно.
Just trying to get you out this party
Просто пытаюсь вытащить тебя с этой вечеринки
Can you dig that? Ologist-Archae
Ты можешь выкопать это? Ologist-Archae
Please be the Ferrari to my car key
Пожалуйста, будь Феррари от моей машины.
And I'mma hold my baby down like a car seat
И я буду прижимать свою малышку к себе, как автокресло.
You know what you're doing to me
Ты знаешь, что делаешь со мной.
You got that firepower?, baby
У тебя есть такая огневая мощь?
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
No, I can't get enough
Нет, я не могу насытиться.
You shine like the lights of Las Vegas
Ты сияешь, как огни Лас-Вегаса.
You feel radiant and outrageous
Ты чувствуешь себя сияющей и возмутительной.
You're confidence and appeal, so sexual
Ты самоуверенна и привлекательна, так сексуальна.
How dare you? How dare you? How dare you?
Как ты смеешь? как ты смеешь? как ты смеешь?
How dare you come do me like that that
Как ты смеешь так поступать со мной





Writer(s): Wasulo Jaco, Andre L'mar Samuel, Jason Boyd, Joseph Salim Mourad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.