Paroles et traduction Lupe Fiasco feat. Bishop G & Nikki Jean - Little Weapon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Weapon
Маленькое оружие
Now
little
Terry
got
a
gun
he
got
from
the
store
Маленький
Терри
раздобыл
пистолет
в
магазине,
He
bought
it
with
the
money
he
got
from
his
chores
Купил
его
на
деньги,
заработанные
по
дому.
He
robbed
a
candy
shop,
told
her,
"Lay
down
on
the
floor
Ограбил
кондитерскую,
крикнул:
"Ложись
на
пол!"
Put
the
cookies
in
the
bag,
take
the
pennies
out
the
drawer"
"Кладите
печенье
в
сумку,
мелочь
из
кассы
— сюда!"
Lil′
Khalil
got
a
gun
he
got
from
the
rebels
Маленький
Халиль
раздобыл
пистолет
у
повстанцев,
To
kill
the
infidels
and
the
American
devils
Чтобы
убивать
неверных
и
американских
дьяволов.
A
bomb
on
his
waist,
a
mask
on
his
face
Бомба
на
поясе,
маска
на
лице,
Prays
five
times
a
day
and
listens
to
heavy
metal
Молится
пять
раз
в
день
и
слушает
хэви-метал.
Little
Alex
got
a
gun
he
took
from
his
dad
Маленький
Алекс
взял
пистолет
у
своего
отца,
That
he
snuck
in
the
school
is
his
black
book
bag
Который
он
пронес
в
школу
в
своем
черном
рюкзаке.
His
black
nail
polish,
black
boots
and
black
hat
Черный
лак
для
ногтей,
черные
ботинки
и
черная
шляпа,
He
gon'
blow
away
the
bully
that
just
pushed
his
ass
Он
собирается
пристрелить
хулигана,
который
только
что
надрал
ему
задницу.
Little
weapon
Маленькое
оружие,
Little
weapon
Маленькое
оружие,
Little
weapon
Маленькое
оружие,
Little
weapon
Маленькое
оружие,
I
killed
another
man
today
Я
убил
еще
одного
человека
сегодня,
Shot
him
in
his
back
as
he
ran
away
Выстрелил
ему
в
спину,
когда
он
убегал.
Then
I
blew
up
his
house
wit
a
hand
grenade
Потом
взорвал
его
дом
ручной
гранатой,
Cut
his
wife
throat
as
she
put
her
hands
to
pray
Перерезал
горло
его
жене,
когда
она
сложила
руки
в
молитве.
Just
five
more
dogs,
then
we
can
get
a
soccer
ball
Еще
пять
псов,
и
мы
сможем
получить
футбольный
мяч,
That′s
what
my
commander
say
Так
говорит
мой
командир.
How
old?
Well
I'm
like
ten,
eleven
Сколько
мне
лет?
Ну,
мне
где-то
десять,
одиннадцать,
Been
fightin'
since
I
was
like
six
or
seven
Воюю
с
шести-семи
лет.
Now
I
don′t
know
much
′bout
where
I'm
from
Я
мало
что
знаю
о
том,
откуда
я
родом,
But
I
know
I
strike
fear
everywhere
I
come
Но
я
знаю,
что
сею
страх,
куда
бы
ни
пришел.
Government
want
me
dead
so
I
wear
my
gun
Правительство
хочет
моей
смерти,
поэтому
я
ношу
с
собой
пистолет,
I
really
want
the
rocket
launcher
but
I′m
still
too
young
Я
очень
хочу
ракетницу,
но
я
еще
слишком
молод.
This
candy
give
me
courage
not
to
fear
no
one
Эти
конфеты
придают
мне
смелости
не
бояться
никого,
To
feel
no
pain
and
hear
no
tongue
Не
чувствовать
боли
и
не
слышать
ни
звука.
So
I
hear
no
screams
and
I
shed
no
tear
Поэтому
я
не
слышу
криков
и
не
проливаю
слез.
If
I'm
in
your
dreams,
then
your
end
is
near,
it′s
you
Если
я
являюсь
тебе
во
сне,
значит,
твой
конец
близок,
это
ты.
Little
weapon,
little
weapon,
little
weapon,
we're
callin′
you
Маленькое
оружие,
маленькое
оружие,
маленькое
оружие,
мы
зовем
тебя.
There's
a
war,
if
the
guns
are
just
too
tall
for
you
Идет
война,
если
ружья
слишком
велики
для
тебя,
We'll
find
you
somethin′
small
to
use
Мы
найдем
тебе
что-нибудь
поменьше.
Little
weapon,
little
weapon,
little
weapon,
we
need
you
now,
pow
Маленькое
оружие,
маленькое
оружие,
маленькое
оружие,
ты
нужен
нам
сейчас,
бах!
Little
weapon
Маленькое
оружие.
Now
here
comes
the
march
of
the
boy
brigade
Вот
идет
марш
мальчишеской
бригады,
A
macaw
parade
of
the
toys
he
made
Парад
попугаев
из
игрушек,
которые
он
сделал.
And
in
shimmers
shades,
who
look
half
his
age
И
в
мерцающих
тенях,
кто
выглядит
вдвое
младше
его,
About
half
the
size
of
the
flags
they
wave
Примерно
вдвое
меньше
флагов,
которые
они
размахивают.
And
camouflage
suits
made
to
fit
youths
И
камуфляжные
костюмы,
сшитые
по
размеру
молодежи,
′Cause
the
one
off
of
dead
soldiers
hang
a
lil'
loose
Потому
что
те,
что
сняты
с
мертвых
солдат,
немного
болтаются.
Where
AK-47s
that
they
shootin′
into
heaven
Где
АК-47,
из
которых
они
стреляют
в
небо,
Like
they
tryin'
kill
a
Jetson
that
struggles
little
recruits
Как
будто
пытаются
убить
Джетсона,
который
борется
с
маленькими
новобранцами.
Cute,
smileless,
heartless,
valiants
Милые,
без
улыбок,
безжалостные,
храбрецы,
Childhood
destroyed,
devoid
of
all
childish
ways
Детство
разрушено,
лишено
всех
детских
забав.
Can′t
write
their
own
names
Не
могут
написать
свои
имена
Or
read
the
words
that's
on
their
own
graves
Или
прочитать
слова
на
собственных
могилах.
Think
you
gangsta,
popped
a
few
rounds?
Думаешь,
ты
гангстер,
выпустил
пару
пуль?
These
kids′ll
come
through
and
murder
a
whole
town
Эти
дети
пройдут
и
уничтожат
целый
город,
Then
sit
back
and
smoke
and
watch
it
burn
down
Потом
сядут,
закурят
и
будут
смотреть,
как
он
горит.
The
graves
get
deeper
the
further
we
go
down
Могилы
становятся
глубже,
чем
дальше
мы
идем.
Little
weapon,
little
weapon,
little
weapon,
we're
callin'
you
Маленькое
оружие,
маленькое
оружие,
маленькое
оружие,
мы
зовем
тебя.
There′s
a
war,
if
the
guns
are
just
too
tall
for
you
Идет
война,
если
ружья
слишком
велики
для
тебя,
We′ll
find
you
somethin'
small
to
use
Мы
найдем
тебе
что-нибудь
поменьше.
Little
weapon,
little
weapon,
little
weapon,
we
need
you
now,
pow
Маленькое
оружие,
маленькое
оружие,
маленькое
оружие,
ты
нужен
нам
сейчас,
бах!
Imagine
if
I
had
to
console
Представь,
если
бы
мне
пришлось
утешать
The
families
of
those
slain
I
slayed
on
game
consoles
Семьи
тех,
кого
я
убил
на
игровых
консолях.
I,
aim
my
hole,
right
trigger
to
squeeze
Я,
целюсь,
правый
курок,
чтобы
сжать,
Press
up
and
Y,
one
less
nigga
breathe
Нажимаю
вверх
и
Y,
на
одного
ниггера
меньше
дышит.
B
for
the
bombs,
press
pause
for
your
moms
B
для
бомб,
нажми
паузу
для
твоей
мамы,
Make
the
room
silent,
she
don′t
approve
with
violent
games
Сделай
комнату
тихой,
она
не
одобряет
жестокие
игры.
She
leave,
resume
activity
Она
уходит,
возобновляю
деятельность,
Start
in
blue
heart,
subpar
sharp
wizardry
Начинаю
в
синем
сердце,
посредственное
острое
волшебство.
On
next
part
I,
insert
code
В
следующей
части
я
ввожу
код,
To
sweeten
up
the
little
person's
murder
workload
Чтобы
подсластить
маленькому
человеку
его
убийственную
работу.
Artillery
work
fo′,
C
I
A
with
A
Артиллерийская
работа
для
ЦРУ
с
оперативником,
A
operative,
a
operate
to
scam
all
day
Который
работает,
чтобы
обманывать
весь
день.
I
hold
the
controller
connected
to
the
soldier
Я
держу
контроллер,
подключенный
к
солдату,
With
weapons
on
his
shoulders,
he's
only
seconds
older
С
оружием
на
плечах,
он
всего
на
несколько
секунд
старше
Than
me,
me,
playful
but
serious
Меня,
меня,
игривого,
но
серьезного.
Now
keep
that
on
mind
for
on
line
experience
Теперь
держи
это
в
уме
для
онлайн-опыта.
Little
weapon,
little
weapon,
little
weapon,
we′re
callin'
you
Маленькое
оружие,
маленькое
оружие,
маленькое
оружие,
мы
зовем
тебя.
There's
a
war,
if
the
guns
are
just
too
tall
for
you
Идет
война,
если
ружья
слишком
велики
для
тебя,
We′ll
find
you
somethin′
small
to
use
Мы
найдем
тебе
что-нибудь
поменьше.
Little
weapon,
little
weapon,
little
weapon,
we
need
you
now
Маленькое
оружие,
маленькое
оружие,
маленькое
оружие,
ты
нужен
нам
сейчас.
Little
weapon,
little
weapon,
little
weapon,
we're
callin′
you
Маленькое
оружие,
маленькое
оружие,
маленькое
оружие,
мы
зовем
тебя.
There's
a
war,
if
the
guns
are
just
too
tall
for
you
Идет
война,
если
ружья
слишком
велики
для
тебя,
We′ll
find
you
somethin'
small
to
use
Мы
найдем
тебе
что-нибудь
поменьше.
Little
weapon,
little
weapon,
little
weapon,
we
need
you
now,
pow
Маленькое
оружие,
маленькое
оружие,
маленькое
оружие,
ты
нужен
нам
сейчас,
бах!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wasulo Jaco, Patrick Martin Stumph, Bishop G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.