Lupe Fiasco & Guy Sebastian - Battle Scars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lupe Fiasco & Guy Sebastian - Battle Scars




Battle Scars
Боевые шрамы
The wound heals but it never does
Рана заживает, но боль не проходит,
That's cause you're at war with love
Потому что ты воюешь с любовью.
You at war with love, yeah
Ты воюешь с любовью, да.
These battle scars, don't look like they're fading
Эти боевые шрамы, похоже, не исчезают,
Don't look like they're ever going away
Похоже, они никогда не исчезнут.
They ain't never gonna change
Они никогда не изменятся,
These battle
Эти боевые...
Never let a wound ruin me
Никогда не позволял ранам разрушить меня,
But I feel like ruin's wooing me
Но чувствую, как разруха манит меня.
Arrow holes that never close from Cupid on a shooting spree
Дыры от стрел, которые никогда не закроются, от Купидона в стрелковом угаре.
Feeling stupid cause I know it ain't no you and me
Чувствую себя глупо, потому что знаю, что между нами ничего нет.
But when you're trying to beat the odds up
Но когда пытаешься победить все трудности,
Been trying to keep your nods up and you know that you should know
Пытаешься держать голову высоко, и ты знаешь, что должен знать
And let her go but the fear of the unknown
И отпустить тебя, но страх неизвестности
Holding on another lover's phone sends you back into the zone
Держать в руках телефон другой возлюбленной возвращает меня в это состояние,
With no Tom Hanks to bring you home
Без Тома Хэнкса, чтобы вернуть меня домой.
A lover not a fighter on the frontline with a poem
Любовник, а не боец, на передовой со стихом,
Trying to write yourself a rifle
Пытаюсь написать себе винтовку,
Maybe sharpen up a song
Может быть, заточить песню,
To fight the tanks and drones of you being alone
Чтобы сражаться с танками и дронами моего одиночества.
I wish I never looked, I wish I never touched
Лучше бы я никогда не смотрел, лучше бы я никогда не касался,
I wish that I could stop loving you so much
Лучше бы я мог перестать так сильно тебя любить.
'Cause I'm the only one that's trying to keep us together
Потому что я единственный, кто пытается сохранить нас вместе,
When all of the signs say that I should forget her
Когда все знаки говорят, что я должен забыть тебя.
I wish you weren't the best, the best I ever had
Жаль, что ты не лучшая, лучшая, что у меня когда-либо была,
I wish that the good outweighed the bad
Жаль, что хорошее не перевесило плохое.
'Cause it'll never be over (It never be over)
Потому что это никогда не закончится (Это никогда не закончится),
Until you tell me it's over (Until you tell me it's over)
Пока ты не скажешь мне, что все кончено (Пока ты не скажешь мне, что все кончено).
These battle scars, don't look like they're fading
Эти боевые шрамы, похоже, не исчезают,
Don't look like they're ever going away
Похоже, они никогда не исчезнут.
They ain't never gonna change
Они никогда не изменятся,
These battle scars, don't look like they're fading
Эти боевые шрамы, похоже, не исчезают,
Don't look like they're ever going away
Похоже, они никогда не исчезнут.
They ain't never gonna change
Они никогда не изменятся,
These battle
Эти боевые...
(Then just leave then)
(Тогда просто уходи)
You shouldn't have but you said it
Не стоило, но ты сказала это.
(And I hope you never come back)
я надеюсь, ты никогда не вернешься)
It shouldn't have happened but you let it
Этого не должно было случиться, но ты позволила.
Now you're down on the ground screaming medic
Теперь ты лежишь на земле и кричишь «Медика!»
The only thing that comes is the post-traumatic stresses
Единственное, что приходит, это посттравматический стресс,
Shields, body armors and vests
Щиты, бронежилеты и жилеты
Don't properly work, that's why you're in a locker full of hurt
Не работают должным образом, вот почему ты в шкафчике, полном боли.
The enemy within and all the fires from your friends
Внутренний враг и все костры от твоих друзей.
The best medicine is to probably just let her win
Лучшее лекарство это, наверное, просто позволить тебе победить.
I wish I couldn't feel, I wish I couldn't love
Лучше бы я не чувствовал, лучше бы я не любил,
I wish that I could stop 'cause it hurts so much
Лучше бы я мог остановиться, потому что это так больно.
And I'm the only one that's trying to keep us together
И я единственный, кто пытается сохранить нас вместе,
When all of the signs say that I should forget her
Когда все знаки говорят, что я должен забыть тебя.
I wish you weren't the best, the best I ever had
Жаль, что ты не лучшая, лучшая, что у меня когда-либо была.
I wish that the good outweighed the bad
Жаль, что хорошее не перевесило плохое.
'Cause it'll never be over (Could never be over)
Потому что это никогда не закончится (Никогда не закончится),
Until you tell me it's over (Until you tell me it's over)
Пока ты не скажешь мне, что все кончено (Пока ты не скажешь мне, что все кончено).
These battle scars, don't look like they're fading
Эти боевые шрамы, похоже, не исчезают,
Don't look like they're ever going away
Похоже, они никогда не исчезнут.
They ain't never gonna change
Они никогда не изменятся,
These battle scars, don't look like they're fading
Эти боевые шрамы, похоже, не исчезают,
Don't look like they're fading
Похоже, они не исчезают,
Don't look like they're ever going away
Похоже, они никогда не исчезнут.
They ain't ever going to change
Они никогда не изменятся,
These battle
Эти боевые...
('Cause you've set me on fire)
(Потому что ты подожгла меня)
(I've never felt so alive, yeah)
никогда не чувствовал себя таким живым, да)
No, hoping wounds heal, but it never does
Нет, надеюсь, раны заживут, но этого никогда не произойдет.
That's because you're at war with love
Это потому, что ты воюешь с любовью.
(And I'm at the point of breaking)
я на грани срыва)
(And it's impossible to shake it)
это невозможно стряхнуть)
See, you hoped the wound heals, but it never does
Видишь, ты надеялась, что рана заживет, но этого никогда не произойдет.
That's cause youat war with love
Это потому, что ты воюешь с любовью.
Hope it heals, but it never does
Надеюсь, это заживет, но этого никогда не произойдет.
That's cause you at war with love!
Это потому, что ты воюешь с любовью!
These battle scars, don't look like they're fading
Эти боевые шрамы, похоже, не исчезают,
Don't look like they're ever going away
Похоже, они никогда не исчезнут.
I ain't ever gonna change
Я никогда не изменюсь,
These battle scars, don't look like they're fading
Эти боевые шрамы, похоже, не исчезают,
Don't look like they're ever going away
Похоже, они никогда не исчезнут.
They ain't never gonna change
Они никогда не изменятся,
These battle scars, don't look like they're fading
Эти боевые шрамы, похоже, не исчезают,
Don't look like they're ever going away
Похоже, они никогда не исчезнут.
I ain't ever gonna change
Я никогда не изменюсь,
These battle
Эти боевые...





Writer(s): Wasalu Jaco, David Ryan Harris, Guy Theodore Sebastian

Lupe Fiasco & Guy Sebastian - Battle Scars
Album
Battle Scars
date de sortie
10-08-2012



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.