Lupe Fiasco feat. Jane $$$ - Cold War (feat. Jane $$$) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lupe Fiasco feat. Jane $$$ - Cold War (feat. Jane $$$)




At my brother′s Janazah
У моего брата джаназа
Tears stained sunglassses
Солнечные очки запачканы слезами
A Salat with no bows
Намаз без поклонов.
Pallbearer carry you to the car now
Гробоносец, неси тебя к машине.
Chilly day, Mosque on 96 and 3rd
Холодный день, мечеть на 96-й и 3-й.
New York City way, me and Jay never left my side
Путь в Нью-Йорк, я и Джей никогда не покидали меня.
Rest like that picture with your pride
Отдыхай, как на этой фотографии, со своей гордостью.
Who look just like.
Которые выглядят точно так же.
Now the city looks less bright
Теперь город выглядит не таким ярким.
Brooklyn looking less special
Бруклин выглядит менее особенным
Don't carry the same weight
Не неси тот же вес.
As when you were on this level
Как когда ты был на этом уровне
You: work in progress from 40 projects, God bless
Вы: незавершенная работа из 40 проектов, благослови вас Бог
An inspiration and a king
Вдохновение и король.
They won′t know what I mean but this one 'bout to spring
Они не поймут, что я имею в виду, но этот вот-вот наступит весна.
Protect it with every feather on the wings
Защищай его каждым перышком на крыльях.
So even when it hurts, you'll never feel a thing
Так что даже если будет больно, ты ничего не почувствуешь.
Said it′s a cold cold war
Это холодная холодная война
Ain′t nobody wins like the government
Никто не выигрывает так, как правительство.
In the U.S.S.R
В США.
Cause this is all for shares
Потому что все это ради акций
Nobody cares
Всем плевать
Who you think you are
Кем ты себя возомнил?
And you can fight it, but there's no defense
И ты можешь бороться с этим, но нет никакой защиты.
For what things are
Для чего существуют вещи
Baby grab a jacket
Детка возьми куртку
It′s a cold, cold...
Холодно, холодно...
Let me clarify the chorus
Позвольте мне прояснить припев
And what my cold war is
И что такое моя холодная война
Cause the complexity is enormous
Потому что сложность огромна
Using one of my greatest losses with eyes like faucets
Используя одну из моих величайших потерь с глазами похожими на краны
To reinforce every single word that I talk with
Чтобы подкреплять каждое слово, которым я говорю.
Something about losing things, human beings
Что-то о потере вещей, человеческих существ.
That reduces things to their most elementary
Это сводит все к самому элементарному.
Find yourself where you never meant to be
Найди себя там, где тебе никогда не суждено было быть.
With the energy of memories
С энергией воспоминаний.
That's the soul force of what′s behind killing me
Это сила души того, что стоит за тем, что убивает меня.
Finding pleasure in the pains
Находя удовольствие в боли
Like finding desert in the rain
Это как найти пустыню под дождем.
Twisted: how this world can drive you masochistic
Извращенный: как этот мир может довести тебя до мазохизма
Question if I'm over it
Вопрос, покончил ли я с этим?
Or if I′m numb because I'm closureless
Или если я оцепенел, потому что не могу сомкнуть глаз?
Or my closure's that we all gotta go and shit
Или мое заключение в том что мы все должны пойти и все такое
Rendered emotionless but moving at the speed of running over it
Лишенный эмоций, но движущийся со скоростью бегущего по нему.
Still happy that I opened it
Я все еще счастлива, что открыла его.
Said it′s a cold cold war
Это холодная холодная война
Ain′t nobody wins like the government
Никто не выигрывает так, как правительство.
In the U.S.S.R
В США.
Cause this is all for shares
Потому что все это ради акций
Nobody cares
Всем плевать
Who you think you are
Кем ты себя возомнил?
And you can fight it, but there's no defense
И ты можешь бороться с этим, но нет никакой защиты.
For what things are
Для чего существуют вещи
Baby grab a jacket
Детка возьми куртку
It′s a cold, cold...
Холодно, холодно...
In the studio writing these words, one after another
В студии пишу эти слова, одно за другим.
In memorial of my brother
В память о моем брате
As you listen to the album with
Когда вы слушаете альбом с
Nothing on the cover
На обложке ничего.
I imagine that he hovers
Я представляю, что он парит.
Right in the back of this chair
Прямо на спинке этого стула.
Floating right there in the air
Парит прямо в воздухе.
Nodding his head to the music, I slightly lose it
Кивая головой в такт музыке, я слегка теряю самообладание.
Ask why do I put myself through this
Спросите почему я заставляю себя пройти через это
Crack a smile, look up at the file
Выдави улыбку, взгляни на досье.
The waveforms on the screen of me tryna tell you what I mean
Мои сигналы на экране пытаются сказать тебе что я имею в виду
But I feel that it's all lost, or maybe that it′s all gotta cross
Но я чувствую, что все потеряно, или, может быть, все это должно пересечься.
Happy with his dedicated song
Счастлив с его преданной песней
But now he's all gone
Но теперь он ушел.
But he was never there, cause
Но его там никогда не было, потому что ...
He was everywhere, nowhere and down here
Он был везде, нигде и здесь.
Maybe on that judgement day, rise up
Может быть, в тот судный день ты восстанешь.
We′ll both open our eyes up, climb up
Мы оба откроем глаза, поднимемся наверх.
Hoping God forgives us for our tendencies
Надеюсь, Бог простит нас за наши наклонности.
Wipes away our cool young histories
Стирает наши прохладные молодые истории.
Said it's a cold cold war
Это холодная холодная война
Ain't nobody wins like the government
Никто не выигрывает так, как правительство.
In the U.S.S.R
В США.
Cause this is all for shares
Потому что все это ради акций
Nobody cares
Всем плевать
Who you think you are
Кем ты себя возомнил?
And you can fight it, but there′s no defense
И ты можешь бороться с этим, но нет никакой защиты.
For what things are
Для чего существуют вещи
Baby grab a jacket
Детка возьми куртку
It′s a cold, cold...
Холодно, холодно...
Ride around, you know what I'm saying
Езжай, понимаешь, о чем я?
All over the world right? I mean, everywhere
По всему миру, верно? - я имею в виду, везде.
I mean we just disappear and just come back
Я имею в виду, что мы просто исчезаем и просто возвращаемся.
I feel like we can just put him anywhere
Я чувствую, что мы можем просто поместить его куда угодно.
He′d find his way back home, y'know′m saying
Знаешь, я говорю, что он найдет дорогу домой.
Another random thing's that consequence to me
Еще одна случайность-вот что для меня имеет значение.
But maybe to you, not much
Но, может быть, для тебя-не так уж много.
But with that said, the reason behind me
Но с учетом сказанного, причина, стоящая за мной
Why I do what I does, love
Почему я делаю то, что делаю, любимая?
Just riding around bumping that, uh
Просто катаюсь вокруг, натыкаясь на это, э-э-э ...
Either Jay or Nas, or me
Или Джей, или нас, или я.
He used to tell em like "yeah you alright"
Он обычно говорил им: "Да, ты в порядке".
But you ain′t fucking with my man
Но ты не связываешься с моим парнем.
It was always like that, so
Так было всегда, так что ...
Drop a little for you, let it bump
Капля немного для тебя, пусть она стучит.
This that Esco music, it's that Esco music
Это та самая музыка Эско, это та самая музыка Эско
Bumping with my Esco music, that raw
Натыкаюсь на свою Эско-музыку, такую грубую
See you on the other side, As-Salamu Alaykum
Увидимся на другой стороне, Ас-саламу алейкум.





Writer(s): Larrance Levar Dopson, Wasulo Jaco, Crystal Grant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.