Paroles et traduction Lupe Fiasco feat. Matthew Santos - Fighters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
fighters
are
all
around
Когда
вокруг
одни
бойцы,
All
the
lovers
are
underground
Все
влюблённые
прячутся
под
землёй.
No
one
will
save
you
anymore
Никто
тебя
больше
не
спасёт.
So
what's
happening,
what
you
rapping
about?
Так
что
происходит,
о
чём
ты
читаешь,
малыш?
Little
boy.
Is
it
cars?
Is
it
girls?
Is
it
money?
Малыш,
это
машины?
Девчонки?
Деньги?
Or
is
it
something
they
can
never
believe?
Или
это
то,
во
что
они
никогда
не
поверят?
Or
is
it
something
you
can
never
achieve?
Или
это
то,
чего
ты
никогда
не
достигнешь?
Beyond
your
means?
Выше
твоих
сил?
Inside
your
dreams?
Внутри
твоих
грёз?
Never
come
out
cause
it's
scared
to
Никогда
не
выйти
наружу,
потому
что
оно
боится,
Too
worried
about
the
words
of
the
people
it's
weird
to
Слишком
обеспокоено
словами
людей,
которым
это
кажется
странным?
You
don't
want
them
to
hear
you
Ты
не
хочешь,
чтобы
они
тебя
услышали.
You
just
wish
there
was
a
door
that
would
appear
that
you
can
go
disappear
through
Ты
просто
хочешь,
чтобы
появилась
дверь,
в
которую
ты
мог
бы
исчезнуть.
Well
I'm
feeling
your
pain
Что
ж,
я
понимаю
твою
боль,
I
was
feeling
the
same
Я
чувствовал
то
же
самое,
But
I
said
I'd
never
feel
that
again
Но
я
сказал,
что
больше
никогда
не
буду
чувствовать
этого.
When
the
fighters
are
all
around
Когда
вокруг
одни
бойцы,
All
the
lovers
are
underground
Все
влюблённые
прячутся
под
землёй.
No
one
will
save
you
anymore
Никто
тебя
больше
не
спасёт.
So
what's
happening,
what
you
rapping
about?
Так
что
происходит,
о
чём
ты
читаешь,
малыш?
Little
boy.
Is
it
cars?
Is
it
girls?
Is
it
money?
Малыш,
это
машины?
Девчонки?
Деньги?
I
really
miss
my
pops
Я
очень
скучаю
по
своему
отцу.
Hope
that
God
watches
over
him
and
that
he's
on
top
Надеюсь,
что
Бог
присматривает
за
ним
и
что
он
на
высоте,
That
there
is
no
more
disease
and
that
he's
alright
Что
у
него
больше
нет
болезней
и
что
он
в
порядке,
That
he's
one
of
the
generals
inside
the
army
of
the
light
Что
он
один
из
генералов
в
армии
света.
And
grandma,
you
know
I
had
to
bite
something
from
you
И
бабушка,
ты
знаешь,
я
должен
был
у
тебя
кое-чему
научиться,
So
after
every
show
it's
"peace,
and
much
love
to
you"
Поэтому
после
каждого
выступления
я
говорю:
«Мир
тебе
и
много
любви».
Auntie
Tweetie's
on
the
way,
please
look
out
for
that
girl
Тётя
Твити
уже
в
пути,
пожалуйста,
присмотри
за
ней.
I
know
we'll
meet
again,
so
it's
never
me
against
the
world
Я
знаю,
что
мы
встретимся
снова,
так
что
я
никогда
не
буду
один
против
всего
мира.
When
the
fighters
are
all
around
Когда
вокруг
одни
бойцы,
All
the
lovers
are
underground
Все
влюблённые
прячутся
под
землёй.
No
one
will
save
you
anymore
Никто
тебя
больше
не
спасёт.
So
what's
happening,
what
you
rapping
about?
Так
что
происходит,
о
чём
ты
читаешь,
малыш?
Little
boy.
Is
it
cars?
Is
it
girls?
Is
it
money?
Малыш,
это
машины?
Девчонки?
Деньги?
I
hope
that
God
forgive
us,
all
of
us
sinners
Надеюсь,
что
Бог
простит
нас,
всех
нас,
грешников,
Turn
us
back
into
beginners,
put
us
up
where
the
winners
go
Вернёт
нас
обратно
в
начало,
поместит
туда,
где
находятся
победители,
Holy
apartments
in
the
gardens
in
which
the
rivers
flow
В
святые
обители
в
садах,
где
текут
реки.
Thank
you
for
all
your
blessings
and
all
of
your
miracles
Благодарю
тебя
за
все
твои
благословения
и
все
твои
чудеса.
I
thank
all
my
fans
and
all
my
supporters
Я
благодарю
всех
моих
поклонников
и
всех,
кто
меня
поддерживает.
Shout
out
to
Bishop
G,
congrats
on
your
new
baby
daughter
Привет
епископу
Джи,
поздравляю
с
рождением
дочери.
I
tip
my
hat
to
all
my
family
and
friends
Снимаю
шляпу
перед
всей
моей
семьёй
и
друзьями.
Now
we
just
got
one
more
to
go
Теперь
нам
осталось
сделать
всего
один
шаг.
L
- U
- P
- END
Л
- У
- П
- КОНЕЦ.
When
the
fighters
are
all
around
Когда
вокруг
одни
бойцы,
All
the
lovers
are
underground
Все
влюблённые
прячутся
под
землёй.
No
one
will
save
you
anymore
Никто
тебя
больше
не
спасёт.
So
what's
happening,
what
you
rapping
about?
Так
что
происходит,
о
чём
ты
читаешь,
малыш?
Little
boy.
Is
it
cars?
Is
it
girls?
Is
it
money?
Малыш,
это
машины?
Девчонки?
Деньги?
Congratulations
ladies,
this
next
one's
for
you
Поздравляю,
дамы,
следующий
трек
для
вас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaco Wasalu, Lopez Rudolph Loyola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.