Lupe Fiasco feat. Nikki Jean - Hip-Hop Saved My Life - feat. Nikki Jean Explicit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lupe Fiasco feat. Nikki Jean - Hip-Hop Saved My Life - feat. Nikki Jean Explicit




Hip-Hop Saved My Life - feat. Nikki Jean Explicit
Хип-хоп спас мою жизнь - feat. Nikki Jean (Explicit)
Dedicate
Посвящается
Dedicate
Посвящается
Uh
Э-э
This one right here goes out
Этот трек прямо здесь для
To my homie with the drink
Моего кореша с выпивкой
Nah mean
Ну, ты понимаешь
He said, I write what I see
Он сказал, я пишу то, что вижу
Write to make it right, don't like where I be
Пишу, чтобы сделать это правильно, мне не нравится, где я
I'd like to make a life to sights on TV
Я хотел бы сделать жизнь похожей на картинки по телевизору
Quite the great life, so nice and easy
Довольно хорошая жизнь, такая приятная и лёгкая
See, now you can still die from that
Видишь ли, от этого ты всё ещё можешь умереть
But it's better than not being alive from straps
Но это лучше, чем быть убитым из-за пушек
Agree, a Mead Notebook and a Bic
Согласен, блокнот Mead и ручка Bic
That clip when it's pushed in a whack ass beat
Этот клип, когда он вставлен в отстойный бит
That's a track that's weak that he got last week
Это слабый трек, который он получил на прошлой неделе
Cause everybody in the stu is like "That's that heat"
Потому что все в студии такие: "Это огонь!"
A bass heavy melody with a sample from the seventies
Тяжёлая басовая мелодия с сэмплом из семидесятых
With a screwed up that went
С замедленным темпом, который звучал
Stack that cheese
Заработай бабла
Something, Something, Something...
Что-то, что-то, что-то...
Stack that cheese
Заработай бабла
Mother, Sister, Cousin...
Мать, сестра, двоюродная сестра...
Stack that cheese
Заработай бабла
He couldn't think of nothing...
Он не мог ничего придумать...
Stack that cheese
Заработай бабла
He turns down the beat, Writer's block and peads
Он выключает бит, творческий кризис и таблетки
Crying from the next room a baby in need
Плач из соседней комнаты, ребёнок нуждается
Of some pampers and some food and a place to sleep
В памперсах, еде и месте для сна
That plus a black Cadillac on D's
Это плюс чёрный Cadillac на дисках
Is what keep him on track to be a great MC
Вот что помогает ему оставаться на пути к тому, чтобы стать великим MC
One you never heard of, I...
О котором ты никогда не слышала, я...
Push it hard to further the...
Стараюсь изо всех сил, чтобы продвинуть...
Grind, I feel like murder but...
Тяжёлую работу, я чувствую себя как убийца, но...
Hip Hop has saved me
Хип-хоп спас меня
One you never heard of, I...
О котором ты никогда не слышала, я...
Push it hard to further the...
Стараюсь изо всех сил, чтобы продвинуть...
Grind, I feel like murder but...
Тяжёлую работу, я чувствую себя как убийца, но...
Hip Hop has saved my life
Хип-хоп спас мою жизнь
Raps north side so he rocks them braids
Читает рэп с северной стороны, поэтому он носит косички
Eleven hundred friends on his myspace page
Одиннадцать сотен друзей на его странице в myspace
'Stack that cheese' got seven hundred plays
"Заработай бабла" получил семьсот прослушиваний
Producer made him take it down, said he had to pay
Продюсер заставил его удалить трек, сказал, что он должен заплатить
Open Mic champ two weeks in a row
Чемпион открытого микрофона две недели подряд
XD boy with a B-boy flow
XD парень с би-бойским флоу
Glow like Leroy you should see boy go
Сияет, как Лерой, ты должна видеть, как парень двигается
Got a daddy serving life and a brother on the road
Отец отбывает пожизненное, а брат в дороге
Best homie in a grave, tatted up while in the cage
Лучший друг в могиле, набил татуировки, пока сидел в клетке
Minute maid got his momma working like a slave
Minute Maid заставляет его маму работать как рабыню
Down baby momma who he really had to honor
Бывшая девушка, которую он должен был уважать
Cause she was his biggest fan, even let him use her Honda to
Потому что она была его самой большой поклонницей, даже позволяла ему использовать свою Honda, чтобы
Drive up to Dallas with a open up for amatuers
Ездить в Даллас с открытием для любителей
Let him keep her debit cards so he could put gas in it
Позволяла ему пользоваться её дебетовыми картами, чтобы он мог заправляться
Told her when he get home he gon' take her to the galleria
Сказал ей, что когда он вернётся домой, он отвезёт её в галерею
Buy her everything but the mannequins, ya dig
Купит ей всё, кроме манекенов, понимаешь?
One you never heard of, I...
О котором ты никогда не слышала, я...
Push it hard to further the...
Стараюсь изо всех сил, чтобы продвинуть...
Grind, I feel like murder but...
Тяжёлую работу, я чувствую себя как убийца, но...
Hip Hop has saved me
Хип-хоп спас меня
One you never heard of, I...
О котором ты никогда не слышала, я...
Push it hard to further the...
Стараюсь изо всех сил, чтобы продвинуть...
Grind, I feel like murder but...
Тяжёлую работу, я чувствую себя как убийца, но...
Hip Hop has saved my life
Хип-хоп спас мою жизнь
His man called, said "Ya time might be now.
Его друг позвонил и сказал: "Твой час может быть сейчас.
They played ya freestyle over Wipe Me Down.
Они поставили твой фристайл поверх Wipe Me Down.
They played it two times, said it might be crowned
Они поставили его дважды, сказали, что он может быть коронован
As the best thing out the H-Town in a while."
Как лучшая вещь из Хьюстона за долгое время."
He picked up his son with a great, big smile
Он поднял своего сына с большой улыбкой
Rapped every single word to the newborn child
Прочитал каждое слово новорождённому ребёнку
Then he put him down and went back to the kitchen
Потом он положил его и вернулся на кухню
And put on another beat and got back to the mission, to
И включил другой бит и вернулся к своей миссии, чтобы
Get his momma out the hood, put her somewhere in the woods
Вытащить свою маму из гетто, поселить её где-нибудь в лесу
Keep his lady looking good, have her rolling like she should
Чтобы его девушка хорошо выглядела, чтобы она каталась, как ей положено
Show us home is this'a way, other than that flipping yay
Показать нам, что дом это вот так, а не торговля наркотиками
Bail his homie outta jail, put a lawyer on his case
Вытащить своего друга из тюрьмы, нанять ему адвоката
Throw a concert for the school, show the shoulders that it's cool
Устроить концерт для школы, показать молодым, что это круто
Throw some candy on the caddy, chucked a duece, and act a fool
Бросить конфеты на кадиллак, показать два пальца и подурачиться
Man it feels good when it happens like that
Чувак, это так круто, когда всё происходит вот так
Two days from going back to selling crack, yessir
За два дня до того, как вернуться к продаже крэка, да, сэр
One you never heard of, I...
О котором ты никогда не слышала, я...
Push it hard to further the...
Стараюсь изо всех сил, чтобы продвинуть...
Grind, I feel like murder but...
Тяжёлую работу, я чувствую себя как убийца, но...
Hip Hop has saved me
Хип-хоп спас меня
One you never heard of, I...
О котором ты никогда не слышала, я...
Push it hard to further the...
Стараюсь изо всех сил, чтобы продвинуть...
Grind, I feel like murder but...
Тяжёлую работу, я чувствую себя как убийца, но...
Hip Hop has saved my life
Хип-хоп спас мою жизнь
One you never heard of, I...
О котором ты никогда не слышала, я...
Push it hard to further the...
Стараюсь изо всех сил, чтобы продвинуть...
Grind, I feel like murder but...
Тяжёлую работу, я чувствую себя как убийца, но...
Hip Hop has saved me
Хип-хоп спас меня
One you never heard of, I...
О котором ты никогда не слышала, я...
Push it hard to further the...
Стараюсь изо всех сил, чтобы продвинуть...
Grind, I feel like murder but...
Тяжёлую работу, я чувствую себя как убийца, но...
Hip Hop has saved my life
Хип-хоп спас мою жизнь
Hip Hop has saved my life
Хип-хоп спас мою жизнь
Hip Hop has saved my life
Хип-хоп спас мою жизнь
Hip Hop has saved my life
Хип-хоп спас мою жизнь





Writer(s): Wasalu Jaco, Lupe Fiasco, Rudolph Lopez, Nicholle Leary, Nikki Jean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.