Paroles et traduction Lupe Fiasco feat. Nikki Jean - Hip-Hop Saved My Life - feat. Nikki Jean Explicit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hip-Hop Saved My Life - feat. Nikki Jean Explicit
Хип-хоп спас мою жизнь - feat. Nikki Jean (Explicit)
This
one
right
here
goes
out
Этот
трек
прямо
здесь
для
To
my
homie
with
the
drink
Моего
кореша
с
выпивкой
Nah
mean
Ну,
ты
понимаешь
He
said,
I
write
what
I
see
Он
сказал,
я
пишу
то,
что
вижу
Write
to
make
it
right,
don't
like
where
I
be
Пишу,
чтобы
сделать
это
правильно,
мне
не
нравится,
где
я
I'd
like
to
make
a
life
to
sights
on
TV
Я
хотел
бы
сделать
жизнь
похожей
на
картинки
по
телевизору
Quite
the
great
life,
so
nice
and
easy
Довольно
хорошая
жизнь,
такая
приятная
и
лёгкая
See,
now
you
can
still
die
from
that
Видишь
ли,
от
этого
ты
всё
ещё
можешь
умереть
But
it's
better
than
not
being
alive
from
straps
Но
это
лучше,
чем
быть
убитым
из-за
пушек
Agree,
a
Mead
Notebook
and
a
Bic
Согласен,
блокнот
Mead
и
ручка
Bic
That
clip
when
it's
pushed
in
a
whack
ass
beat
Этот
клип,
когда
он
вставлен
в
отстойный
бит
That's
a
track
that's
weak
that
he
got
last
week
Это
слабый
трек,
который
он
получил
на
прошлой
неделе
Cause
everybody
in
the
stu
is
like
"That's
that
heat"
Потому
что
все
в
студии
такие:
"Это
огонь!"
A
bass
heavy
melody
with
a
sample
from
the
seventies
Тяжёлая
басовая
мелодия
с
сэмплом
из
семидесятых
With
a
screwed
up
that
went
С
замедленным
темпом,
который
звучал
Stack
that
cheese
Заработай
бабла
Something,
Something,
Something...
Что-то,
что-то,
что-то...
Stack
that
cheese
Заработай
бабла
Mother,
Sister,
Cousin...
Мать,
сестра,
двоюродная
сестра...
Stack
that
cheese
Заработай
бабла
He
couldn't
think
of
nothing...
Он
не
мог
ничего
придумать...
Stack
that
cheese
Заработай
бабла
He
turns
down
the
beat,
Writer's
block
and
peads
Он
выключает
бит,
творческий
кризис
и
таблетки
Crying
from
the
next
room
a
baby
in
need
Плач
из
соседней
комнаты,
ребёнок
нуждается
Of
some
pampers
and
some
food
and
a
place
to
sleep
В
памперсах,
еде
и
месте
для
сна
That
plus
a
black
Cadillac
on
D's
Это
плюс
чёрный
Cadillac
на
дисках
Is
what
keep
him
on
track
to
be
a
great
MC
Вот
что
помогает
ему
оставаться
на
пути
к
тому,
чтобы
стать
великим
MC
One
you
never
heard
of,
I...
О
котором
ты
никогда
не
слышала,
я...
Push
it
hard
to
further
the...
Стараюсь
изо
всех
сил,
чтобы
продвинуть...
Grind,
I
feel
like
murder
but...
Тяжёлую
работу,
я
чувствую
себя
как
убийца,
но...
Hip
Hop
has
saved
me
Хип-хоп
спас
меня
One
you
never
heard
of,
I...
О
котором
ты
никогда
не
слышала,
я...
Push
it
hard
to
further
the...
Стараюсь
изо
всех
сил,
чтобы
продвинуть...
Grind,
I
feel
like
murder
but...
Тяжёлую
работу,
я
чувствую
себя
как
убийца,
но...
Hip
Hop
has
saved
my
life
Хип-хоп
спас
мою
жизнь
Raps
north
side
so
he
rocks
them
braids
Читает
рэп
с
северной
стороны,
поэтому
он
носит
косички
Eleven
hundred
friends
on
his
myspace
page
Одиннадцать
сотен
друзей
на
его
странице
в
myspace
'Stack
that
cheese'
got
seven
hundred
plays
"Заработай
бабла"
получил
семьсот
прослушиваний
Producer
made
him
take
it
down,
said
he
had
to
pay
Продюсер
заставил
его
удалить
трек,
сказал,
что
он
должен
заплатить
Open
Mic
champ
two
weeks
in
a
row
Чемпион
открытого
микрофона
две
недели
подряд
XD
boy
with
a
B-boy
flow
XD
парень
с
би-бойским
флоу
Glow
like
Leroy
you
should
see
boy
go
Сияет,
как
Лерой,
ты
должна
видеть,
как
парень
двигается
Got
a
daddy
serving
life
and
a
brother
on
the
road
Отец
отбывает
пожизненное,
а
брат
в
дороге
Best
homie
in
a
grave,
tatted
up
while
in
the
cage
Лучший
друг
в
могиле,
набил
татуировки,
пока
сидел
в
клетке
Minute
maid
got
his
momma
working
like
a
slave
Minute
Maid
заставляет
его
маму
работать
как
рабыню
Down
baby
momma
who
he
really
had
to
honor
Бывшая
девушка,
которую
он
должен
был
уважать
Cause
she
was
his
biggest
fan,
even
let
him
use
her
Honda
to
Потому
что
она
была
его
самой
большой
поклонницей,
даже
позволяла
ему
использовать
свою
Honda,
чтобы
Drive
up
to
Dallas
with
a
open
up
for
amatuers
Ездить
в
Даллас
с
открытием
для
любителей
Let
him
keep
her
debit
cards
so
he
could
put
gas
in
it
Позволяла
ему
пользоваться
её
дебетовыми
картами,
чтобы
он
мог
заправляться
Told
her
when
he
get
home
he
gon'
take
her
to
the
galleria
Сказал
ей,
что
когда
он
вернётся
домой,
он
отвезёт
её
в
галерею
Buy
her
everything
but
the
mannequins,
ya
dig
Купит
ей
всё,
кроме
манекенов,
понимаешь?
One
you
never
heard
of,
I...
О
котором
ты
никогда
не
слышала,
я...
Push
it
hard
to
further
the...
Стараюсь
изо
всех
сил,
чтобы
продвинуть...
Grind,
I
feel
like
murder
but...
Тяжёлую
работу,
я
чувствую
себя
как
убийца,
но...
Hip
Hop
has
saved
me
Хип-хоп
спас
меня
One
you
never
heard
of,
I...
О
котором
ты
никогда
не
слышала,
я...
Push
it
hard
to
further
the...
Стараюсь
изо
всех
сил,
чтобы
продвинуть...
Grind,
I
feel
like
murder
but...
Тяжёлую
работу,
я
чувствую
себя
как
убийца,
но...
Hip
Hop
has
saved
my
life
Хип-хоп
спас
мою
жизнь
His
man
called,
said
"Ya
time
might
be
now.
Его
друг
позвонил
и
сказал:
"Твой
час
может
быть
сейчас.
They
played
ya
freestyle
over
Wipe
Me
Down.
Они
поставили
твой
фристайл
поверх
Wipe
Me
Down.
They
played
it
two
times,
said
it
might
be
crowned
Они
поставили
его
дважды,
сказали,
что
он
может
быть
коронован
As
the
best
thing
out
the
H-Town
in
a
while."
Как
лучшая
вещь
из
Хьюстона
за
долгое
время."
He
picked
up
his
son
with
a
great,
big
smile
Он
поднял
своего
сына
с
большой
улыбкой
Rapped
every
single
word
to
the
newborn
child
Прочитал
каждое
слово
новорождённому
ребёнку
Then
he
put
him
down
and
went
back
to
the
kitchen
Потом
он
положил
его
и
вернулся
на
кухню
And
put
on
another
beat
and
got
back
to
the
mission,
to
И
включил
другой
бит
и
вернулся
к
своей
миссии,
чтобы
Get
his
momma
out
the
hood,
put
her
somewhere
in
the
woods
Вытащить
свою
маму
из
гетто,
поселить
её
где-нибудь
в
лесу
Keep
his
lady
looking
good,
have
her
rolling
like
she
should
Чтобы
его
девушка
хорошо
выглядела,
чтобы
она
каталась,
как
ей
положено
Show
us
home
is
this'a
way,
other
than
that
flipping
yay
Показать
нам,
что
дом
— это
вот
так,
а
не
торговля
наркотиками
Bail
his
homie
outta
jail,
put
a
lawyer
on
his
case
Вытащить
своего
друга
из
тюрьмы,
нанять
ему
адвоката
Throw
a
concert
for
the
school,
show
the
shoulders
that
it's
cool
Устроить
концерт
для
школы,
показать
молодым,
что
это
круто
Throw
some
candy
on
the
caddy,
chucked
a
duece,
and
act
a
fool
Бросить
конфеты
на
кадиллак,
показать
два
пальца
и
подурачиться
Man
it
feels
good
when
it
happens
like
that
Чувак,
это
так
круто,
когда
всё
происходит
вот
так
Two
days
from
going
back
to
selling
crack,
yessir
За
два
дня
до
того,
как
вернуться
к
продаже
крэка,
да,
сэр
One
you
never
heard
of,
I...
О
котором
ты
никогда
не
слышала,
я...
Push
it
hard
to
further
the...
Стараюсь
изо
всех
сил,
чтобы
продвинуть...
Grind,
I
feel
like
murder
but...
Тяжёлую
работу,
я
чувствую
себя
как
убийца,
но...
Hip
Hop
has
saved
me
Хип-хоп
спас
меня
One
you
never
heard
of,
I...
О
котором
ты
никогда
не
слышала,
я...
Push
it
hard
to
further
the...
Стараюсь
изо
всех
сил,
чтобы
продвинуть...
Grind,
I
feel
like
murder
but...
Тяжёлую
работу,
я
чувствую
себя
как
убийца,
но...
Hip
Hop
has
saved
my
life
Хип-хоп
спас
мою
жизнь
One
you
never
heard
of,
I...
О
котором
ты
никогда
не
слышала,
я...
Push
it
hard
to
further
the...
Стараюсь
изо
всех
сил,
чтобы
продвинуть...
Grind,
I
feel
like
murder
but...
Тяжёлую
работу,
я
чувствую
себя
как
убийца,
но...
Hip
Hop
has
saved
me
Хип-хоп
спас
меня
One
you
never
heard
of,
I...
О
котором
ты
никогда
не
слышала,
я...
Push
it
hard
to
further
the...
Стараюсь
изо
всех
сил,
чтобы
продвинуть...
Grind,
I
feel
like
murder
but...
Тяжёлую
работу,
я
чувствую
себя
как
убийца,
но...
Hip
Hop
has
saved
my
life
Хип-хоп
спас
мою
жизнь
Hip
Hop
has
saved
my
life
Хип-хоп
спас
мою
жизнь
Hip
Hop
has
saved
my
life
Хип-хоп
спас
мою
жизнь
Hip
Hop
has
saved
my
life
Хип-хоп
спас
мою
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wasalu Jaco, Lupe Fiasco, Rudolph Lopez, Nicholle Leary, Nikki Jean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.