Paroles et traduction Lupe Fiasco feat. Nikki Jean - Stack That Cheese
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stack That Cheese
Коплю Капусту
Pen
to
the
pad,
make
the
flows
on
fleek
Ручка
к
блокноту,
флоу
безупречный,
Took
the
words
that
I
heard
and
I
put
em'
to
the
beat
Слова,
что
услышал,
на
бит
наложил
вечный.
Press
up
my
tape
and
I
put
it
in
the
street
Записал
свой
трек,
выпустил
на
улицу,
Upload
my
thousands
with
my
link
Залил
тысячи
копий,
вот
моя
ссылка,
милая.
I'ma
be
upcoming
just
to
see
what
they
think
Скоро
стану
восходящей
звездой,
посмотрим,
что
скажут,
I'ma
shoot
me
a
video
and
put
it
on
the
tour
Сниму
клип
и
запущу
в
тур,
I'ma
spam
IG
to
get
up
my
views
Заспамлю
Instagram,
чтобы
просмотры
росли,
And
DM
my
favorite
artist,
I'm
gonna
be
huge
Напишу
любимому
артисту,
я
буду
крут.
Book
me
a
show
that
the
blogs
gonna
cover
and
they
all
gon
love
it
Закажу
шоу,
которое
блоги
осветят,
и
все
будут
в
восторге,
The
crowd
gon
turn
up
Толпа
будет
зажигать.
Is
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
Turn
up,
the
mic
is
getting
heated
out
here
Зажигай,
микрофон
раскаляется
здесь.
Hip-Hop,
won't
you
save
me?
Хип-хоп,
спаси
меня!
Rescue
all
your
babies
Спаси
всех
своих
детей.
Hip-Hop,
won't
you
save
me?
Хип-хоп,
спаси
меня!
I
am
just
a
baby
Я
всего
лишь
дитя.
Said
I'm
gonna
be
a
rapper
when
I
grow
up
Говорил,
что
стану
рэпером,
когда
вырасту,
Not
gonna
go
crazy
when
I
blow
up
Не
сойду
с
ума,
когда
стану
знаменит,
Bet
they
gonna
go
crazy
when
I
show
up
Спорим,
они
сойдут
с
ума,
когда
я
появлюсь?
Won't
listen
to
the
haters
'cause
I
know
what
Не
буду
слушать
хейтеров,
потому
что
знаю,
что...
Said
I'm
gonna
be
the
rapper
when
I
grow
up
Говорил,
что
стану
рэпером,
когда
вырасту,
Said
you
gonna
be
slow
if
I
pour
up
Говорил,
что
будешь
тормозить,
если
я
налью,
But
i'm
gonna
be
poor
if
I
slow
up
Но
я
буду
бедным,
если
сбавлю
темп,
So
I
gotta
keep
it
going,
ain't
no
slow
motion
in
here
Поэтому
я
должен
продолжать,
здесь
нет
замедленной
съемки.
Tryna
get
the
tour
bus
with
the
studio
Пытаюсь
получить
тур-автобус
со
студией,
It
ain't
no
bus,
just
booty
hoes
Это
не
автобус,
а
просто
красотки,
Can't
be
out
here
looking
like
dookie
when
you're
Нельзя
выглядеть
как
лох,
когда
ты
Trying
to
start
a
movement
that
could
mop
on
a
movie
role
Пытаешься
начать
движение,
которое
может
затмить
кинороль.
Everything's
polished,
I
didn't
go
to
college
Всё
отполировано,
я
не
учился
в
колледже,
I
was
at
the
conference
chopping
with
the
djs
Я
был
на
конференции,
общался
с
диджеями,
Trying
to
give
my
single
on
replay
Пытался
поставить
свой
сингл
на
повтор
And
shit
up
on
the
game
like
colonics
И
нагадить
на
игру,
как
клизма.
Po'
phone,
take
a
flick
with
a
fame
for
me
Дешевый
телефон,
сфоткайся
со
знаменитостью
для
меня,
Hit
the
strip
with
a
brick
of
the
dance
money
Пойдем
в
стрип-клуб
с
пачкой
денег
на
танцы,
I'm
tired,
let's
switch
with
the
van
for
me
Я
устал,
давай
поменяемся
фургонами,
When
I
make
it
by,
you'll
print
for
the
advance
money
Когда
я
добьюсь
успеха,
ты
будешь
печатать
деньги
на
аванс.
Hip-Hop,
won't
you
save
me?
Хип-хоп,
спаси
меня!
Rescue
all
your
babies
Спаси
всех
своих
детей.
Hip-Hop,
won't
you
save
me?
Хип-хоп,
спаси
меня!
I
am
just
a
baby
Я
всего
лишь
дитя.
Said
I'm
gonna
be
a
rapper
when
I
grow
up
Говорил,
что
стану
рэпером,
когда
вырасту,
Not
gonna
go
crazy
when
I
blow
up
Не
сойду
с
ума,
когда
стану
знаменит,
Bet
they
gonna
go
crazy
when
I
show
up
Спорим,
они
сойдут
с
ума,
когда
я
появлюсь?
Won't
listen
to
the
haters
'cause
I
know
what
Не
буду
слушать
хейтеров,
потому
что
знаю,
что...
Said
I'm
gonna
be
the
rapper
when
I
grow
up
Говорил,
что
стану
рэпером,
когда
вырасту,
Said
you
gonna
be
slow
if
I
pour
up
Говорил,
что
будешь
тормозить,
если
я
налью,
But
i'm
gonna
be
poor
if
I
slow
up
Но
я
буду
бедным,
если
сбавлю
темп,
So
I
gotta
keep
it
going,
ain't
no
slow
motion
in
here
Поэтому
я
должен
продолжать,
здесь
нет
замедленной
съемки.
Light
man,
turn
the
lights
on
Осветитель,
включи
свет.
Came
a
long
way
from
when
I
was
holding
the
mic
wrong
Прошел
долгий
путь
с
тех
пор,
как
неправильно
держал
микрофон,
Something
for
the
hood
and
a
whole
lot
of
white
songs
Что-то
для
района
и
много
песен
для
белых,
Like
I
evolved
to
a
whole
'nother
life
form
Как
будто
я
эволюционировал
в
совершенно
другую
форму
жизни.
I'm
just
tryna
make
it
happen
Я
просто
пытаюсь
сделать
это,
Don't
attack
that
please
Не
нападай
на
это,
пожалуйста.
Can't
find
a
job,
you
can
rap
at
least
Не
можешь
найти
работу,
можешь
хотя
бы
читать
рэп,
'Cause
that's
what
I
did,
I
was
at
that
leg
Потому
что
это
то,
что
я
делал,
я
был
в
этом
деле
Right
out
of
high
school,
tryna
stack
that
cheese
Сразу
после
школы,
пытался
копить
капусту.
You
was
tryna
do
what?
tryna
stack
that
cheese
Ты
пытался
делать
что?
Пытался
копить
капусту.
You
wanna
flip
burgers,
wanna
stack
that
cheese
Хочешь
переворачивать
бургеры,
хочешь
копить
капусту.
Make
American
singles,
wanna
stack
that
cheese
Делать
американские
синглы,
хочешь
копить
капусту.
Make
everybody
smile,
tryna
stack
that
cheese
Заставить
всех
улыбаться,
пытался
копить
капусту.
Tryna
do
it
for
a
while,
tryna
stack
that
cheese
Пытался
делать
это
долгое
время,
пытался
копить
капусту.
Talking
frequent
flyer
miles,
how
I
stack
that
cheese
Говорю
о
милях
часто
летающих
пассажиров,
как
я
коплю
капусту.
Tryna
bundle
up
the
money,
tryna
stack
that
cheese
Пытаюсь
собрать
деньги,
пытаюсь
копить
капусту.
Aye
Stack,
can
we
stack
that
please?
Эй,
Стэк,
можем
мы,
пожалуйста,
накопить
капусту?
Hip-Hop,
won't
you
save
me?
Хип-хоп,
спаси
меня!
Rescue
all
your
babies
Спаси
всех
своих
детей.
Hip-Hop,
won't
you
save
me?
Хип-хоп,
спаси
меня!
I
am
just
a
baby
Я
всего
лишь
дитя.
Said
I'm
gonna
be
a
rapper
when
I
grow
up
Говорил,
что
стану
рэпером,
когда
вырасту,
Not
gonna
go
crazy
when
I
blow
up
Не
сойду
с
ума,
когда
стану
знаменит,
Bet
they
gonna
go
crazy
when
I
show
up
Спорим,
они
сойдут
с
ума,
когда
я
появлюсь?
Won't
listen
to
the
haters
'cause
I
know
what
Не
буду
слушать
хейтеров,
потому
что
знаю,
что...
Said
I'm
gonna
be
the
rapper
when
I
grow
up
Говорил,
что
стану
рэпером,
когда
вырасту,
Said
you
gonna
be
slow
if
I
pour
up
Говорил,
что
будешь
тормозить,
если
я
налью,
But
i'm
gonna
be
poor
if
I
slow
up
Но
я
буду
бедным,
если
сбавлю
темп,
So
I
gotta
keep
it
going,
ain't
no
slow
motion
in
here
Поэтому
я
должен
продолжать,
здесь
нет
замедленной
съемки.
Hip-Hop,
won't
you
save
me?
Хип-хоп,
спаси
меня!
Rescue
all
your
babies
Спаси
всех
своих
детей.
Hip-Hop,
won't
you
save
me?
Хип-хоп,
спаси
меня!
I
am
just
a
baby
Я
всего
лишь
дитя.
Said
I'm
gonna
be
a
rapper
when
I
grow
up
Говорил,
что
стану
рэпером,
когда
вырасту,
Not
gonna
go
crazy
when
I
blow
up
Не
сойду
с
ума,
когда
стану
знаменит,
Bet
they
gonna
go
crazy
when
I
show
up
Спорим,
они
сойдут
с
ума,
когда
я
появлюсь?
Won't
listen
to
the
haters
'cause
I
know
what
Не
буду
слушать
хейтеров,
потому
что
знаю,
что...
Said
I'm
gonna
be
the
rapper
when
I
grow
up
Говорил,
что
стану
рэпером,
когда
вырасту,
Said
you
gonna
be
slow
if
I
pour
up
Говорил,
что
будешь
тормозить,
если
я
налью,
But
i'm
gonna
be
poor
if
I
slow
up
Но
я
буду
бедным,
если
сбавлю
темп,
So
I
gotta
keep
it
going,
ain't
no
slow
motion
in
here
Поэтому
я
должен
продолжать,
здесь
нет
замедленной
съемки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wasalu Jaco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.