Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kick, Push (remix)
Нажимай, толкай (ремикс)
Uh,
what
up
y'all!
Эй,
привет
всем!
Soundtrack
what's
popping
baby?
Саундтрек,
что
происходит,
детка?
Y'all
ain't
know,
I
go
by
the
name
of
Lupe
Fiasco
Вы
же
не
знали,
меня
зовут
Лупе
Фиаско
Representing
that
first
and
fifteen
Представляю
первый
и
пятнадцатый
And
this
one
right
here
И
этот
вот
трек,
I
dedicate
this
one
right
here
Я
посвящаю
его
To
all
my
homies
out
there
grinding
Всем
моим
братьям,
которые
пашут,
You
know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чем
я?
Legally
and
illegally
Легально
и
нелегально.
You
know
what
I'm
talking
about?
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
So,
check
it
out
Так
что,
слушай.
First
got
it
when
he
was
six
Впервые
взял
его
в
шесть
лет,
Didn't
know
any
tricks
Не
знал
никаких
трюков.
Matter
of
fact
first
time
he
got
on
it
he
slipped
По
правде
говоря,
первый
раз,
когда
он
встал
на
него,
он
поскользнулся,
Landed
on
his
hip
Приземлился
на
бедро
And
bust
his
lip
И
разбил
губу.
For
a
week
he
had
to
talk
with
a
lisp
Неделю
ему
пришлось
говорить
шепелявя,
Like
THISSSSS
Вот
ТАК-то.
Now
we
can
end
the
story
right
here
Мы
могли
бы
закончить
историю
прямо
здесь,
But
shorty
didn't
quit
there
was
something
in
the
air
Но
малыш
не
сдался,
что-то
было
в
воздухе.
Yea,
he
said
it
was
something
so
appealing
Да,
он
сказал,
что
в
этом
было
что-то
такое
притягательное,
He
couldn't
fight
the
feeling
Он
не
мог
бороться
с
этим
чувством.
Something
about
it
Что-то
в
этом
было.
He
knew
he
couldn't
doubt
it
Он
знал,
что
не
может
в
этом
сомневаться.
Couldn't
understand
it
Не
мог
понять
этого.
Brand
it,
just
the
first
kickflip
he
land
it
Просто
первый
кикфлип,
который
он
приземлил,
Uh,
labeled
a
misfit,
a
bandit
Э,
назвали
его
изгоем,
бандитом.
Kakunk
Kakunk
Kakunk!
Катанк,
катанк,
катанк!
His
neighbors
couldn't
stand
it
so
Его
соседи
не
могли
этого
выносить,
поэтому
He
was
banished
to
the
park
Его
изгнали
в
парк.
Started
in
the
morning
wouldn't
stop
'til
after
dark
Начинал
утром,
не
останавливался
до
самой
темноты.
Yea,
when
they
said,
"It's
getting
late
in
here.
Да,
когда
они
сказали:
"Уже
поздно.
...so
I'm
sorry
young
man
there's
no
skating
here"
...так
что,
извините,
молодой
человек,
здесь
кататься
нельзя".
And
so
he
kick,
push,
kick,
push,
kick,
push,
kick,
push,
coast
И
он
нажимал,
толкал,
нажимал,
толкал,
нажимал,
толкал,
нажимал,
толкал,
катился,
And
away
he
rolled
И
он
уезжал.
Just
a
rebel
to
the
world
with
no
place
to
go
Просто
бунтарь
в
этом
мире,
которому
некуда
идти.
And
so
he
kick,
push,
kick,
push,
kick,
push,
kick,
push,
coast
И
он
нажимал,
толкал,
нажимал,
толкал,
нажимал,
толкал,
нажимал,
толкал,
катился.
So
come
and
skate
with
me
Так
что
давай,
катайся
со
мной,
Just
a
rebel
Просто
бунтарь,
Looking
for
a
place
to
be
Который
ищет
свое
место.
So
let's
kick...
and
push...
and
coast
Так
что
давай
нажимать...
и
толкать...
и
катиться.
My
man
got
a
little
older
Мой
парень
немного
повзрослел,
Became
a
better
roller
Стал
лучше
кататься.
Yea,
no
helmet,
hellbent
on
killing
himself
Да,
без
шлема,
одержимый
желанием
убить
себя,
That's
what
his
mama
said,
but
he
was
feeling
himself
Так
говорила
его
мама,
но
он
чувствовал
себя
уверенно.
Got
a
little
more
swagger
in
his
style
В
его
стиле
появилось
больше
развязности,
Met
his
girlfriend
she
was
clapping
in
the
crowd
Он
встретил
свою
девушку,
она
аплодировала
ему
в
толпе.
Love
is
what
what
was
happening
to
him
now
Любовь
- вот
что
с
ним
сейчас
происходило.
Uh,
he
said
I
would
marry
you
Э,
он
сказал:
"Я
бы
женился
на
тебе,
But
I'm
engaged
to
these
arials
and
variels
Но
я
обручен
с
этими
эриалами
и
вариалами,
And
I
don't
think
this
board
is
strong
enough
to
carry
two
И
я
не
думаю,
что
эта
доска
достаточно
прочная,
чтобы
выдержать
двоих".
She
said
Bow,
I
weigh
120
pounds
Она
сказала:
"Слушай,
я
вешу
55
килограмм.
Now,
let
me
make
one
thing
clear
Теперь,
давай
кое-что
проясним,
I
don't
need
to
ride
yours
Мне
не
нужно
кататься
на
твоей,
I
got
mine
right
here
У
меня
есть
своя,
вот
она".
So
she
took
him
to
a
spot
Так
что
она
отвела
его
в
место,
He
didn't
know
about
О
котором
он
не
знал,
Something
odd
in
the
apartment
parking
lot
Что-то
странное
на
парковке
у
дома.
She
said
I
don't
normally
take
dates
in
here
Она
сказала:
"Я
обычно
не
привожу
сюда
своих
парней".
Security
came
and
said,
"I'm
sorry
there's
no
skating
here"
Охранник
подошел
и
сказал:
"Извините,
здесь
кататься
нельзя".
And
so
they
kick,
push,
kick,
push,
kick,
push,
kick,
push,
coast
И
они
нажимали,
толкали,
нажимали,
толкали,
нажимали,
толкали,
нажимали,
толкали,
катились,
And
away
they
rolled
И
они
уезжали.
Just
lovers
intertwined
with
no
place
to
go
Просто
влюбленные,
переплетенные,
которым
некуда
идти.
And
so
they
kick,
push,
kick,
push,
kick,
push,
kick,
push,
coast
И
они
нажимали,
толкали,
нажимали,
толкали,
нажимали,
толкали,
нажимали,
толкали,
катились.
So
come
and
skate
with
me
Так
что
давай,
катайся
со
мной,
Just
a
rebel
Просто
бунтарь,
Looking
for
a
place
to
be
Который
ищет
свое
место.
So
let's
kick...
and
push...
and
coast
Так
что
давай
нажимать...
и
толкать...
и
катиться.
Before
he
knew
he
had
a
crew
Прежде
чем
он
понял,
у
него
появилась
команда,
That
wasn't
no
punk
Которая
не
была
панками,
And
they
spitfire
shirts
И
у
них
были
футболки
Spitfire
And
SB
dunks
И
кеды
SB
Dunk.
They
would
push
'til
they
couldn't
skate
no
more
Они
толкались,
пока
не
могли
больше
кататься,
Office
building
lobbies
wasn't
safe
no
more
Холлы
офисных
зданий
больше
не
были
безопасными,
And
it
wasn't
like
they
wasn't
getting
chased
no
more
И
это
не
значит,
что
их
больше
не
преследовали,
Just
the
freedom
was
better
than
breathing
they
said
Просто
свобода
была
лучше,
чем
дыхание,
говорили
они.
Any
escape
route
they
used
to
escape
out
Любой
запасной
путь,
который
они
использовали,
чтобы
сбежать,
When
things
got
crazy
Когда
все
становилось
плохо,
They
needed
to
break
out
Им
нужно
было
вырваться.
They
head
to
any
place
with
stairs
Они
направлялись
в
любое
место
с
лестницами,
Any
good
grinds
Любыми
хорошими
перилами,
The
world
was
theirs
Мир
был
их.
Uh,
and
their
four
wheels
would
take
them
there
Э,
и
их
четыре
колеса
доставили
бы
их
туда,
Until
the
cops
came
and
said,
"There's
no
skating
here"
Пока
не
приехали
копы
и
не
сказали:
"Здесь
кататься
нельзя".
And
so
they
kick,
push,
kick,
push,
kick,
push,
kick
push,
coast
И
они
нажимали,
толкали,
нажимали,
толкали,
нажимали,
толкали,
нажимали,
толкали,
катились,
And
away
they
rolled
И
они
уезжали.
Just
rebels
without
a
cause
with
no
place
to
go
Просто
бунтари
без
причины,
которым
некуда
идти.
And
so
they
kick,
push,
kick,
push,
kick,
push,
kick
push,
coast
И
они
нажимали,
толкали,
нажимали,
толкали,
нажимали,
толкали,
нажимали,
толкали,
катились.
So
come
roll
with
me
Так
что
давай,
катайся
со
мной,
Just
a
rebel
Просто
бунтарь,
Looking
for
a
place
to
be
Который
ищет
свое
место.
So
let's
kick...
and
push...
and
coast
Так
что
давай
нажимать...
и
толкать...
и
катиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wasalu (lupe Fiasco) Jaco, Rudolph Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.