Lupe Fiasco - Real (feat. Sarah Green) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lupe Fiasco - Real (feat. Sarah Green)




Uh, Food & Liquor
Э-Э, Еда И Ликер
Yeah, my man said he wanted something real
Да, мой парень сказал, что хочет чего-то настоящего.
Real, real, real, real
Настоящий, настоящий, настоящий, настоящий
Something he could recognize, something he could feel
Что-то, что он мог узнать, что-то, что он мог почувствовать.
Feel, feel, feel, feel
Чувствовать, чувствовать, чувствовать, чувствовать
Baby girl said she was in the mood for something real
Малышка сказала, что она настроена на что-то настоящее.
Real, real, real, real (FNF)
Реальный, реальный, реальный, реальный (FNF)
Something that could make her move, something she could feel
Что-то, что могло заставить ее двигаться, что-то, что она могла чувствовать.
Feel, feel, feel
Чувствовать, чувствовать, чувствовать
Lust, sometimes can override trust
Похоть иногда может превзойти доверие.
She said that′s why she gave it up
Она сказала, что именно поэтому отказалась от этого.
My man said blood spilled out of everything he touched
Мой человек сказал, что кровь льется из всего, к чему он прикасается.
He crushed everything, he crushed
Он все разрушил, он все разрушил.
Ruined everything he loved, he just wanted the rush
Он разрушил все, что любил, он просто хотел порыва.
Blamed it on the times being rough
Винил во всем тяжелые времена.
Doing dirt with the devil, chasing after the dust
Занимаюсь грязью с дьяволом, гоняюсь за пылью.
Make a fuss if it's them, but we hush if it′s us
Поднимите шум, если это они, но мы молчим, если это мы.
That's why, my momma said she wanted something real
Вот почему моя мама сказала, что хочет чего-то настоящего.
Real, real, real, real
Настоящий, настоящий, настоящий, настоящий
Something she could be proud of, something she could feel
Что-то, чем она могла бы гордиться, что-то, что она могла бы чувствовать.
Feel, feel, feel, feel
Чувствовать, чувствовать, чувствовать, чувствовать
She said they so used to not having nothin' real
Она сказала, что они так привыкли к тому, что у них нет ничего настоящего.
Real, real, real, real
Настоящий, настоящий, настоящий, настоящий
That they don′t know how to act, they don′t know how to feel
Что они не знают, как себя вести, не знают, что чувствовать.
Feel, feel, feel
Чувствовать, чувствовать, чувствовать
Life, ain't meant to come around twice
Жизнь не должна повторяться дважды.
Yeah, that′s why I gotta get it right
Да, вот почему я должен сделать все правильно
They said I got it honest, now I gotta give it light
Они сказали, что я все сделал честно, а теперь я должен дать им свет.
But sleep on it, that's why God give you night
Но спи на нем, вот почему Бог дал тебе ночь.
I mean, I had a dream that God gave me flight
Я имею в виду, мне приснилось, что Бог дал мне полет.
Too fly for my own good, so God gave me plight
Слишком крут для моего же блага, поэтому Бог дал мне тяжелое положение.
If I wake up in the morning now I gotta give ′em sight
Если я сейчас проснусь утром, я должен дать им зрение.
Make 'em see, break ′em free, ain't a G, show you right
Заставь их увидеть, освободи их, это не гангстер, покажи тебе, как надо.
The game is not to give 'em nothing real
Игра не в том, чтобы дать им что-то настоящее.
Real, real, real, real
Настоящий, настоящий, настоящий, настоящий
Nothing that they could use, nothing that they could feel
Ничего, что они могли бы использовать, ничего, что они могли бы почувствовать.
Feel, feel, feel, feel
Чувствовать, чувствовать, чувствовать, чувствовать
Give ′em a bunch of lies and teach ′em that it's real
Дайте им кучу лжи и научите их, что это реально.
Real, real, real, real
Настоящий, настоящий, настоящий, настоящий
So that′s all they'll know, that′s all that they'll feel
Так что это все, что они будут знать, это все, что они будут чувствовать.
Feel, feel, feel
Чувствовать, чувствовать, чувствовать
Struggle, another sign that God love you
Борьба - еще один знак того, что Бог любит тебя.
′Cause on the low, being poor make you humble
Потому что на самом деле бедность делает тебя скромным.
Keep they names in my rhymes to try and keep 'em out of trouble
Храню их имена в своих рифмах, чтобы попытаться уберечь их от неприятностей.
'Cause being poor also teach you how to hustle
Потому что бедность тоже учит тебя суетиться.
All they want is some shoes or some rims for they bubble
Все, что им нужно, - это туфли или диски, потому что они пузырятся.
Now that I got my own I can hit ′em with a couple
Теперь, когда у меня есть свои, я могу поразить их парочкой.
Cuff my homies so they ain′t got no reason to cuff you
Надень наручники на моих корешей, чтобы у них не было причин надевать на тебя наручники.
That's my plan, if I can on the man up above you
Таков мой план, если я смогу справиться с человеком, стоящим над тобой.
That′s why, I gotta give 'em something real
Вот почему я должен дать им что-то настоящее
Real, real, real, real
Настоящий, настоящий, настоящий, настоящий
Something they could recognize, something they could feel
Что-то, что они могли бы узнать, что-то, что они могли бы почувствовать.
Feel, feel, feel, feel
Чувствовать, чувствовать, чувствовать, чувствовать
To my homies on the block, I gotta give ′em something real
Моим корешам на районе я должен дать им что-то настоящее
Real, real, real, real
Настоящий, настоящий, настоящий, настоящий
Something that'll make ′em stop, something they can feel
Что-то, что заставит их остановиться, что-то, что они смогут почувствовать.
Feel, feel, feel
Чувствовать, чувствовать, чувствовать
Yo! FNF are real; really real, yeah
Йоу! ФНФ реальны; действительно реальны, да
You know what it is, woo!
Ты знаешь, ЧТО ЭТО, ву-у!
Baby girl said she was in the mood for something real
Малышка сказала, что она настроена на что-то настоящее.
Real, real, real, real
Настоящий, настоящий, настоящий, настоящий
Let's go
Пойдем
So real, so real, so real
Так реально, так реально, так реально
So real, so real, so real
Так реально, так реально, так реально





Writer(s): Jaco Wasalu, Mason Harvey W


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.