Paroles et traduction Lupe Fiasco feat. Simon Sayz - High (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High (Interlude)
Кайф (Интерлюдия)
See
this
shit
go
'round
and
'round
Видишь,
как
всё
это
крутится
и
вертится?
Hope
you
get
up
to
speed
and
you're
alright
Надеюсь,
ты
успеваешь
за
ритмом
и
всё
у
тебя
хорошо.
All
I
ever
wanted
was
the
dove
view
Всё,
чего
я
когда-либо
хотел
— это
взгляд
с
высоты
птичьего
полёта.
And
all
the
people
that
I
love
to
stay
high,
high,
elevated
И
чтобы
все,
кого
я
люблю,
оставались
на
высоте,
высоко,
парили.
All
I
wanna
see
my
niggas
sittin'
on
top
Всё,
что
я
хочу
видеть
— это
как
мои
братья
восседают
на
вершине.
More
than
high,
high,
elevated
Больше,
чем
высоко,
высоко,
парят.
All
I
wanna
see
my
niggas
sittin'
on
top
Всё,
что
я
хочу
видеть
— это
как
мои
братья
восседают
на
вершине.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
high,
high,
high
Высоко,
высоко,
высоко,
высоко.
High,
high,
high,
high
Высоко,
высоко,
высоко,
высоко.
High,
high,
high,
high
Высоко,
высоко,
высоко,
высоко.
High,
high,
high,
high
Высоко,
высоко,
высоко,
высоко.
High,
high,
high,
high
Высоко,
высоко,
высоко,
высоко.
It
drops
without,
then
without
doubt
I'm
without
drought
Оно
падает
без…
тогда,
без
сомнения,
я
без
засухи.
How
else
could
I
spit
out
'bout
Как
ещё
я
мог
бы
зачитать
о…
Spotted
backs
without
alps
Пятнистых
спинах
без
Альп.
Rain
delay
Дождь,
задержка.
What's
that
I
came
to
say?
Что
это
я
хотел
сказать?
Get
it
wet
like
Training
Day
Промокни,
как
в
«Тренировочном
дне».
With
no
drain
away,
you
with
it
yet
Без
слива,
ты
уже
в
теме?
They
ain't
related
Они
не
связаны.
Lupe
got
him
an
H
and
K
and
handle
that
У
Лупе
есть
H&K,
и
он
с
этим
справится.
Heckler,
Kramer
way
В
стиле
Heckler
& Koch.
Rain
delay
Дождь,
задержка.
Aight,
nigga,
put
the
game
away
Хорошо,
братан,
отложи
игру.
You
mean
like
rain
delay?
Ты
имеешь
в
виду,
как
дождь,
задержка?
She
said,
"If
I
pop
it
then
you
gotta
pay
me"
Она
сказала:
«Если
я
станцую,
то
ты
должен
мне
заплатить».
So
I
make
it
rain
for
the
ladies
Поэтому
я
устраиваю
дождь
из
денег
для
дам.
Off
that,
skin'
where
my
shooters
can't
walk
at
С
этого,
сдирая
кожу
там,
где
мои
стрелки
не
могут
ходить.
Of
course,
we
ball
with
hoes
Конечно,
мы
зажигаем
с
девчонками.
In
the
club,
I
golf
that
В
клубе,
я
забиваю
гол.
But
ball
back,
games
where
it
rains
and
they
halt
that
Но
мяч
обратно,
игры,
где
идёт
дождь,
и
они
останавливаются.
We
gettin'
cold,
better
salt
that
Нам
становится
холодно,
лучше
посолить
это.
In
my
brain,
it
is
stormin'
В
моём
мозгу
— шторм.
When
it
rains,
it
is
pourin'
Когда
идёт
дождь,
он
льёт.
Spit
out
'bout,
swat
at
bats
Выплёвываю,
отбиваю
биты.
Commissioner
Gordon,
not
a
sportsman
Комиссар
Гордон,
не
спортсмен.
Your
reigns,
not
important
Твоё
правление
не
важно.
But
I'm
Jordan
Но
я
— Джордан.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
See
this
shit
go
'round
and
'round
Видишь,
как
всё
это
крутится
и
вертится?
Hope
you
get
up
to
speed
and
you're
alright
Надеюсь,
ты
успеваешь
за
ритмом
и
всё
у
тебя
хорошо.
All
I
ever
wanted
was
the
dove
view
Всё,
чего
я
когда-либо
хотел
— это
взгляд
с
высоты
птичьего
полёта.
And
all
the
people
that
I
love
to
stay
high,
high,
elevated
И
чтобы
все,
кого
я
люблю,
оставались
на
высоте,
высоко,
парили.
All
I
wanna
see
my
niggas
sittin'
on
top
Всё,
что
я
хочу
видеть
— это
как
мои
братья
восседают
на
вершине.
More
than
high,
high,
elevated
Больше,
чем
высоко,
высоко,
парят.
All
I
wanna
see
my
niggas
sittin'
on
top
Всё,
что
я
хочу
видеть
— это
как
мои
братья
восседают
на
вершине.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
high,
high,
high
Высоко,
высоко,
высоко,
высоко.
High,
high,
high,
high
Высоко,
высоко,
высоко,
высоко.
High,
high,
high,
high
Высоко,
высоко,
высоко,
высоко.
High,
high,
high,
high
Высоко,
высоко,
высоко,
высоко.
High,
high,
high,
high
Высоко,
высоко,
высоко,
высоко.
Why
I
always
gotta
say
it
for
you?
Почему
я
всегда
должен
говорить
это
за
тебя?
Why
you
be
as
quiet
as
a
DP
with
an
oral
Почему
ты
тиха,
как
девушка,
занимающаяся
оральным
сексом?
Why
on
TV
it's
adorable?
Почему
по
телевизору
это
восхитительно?
In
3D
it
be
horrible
В
3D
это
ужасно.
Somethin'
somethin'
stored
you
Что-то,
что-то
сохранило
тебя.
It's
like
sayin',
look,
Duval
too
tall
Это
как
сказать,
смотри,
Дюваль
слишком
высокий.
Or
the
cue
ball
is
too
small
Или
биток
слишком
маленький.
I
make
two
fall
in
the
pool
hall
Я
забиваю
два
шара
в
бильярдной.
And
my
new
car
I
carpool
А
на
моей
новой
машине
я
езжу
вскладчину.
You
all
finna
carnival
Вы
все
собираетесь
на
карнавал.
Through
balls,
think
about
to
fall
Сквозные
мячи,
думаешь,
сейчас
упадут.
Get
a
new
doll
to
my
boo,
aw
Куплю
новую
куклу
моей
малышке,
а.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
Enough
room
for
you
niggas
to
eat,
deep
Достаточно
места,
чтобы
вы,
ниггеры,
наелись
досыта.
That's
a
keeper
homie,
whole
lot
of
square
foot
to
sweep
Это
хранитель,
приятель,
много
квадратных
футов,
чтобы
подмести.
I
clean,
trampoline,
flow
lift
you
off
of
your
feet
Я
чищу,
батут,
поток
поднимает
тебя
с
ног.
Tell
your
king
pass
the
throne
or
I'll
kick
you
off
of
your
seat
Скажи
своему
королю,
чтобы
передал
трон,
или
я
скину
тебя
с
твоего
места.
Like
a
drummer,
I'll
kick
you
off
from
your
seat
Как
барабанщика,
я
скину
тебя
с
твоего
места.
Like
a
drum
kit,
kick
you
off
with
my
feat
Как
ударную
установку,
скину
тебя
с
помощью
моих
ног.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
High,
more
than
high,
high
Высоко,
больше,
чем
высоко,
высоко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SIMON PETER MOREL, Wasalu Muhammad Jaco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.