Paroles et traduction Lupe Fiasco - American Terrorism
American Terrorism
Американский терроризм
Close
your
mind,
close
your
eyes,
see
with
your
heart
Закрой
свой
разум,
закрой
свои
глаза,
смотри
своим
сердцем.
How
do
you
forgive
the
murderer
of
your
father?
Как
ты
можешь
простить
убийцу
своего
отца?
The
ink
of
a
scholar
is
worth
a
thousand
times
more
Чернила
ученого
стоят
в
тысячу
раз
больше,
Than
the
blood
of
a
martyr
Чем
кровь
мученика.
We
came
through
the
storm
Мы
прошли
сквозь
бурю,
Nooses
on
our
necks
and
a
smallpox
blanket
to
keep
us
warm
С
петлями
на
шеях
и
одеялом
из
оспы,
чтобы
согреться.
On
a
747,
on
the
Pentagon
lawn
На
Боинге
747,
на
лужайке
Пентагона.
Wake
up,
the
alarm
clock
is
connected
to
a
bomb
Проснись,
будильник
подключен
к
бомбе.
Anthrax
lab
on
a
West
Virginia
farm
Лаборатория
сибирской
язвы
на
ферме
в
Западной
Вирджинии.
Shorty
ain't
learned
to
walk,
already
heavily
armed
Малыш
еще
не
научился
ходить,
а
уже
вооружен
до
зубов.
Civilians
and
little
children
is
especially
harmed
Гражданские
лица
и
маленькие
дети
страдают
больше
всего.
Camouflaged
Torahs,
Bibles
and
glorious
Korans
Закамуфлированные
Торы,
Библии
и
славные
Кораны.
The
books
that
take
you
to
Heaven
Книги,
которые
ведут
тебя
на
небеса
And
let
you
meet
the
Lord
there
И
позволяют
тебе
встретиться
там
с
Господом,
Have
become
misinterpreted,
reasons
for
warfare
Стали
неверно
истолкованными
причинами
для
войны.
We
read
'em
with
blind
eyes
Мы
читаем
их,
закрыв
глаза.
I
guarantee
you
there's
more
there
Уверяю
тебя,
там
есть
нечто
большее.
Rich
must
be
blind
because
they
didn't
see
the
poor
there
Богатые,
должно
быть,
слепы,
раз
не
видят
там
бедных.
Yeah,
need
to
open
up
a
park
Да,
нужно
открыть
парк.
Just
closed
10
schools,
we
don't
need
'em
Только
что
закрыли
10
школ,
они
нам
не
нужны.
Can
you
please
call
the
Fire
Department?
Ты
можешь,
пожалуйста,
позвонить
в
пожарную
службу?
They're
down
here
marching
for
freedom
Они
здесь,
маршируют
за
свободу.
Burn
down
ATV's,
turn
their
TV's
on
to
teach
'em
and
move
Сжечь
их
квадроциклы,
включить
им
телевизоры,
чтобы
научить
их,
и
двигаться
дальше.
The
more
money
that
they
make
Чем
больше
денег
они
зарабатывают,
The
more
money
that
they
make
Чем
больше
денег
они
зарабатывают,
The
better
and
better
they
live
Тем
лучше
и
лучше
они
живут.
Whatever
they
wanna
take
Что
бы
они
ни
захотели
взять,
Whatever
they
wanna
take
Что
бы
они
ни
захотели
взять,
Whatever
whatever
it
is
Что
бы
это
ни
было.
The
more
that
you
wanna
learn
Чем
больше
ты
хочешь
узнать,
The
more
that
you
try
to
learn
Чем
больше
ты
пытаешься
узнать,
The
better
and
better
it
gets
Тем
лучше
и
лучше
все
становится.
American
terrorist
Американский
террорист.
Now
the
poor
Klu
Klux,
man,
see
that
we're
all
brothers
Теперь
бедный
Ку-клукс-клан,
понимаешь,
мы
все
братья.
Not
'cause
things
are
the
same
Не
потому,
что
все
одинаковы,
Because
we
lack
the
same
color
А
потому,
что
у
нас
нет
одного
и
того
же
цвета.
And
that's
green,
now
that's
mean
И
это
зеленый,
это
подло.
Can't
burn
his
cross
'cause
he
can't
afford
the
gasoline
Не
может
сжечь
свой
крест,
потому
что
не
может
позволить
себе
бензин.
Now
if
a
Muslim
woman
strapped
with
a
bomb
on
a
bus
Если
мусульманка
с
бомбой
в
автобусе
With
the
seconds
running
give
you
the
jitters
Заставляет
тебя
нервничать,
когда
секунды
на
исходе,
Just
imagine
a
American-based
Christian
organization
Просто
представь
себе
американскую
христианскую
организацию,
Planning
to
poison
water
supplies
Планирующую
отравить
запасы
воды,
To
bring
the
Second
Coming
quicker
Чтобы
ускорить
Второе
пришествие.
Nigga,
they
ain't
living
properly
Они
живут
неправильно.
Break
'em
off
a
little
democracy
Отними
у
них
немного
демократии.
Turn
their
whole
culture
to
a
mockery
Преврати
всю
их
культуру
в
посмешище.
Give
'em
Coca-Cola
for
their
property
Дай
им
кока-колу
за
их
собственность.
Give
'em
gum,
give
'em
guns,
get
'em
young,
give
'em
fun
Дай
им
жвачку,
дай
им
оружие,
бери
их
молодыми,
дай
им
повеселиться.
If
they
ain't
giving
it
up,
then
they
ain't
getting
none
Если
они
не
сдаются,
значит,
они
ничего
не
получат.
And
don't
give
'em
all,
naw,
man,
just
give
'em
some
И
не
отдавай
им
все,
нет,
чувак,
дай
им
немного.
It's
the
paper,
some
of
these
cops
must
be
Al-Qaeda,
nigga
Это
бумага,
некоторые
из
этих
копов,
должно
быть,
Аль-Каида,
ниггер.
The
more
money
that
they
make
Чем
больше
денег
они
зарабатывают,
The
more
money
that
they
make
Чем
больше
денег
они
зарабатывают,
The
better
and
better
they
live
Тем
лучше
и
лучше
они
живут.
Whatever
they
wanna
take
Что
бы
они
ни
захотели
взять,
Whatever
they
wanna
take
Что
бы
они
ни
захотели
взять,
Whatever
whatever
it
is
Что
бы
это
ни
было.
The
more
that
you
wanna
learn
Чем
больше
ты
хочешь
узнать,
The
more
that
you
try
to
learn
Чем
больше
ты
пытаешься
узнать,
The
better
and
better
it
gets
Тем
лучше
и
лучше
все
становится.
American
terrorist
Американский
террорист.
More
money
that
they
make
Чем
больше
денег
они
зарабатывают,
The
more
money
that
they
make
Чем
больше
денег
они
зарабатывают,
The
better
and
better
they
live
Тем
лучше
и
лучше
они
живут.
Whatever
they
wanna
take
Что
бы
они
ни
захотели
взять,
Whatever
they
wanna
take
Что
бы
они
ни
захотели
взять,
Whatever
whatever
it
is
Что
бы
это
ни
было.
The
more
that
you
wanna
learn
Чем
больше
ты
хочешь
узнать,
The
more
that
you
try
to
learn
Чем
больше
ты
пытаешься
узнать,
The
better
and
better
it
gets
Тем
лучше
и
лучше
все
становится.
American
terrorist
Американский
террорист.
It's
like
don't
give
the
black
man
food
Это
как
не
давать
черному
человеку
еду,
Give
red
man
liquor
Дать
красному
человеку
выпивку.
Red
man,
fool,
black
man,
nigga
Красный
человек
- дурак,
черный
человек
- ниггер.
Give
yellow
man
tool,
make
him
railroad
builder
Дать
желтому
человеку
инструмент,
сделать
его
строителем
железных
дорог.
Also
give
him
pan,
make
him
pull
gold
from
river
Также
дать
ему
кастрюлю,
заставить
его
добывать
золото
из
реки.
Give
black
man
crack,
glocks
and
things
Дать
черному
человеку
крэк,
пушки
и
прочее.
Give
red
man
craps,
slot
machines
Дать
красному
человеку
фишки,
игровые
автоматы.
Now
bring
it
back,
bring
it
back,
bring
it
back
А
теперь
верни
это,
верни
это,
верни
это,
Bring
it
back,
bring
it
back,
bring
it
back
Верни
это,
верни
это,
верни
это,
Bring
it
back,
bring
it
back
Верни
это,
верни
это.
Don't
give
the
black
man
food
Не
давать
черному
человеку
еду,
Give
they
red
man
liquor
Дать
красному
человеку
выпивку.
Red
man,
fool,
black
man,
nigga
Красный
человек
- дурак,
черный
человек
- ниггер.
Give
yellow
man
tool,
make
him
railroad
builder
Дать
желтому
человеку
инструмент,
сделать
его
строителем
железных
дорог.
Also
give
him
pan,
make
him
pull
gold
from
river
Также
дать
ему
кастрюлю,
заставить
его
добывать
золото
из
реки.
Give
black
man
crack,
glocks
and
things
Дать
черному
человеку
крэк,
пушки
и
прочее.
Give
red
man
craps,
slot
machines
Дать
красному
человеку
фишки,
игровые
автоматы.
Now
bring
it
back,
bring
it
back,
bring
it
back
А
теперь
верни
это,
верни
это,
верни
это,
Bring
it
back,
bring
it
back,
bring
it
back
Верни
это,
верни
это,
верни
это,
Bring
it
back,
bring
it
back
Верни
это,
верни
это.
American,
American
terrorist
Американский,
американский
террорист.
American,
American,
American,
American
Американский,
американский,
американский,
американский.
American,
American
terrorist
Американский,
американский
террорист.
American,
American
terrorist
Американский,
американский
террорист.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.