Lupe Fiasco - Cake - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lupe Fiasco - Cake




Cake
Торт
I've won, many things I've done, but this one here, this one takes the cake (This one takes the cake)
Я побеждал много раз, совершал много дел, но это здесь, это затмевает все (Это затмевает все)
I've won, many things I've done, but this one here, this one takes the cake (This one takes the cake)
Я побеждал много раз, совершал много дел, но это здесь, это затмевает все (Это затмевает все)
Compliments on my accomplishments
Комплименты моим достижениям
Are only possible due to your involvement, volume level, and confidence (This one takes the motherfucking cake)
Возможны только благодаря твоему участию, уровню громкости и уверенности (Это затмевает вообще всё)
A consequence of stimulating your consciousness
Следствие стимуляции твоего сознания
Activating the cognitive structures, I thank all you motherfuckers and opposites
Активация когнитивных структур, благодарю всех вас, засранцы и противоположности
Still play a vital role in my conquering
Всё ещё играете жизненно важную роль в моих завоеваниях
A combination of confrontation and pondering
Сочетание конфронтации и размышлений
Occupation is populating the conference with conversational astonishment
Моя работа наполнять конференцию разговорным изумлением
Consuming the comments and then vomiting up the Vonnegut
Поглощать комментарии, а затем изрыгать Воннегута
Ayy, ominous as a monster is
Эй, зловещий, как монстр,
Underneath your Posturepedic, possibly in the closet, it's
Под твоим ортопедическим матрасом, возможно, в шкафу, это
An Acropolis, scary how I'm optimistically obstinate
Акрополь, страшно, как я оптимистично упрям
Ain't no domino in my dominance when I'm dropping this
Нет домино в моём доминировании, когда я выдаю это
Janis Joplin droplets, it sound like the apocalypse
Капли Дженис Джоплин, звучит как апокалипсис
Mixed with Christopher Wallace's topics on top an obelisk
Смешанный с темами Кристофера Уоллеса на вершине обелиска
It's a Kabbalist novelist inside of my esophagus
Это писатель-каббалист внутри моего пищевода
Rhyme is prime and it's Optimus
Рифма высший сорт, и это Оптимус
And this shit tastes like chocolate cake, cake
И это дерьмо на вкус как шоколадный торт, торт
I've won, many things I've done, but this one here, this one takes the cake (This one takes the cake)
Я побеждал много раз, совершал много дел, но это здесь, это затмевает все (Это затмевает все)
I've won, many things I've done, but this one here, this one takes the cake (This one takes the cake)
Я побеждал много раз, совершал много дел, но это здесь, это затмевает все (Это затмевает все)
This shit taste like winner, chocolate cake for dinner
Это дерьмо на вкус как победа, шоколадный торт на ужин
Birthday cake for breakfast, slice it like a ninja (This one takes the motherfucking cake)
Торт на день рождения на завтрак, нарежу его как ниндзя (Это затмевает вообще всё)
Pick up all the pieces, assemble like Avenger
Соберу все кусочки, соберусь, как Мститель
Authoring is August, wordplay is December, huh, huh
Авторство август, игра слов декабрь, ха, ха
That mean my pen is in cinders
Это значит, что моё перо в огне
And my delivery shivers like Siberian areas
А моя подача дрожит, как сибирские просторы
Shippers slip on the slickest icicles drip from the tip of my scriptures
Грузчики скользят по самым гладким сосулькам, капающим с кончика моих писаний
If you a ship on a trip, don't hit on the tip of my glacier
Если ты корабль в путешествии, не наезжай на вершину моего ледника
Swim with the fish and flippers, I finish my pictures
Плыви с рыбой и ластами, я заканчиваю свои картины
This is what didn't get it, gettin' hit and hittin' the different differs
Это то, что не поняли, получить удар и наносить удар по-разному разные вещи
Well, did he do it or didn't she? Who are you mentioning?
Ну, сделал ли он это или не сделала она? Кого ты упоминаешь?
Lu will duel a dual identity, dueling enemies
Лу сразится с двойственной личностью, сражаясь с врагами
Do it to 'em, chewin' through 'em without doing it dentally
Сделаю это с ними, прожёвывая их, не повреждая зубы
Superhuman, flew 'em without refueling engines with energy
Сверхчеловек, поднял их в воздух без дозаправки двигателей энергией
This chemistry can it be, they Googling endlessly
Эта химия, может ли это быть, они гуглят бесконечно
Even computers losing memory, bending mentally
Даже компьютеры теряют память, сгибаясь ментально
When they interface with the lyrical ability (Yeah)
Когда они взаимодействуют с лирической способностью (Да)
I've won, many things I've done, but this one here, this one takes the cake (This one takes the cake)
Я побеждал много раз, совершал много дел, но это здесь, это затмевает все (Это затмевает все)
I've won, many things I've done, but this one here, this one takes the cake (This one takes the cake)
Я побеждал много раз, совершал много дел, но это здесь, это затмевает все (Это затмевает все)
This one takes the motherfucking cake
Это затмевает вообще всё





Writer(s): Wasulo Jaco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.