Paroles et traduction Lupe Fiasco - Happy Timbuck2 Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Timbuck2 Day
Счастливого дня Timbuck2
Me
and
Lupe
Fiasco,
Hollywood,
California
Я
и
Лупе
Фиаско,
Голливуд,
Калифорния,
Palm
trees,
Hollywood
lights
Пальмы,
огни
Голливуда,
Enjoy
the
show
Наслаждайтесь
шоу.
Before
we
take
it
down,
I
need
everybody
in
the
buiding
right
now
Перед
тем,
как
мы
закончим,
мне
нужно,
чтобы
все
в
здании
сейчас
From
right
to
left,
front
to
back,
left
to
right,
Справа
налево,
спереди
назад,
слева
направо,
To
put
both
hands
in
the
sky
right
now
before
we
get
to
the
next
song
Подняли
обе
руки
в
небо
прямо
сейчас,
прежде
чем
мы
перейдем
к
следующей
песне.
We
got
any
hip-hop
fans
out
there?
Where
y'all
at?
Make
some
noise
У
нас
есть
фанаты
хип-хопа?
Где
вы?
Дайте
знать
о
себе!
Y'all
ready
for
Lupe
Fiasco?
Let
me
hear
you
make
some
fuckin'
noise
Вы
готовы
к
Лупе
Фиаско?
Дайте
мне
услышать
ваш
чертов
шум!
Say
insane,
insane
in
the
brain,
in
the
brain,
I
bring
the
pain
Скажи
"безумие",
безумие
в
мозгу,
в
мозгу,
я
несу
боль,
Yeah,
I
came,
that's
why
I
came
in
the
game
to
do
my
thang
Да,
я
пришел,
вот
почему
я
пришел
в
игру,
чтобы
делать
свое
дело.
So
whatchu
think?
Так
что
ты
думаешь?
Write
my
story
on
the
wall,
Напиши
мою
историю
на
стене,
On
the
wall,
on
the
wall,
ah-all,
in
Hall
of
Fames
На
стене,
на
стене,
на
всей
стене,
в
Зале
Славы.
Got
a
day
in
the
city,
ooh,
У
меня
есть
день
в
городе,
ух,
Not
too
gangster
to
be
dancin'
in
the
video
Не
слишком
гангстерский,
чтобы
танцевать
в
клипе.
Insane,
insane
in
the
brain,
in
the
brain,
I
bring
the
pain
Безумие,
безумие
в
мозгу,
в
мозгу,
я
несу
боль,
Yeah,
I
came,
that's
why
I
came
in
the
game
to
do
my
thang
Да,
я
пришел,
вот
почему
я
пришел
в
игру,
чтобы
делать
свое
дело.
So
whatchu
think?
Так
что
ты
думаешь?
See
when
loves
comes
from
the
center,
I'mma
tumble
to
my
members
Видишь,
когда
любовь
исходит
из
сердца,
я
падаю
к
своим
друзьям,
I
heard
you
heard
that
I
was
fly
so
I'm
Dumbo
to
my
listeners
Я
слышал,
ты
слышала,
что
я
крутой,
так
что
я
Дамбо
для
своих
слушателей.
Gimmie
them
inches
I
make
miles
out
them,
bitches,
bru
Дай
мне
эти
сантиметры,
я
сделаю
из
них
мили,
детка,
бро,
Listen,
you
couldn't
do
a
mile
in
trial
while
in
my
innertube
Слушай,
ты
не
смогла
бы
пробежать
милю
на
испытаниях,
находясь
в
моей
надувной
лодке.
Tour
de
Force,
tied
so
I
am
not
the
daddy
Тур
де
Форс,
связан,
так
что
я
не
папочка,
Had
to
move
the
club
all
by
myself
'cause
I
ain't
had
no
Caddy
Пришлось
самому
двигать
клуб,
потому
что
у
меня
не
было
Кадиллака.
Gladly,
didn't
always
have
that
cake
but
I
always
had
a
patty
С
радостью,
не
всегда
у
меня
был
торт,
но
у
меня
всегда
была
котлета,
Or
at
least
a
home
girl
like
Ayesha
from
Cincinnati
Или,
по
крайней
мере,
подружка,
как
Аиша
из
Цинциннати.
Word
to
Ken
and
Kathy,
who
says
that
we
can't
be
happy?
Честное
слово
Кену
и
Кэти,
кто
сказал,
что
мы
не
можем
быть
счастливы?
Sadly
that
it
ain't
no
joke
on
that
block,
let
Laffy
Taffy
К
сожалению,
это
не
шутка
на
том
районе,
пусть
тянется
Лаффи
Таффи.
Tried
to
trap
me,
dug
out
like
a
nappy
snappy,
even
Lassie
Пытались
поймать
меня,
выкопался,
как
лохматый
щенок,
даже
Лэсси
Attacked
me,
tag
me
for
grappling
so
I
can
get
back
to
wrestlin'
Напала
на
меня,
пометь
меня
для
грэпплинга,
чтобы
я
мог
вернуться
к
борьбе.
For
the
love
because
the
foundation
is
my
heart,
that's
my
start
Ради
любви,
потому
что
основа
- это
мое
сердце,
это
мое
начало,
Play
my
part,
make
communications
with
my
art
Играю
свою
роль,
общаюсь
своим
искусством,
Give
my
DJ
the
Serato,
got
that
chico
from
my
vatos
Даю
своему
диджею
Serato,
получил
этого
парня
от
своих
vatos,
Down
in
Chicos
in
El
Paso,
Tapatío
on
my
tacos
Внизу
в
Чикосе
в
Эль-Пасо,
Тапатио
на
моих
тако.
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
yeah
(why?),
uh
'cause
they
ain't
kickin'
it
right
Дай
мне
микрофон,
да
(почему?),
ух,
потому
что
они
не
делают
это
правильно.
Doin'
them
papers
for
the
paper
like
I'm
Superman
Делаю
эти
бумажки
ради
денег,
как
будто
я
Супермен,
Past,
wanna
put
it
all
behind
me
like
a
movin'
van
Прошлое,
хочу
оставить
все
позади,
как
в
грузовике
для
переездов,
Future,
want
it
cuter
than
Karrueche
Tran,
Hula
dance
Будущее,
хочу,
чтобы
оно
было
милее,
чем
Карруче
Трэн,
танец
хула,
Not
like
Yokozuna
in
booty
pants,
on
Hoover,
I
do
the
Dam
Не
как
Йокодзуна
в
штанах
для
фитнеса,
на
Гувере,
я
делаю
плотину,
Or
at
least
I'm
tryin',
in
the
hopes
that
I
see
some
diamonds
Или,
по
крайней
мере,
пытаюсь,
в
надежде
увидеть
бриллианты
On
a
boat
and
a
piece
of
mind
and
on
a
coast
with
a
decent
climate
На
лодке
и
душевное
спокойствие,
и
на
побережье
с
приличным
климатом,
Where
dopes
wanna
seek
refinement
Где
наркоманы
хотят
найти
совершенство,
And
the
pros
wanna
keep
it
client
А
профи
хотят
сохранить
клиента,
And
the
cults
wanna
see
my
rhymin'
А
секты
хотят
увидеть
мои
рифмы
For
the
dose
of
the
secret
science
(yeah)
За
дозу
тайной
науки
(да).
Way
through
the
maze
on
the
way
Путь
через
лабиринт
по
пути
To
the
stage
at
the
pace
of
Amazing
Grace
(okay)
К
сцене
в
темпе
Amazing
Grace
(окей),
And
a
raisin
raised
in
the
rays
of
the
Sun
И
изюминка,
поднятая
в
лучах
Солнца,
Wouldn't
fade
in
the
shade
of
the
day
(okay)
Не
исчезнет
в
тени
дня
(окей).
Will
you
lay
in
a
cage
with
a
snake
Ляжешь
ли
ты
в
клетку
со
змеей,
Gettin'
filleted
on
the
back
and
it
nailed
to
the
palm?
Будешь
ли
филирован
на
спине
и
прибит
к
ладони?
Not
the
nails
from
salons
but
the
nails
that
attack
Не
гвоздями
из
салонов,
а
гвоздями,
которые
атакуют,
And
a
rusty
razor
blade
to
the
face
И
ржавое
лезвие
бритвы
к
лицу,
To
clear
your
sins?
Nah
Чтобы
очистить
твои
грехи?
Нет,
They
don't
want
that
fate,
no
Они
не
хотят
такой
судьбы,
нет,
They
won't
take
that
place,
yeah
Они
не
займут
это
место,
да.
Gotta
get
mine
from
the
love
from
below
and
above
in
the
mud
Должен
получить
свое
от
любви
снизу
и
сверху
в
грязи
And
the
mind
of
a
kind
but
I'm
tryna
relax
И
в
уме
доброго
человека,
но
я
пытаюсь
расслабиться,
But
design
all
the
time
like
floods
Но
все
время
проектирую,
как
наводнения.
If
you
see
me
from
the
high
road,
more
Tzatziki
on
my
Gyro
Если
ты
увидишь
меня
с
главной
дороги,
больше
тцацики
на
моем
гиро.
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic
(why?)
'cause
they
ain't
kickin'
it
right
Дай
мне
микрофон
(почему?)
потому
что
они
не
делают
это
правильно.
Stay
insane,
insane
in
the
brain,
in
the
brain,
I
bring
the
pain
Оставайся
безумной,
безумие
в
мозгу,
в
мозгу,
я
несу
боль,
Yeah,
I
came,
that's
why
I
came
in
the
game
to
do
my
thang
Да,
я
пришел,
вот
почему
я
пришел
в
игру,
чтобы
делать
свое
дело.
So
whatchu
think?
Так
что
ты
думаешь?
Write
my
story
on
the
wall,
Напиши
мою
историю
на
стене,
On
the
wall,
on
the
wall,
ah-all,
in
Hall
of
Fames
На
стене,
на
стене,
на
всей
стене,
в
Зале
Славы.
Got
a
day
in
the
city,
ooh,
У
меня
есть
день
в
городе,
ух,
Not
too
gangster
to
be
dancin'
in
the
video
Не
слишком
гангстерский,
чтобы
танцевать
в
клипе.
Happy
Timbuck2
Day,
in
the
groove
you
got
that
Lupe
Счастливого
дня
Timbuck2,
в
ритме
у
тебя
есть
этот
Лупе,
And
I'm
smooth
as
Michael
Bublé
eatin'
creme
brulee
and
Kool-Aid
И
я
гладкий,
как
Майкл
Бубле,
ем
крем-брюле
и
Кул-Эйд,
You
can
scroll
down
just
like
Jubei,
the
whole
timeline
got
that
sauce
Ты
можешь
прокрутить
вниз,
как
Джубей,
вся
временная
шкала
в
этом
соусе,
Hard
and
soft
when
I
lay
it
down,
gotta
Wu-Tang
logo
on
my
duvet
Жесткий
и
мягкий,
когда
я
выкладываюсь,
у
меня
логотип
Wu-Tang
на
моем
пуховом
одеяле.
That's
ying-yang,
that's
Baby
Boy
and
Ving
Rhames
Это
инь-янь,
это
Малыш
и
Винг
Реймс,
That's
the
best
of
both
worlds
like
God
caused
the
Big
Bang
Это
лучшее
из
обоих
миров,
как
Бог
вызвал
Большой
Взрыв.
(Mind
blown)
Now
this
might
drive
you
insane
(Взрыв
мозга)
Теперь
это
может
свести
тебя
с
ума,
Keep
blacks
all
around
that
waist,
but
don't
wanna
make
us
senseis
Держи
черные
пояса
вокруг
талии,
но
не
хочу
делать
из
нас
сэнсэев.
That's
insane,
send
slaves,
man's
like,
"I
don't
wanna
work,
send
slaves
Это
безумие,
отправлять
рабов,
человек
такой:
"Я
не
хочу
работать,
отправьте
рабов
On
ships,
on
waves,
in
waves",
okay
На
кораблях,
по
волнам,
волнами",
окей.
Colder
than
a
goalay,
golder
than
my
Rolay
Холоднее,
чем
голай,
золотее,
чем
мои
Rolex,
Told
her
hope
and
hold
her
'lobe
just
like
Evander
Holay
Сказал
ей
надеяться
и
держать
ее
мочку,
как
Эвандер
Холифилд.
That's
cleaner
than
a
solar
panel,
power
panoramic
camera
Это
чище,
чем
солнечная
панель,
мощная
панорамная
камера,
Tanner
family
photo
album,
used
to
smuggle
cocaine
Фотоальбом
семьи
Таннер,
использовался
для
контрабанды
кокаина.
Now
they
don't
want
that
beef,
let
that
child
talk
like
a
king
Теперь
они
не
хотят
этой
говядины,
пусть
этот
ребенок
говорит,
как
король,
Let
that
cat
walk
in
the
street,
extra
mild
sauce
on
my
wings
Пусть
эта
кошка
гуляет
по
улице,
очень
мягкий
соус
на
моих
крылышках.
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic
(why?)
'cause
they
ain't
kickin'
it
right
Дай
мне
микрофон
(почему?)
потому
что
они
не
делают
это
правильно.
Stay
insane,
insane
in
the
brain,
in
the
brain,
I
bring
the
pain
Оставайся
безумной,
безумие
в
мозгу,
в
мозгу,
я
несу
боль,
Yeah,
I
came,
that's
why
I
came
in
the
game
to
do
my
thang
Да,
я
пришел,
вот
почему
я
пришел
в
игру,
чтобы
делать
свое
дело.
So
whatchu
think?
Так
что
ты
думаешь?
Write
my
story
on
the
wall,
Напиши
мою
историю
на
стене,
On
the
wall,
on
the
wall,
ah-all,
in
Hall
of
Fames
На
стене,
на
стене,
на
всей
стене,
в
Зале
Славы.
Got
a
day
in
the
city,
ooh,
У
меня
есть
день
в
городе,
ух,
Not
too
gangster
to
be
dancin'
in
the
video
Не
слишком
гангстерский,
чтобы
танцевать
в
клипе.
We
got
any
hip-hop
fans
out
there?
Where
y'all
at?
Make
some
noise
У
нас
есть
фанаты
хип-хопа?
Где
вы?
Дайте
знать
о
себе!
Got
a
day
in
the
city,
ooh,
У
меня
есть
день
в
городе,
ух,
Not
too
gangster
to
be
dancin'
in
the
video
Не
слишком
гангстерский,
чтобы
танцевать
в
клипе.
Timbuck2,
basically
just
a
kid
from
Chicago
that
loves
DJ'ing
Timbuck2,
в
основном,
просто
парень
из
Чикаго,
который
любит
диджеить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wasalu Jaco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.