Paroles et traduction Lupe Fiasco - Happy Timbuck2 Day
Me
and
Lupe
Fiasco,
Hollywood,
California
Я
и
Лупе
фиаско,
Голливуд,
Калифорния.
Palm
trees,
Hollywood
lights
Пальмы,
голливудские
огни.
Enjoy
the
show
Наслаждайся
шоу!
Before
we
take
it
down,
I
need
everybody
in
the
buiding
right
now
Перед
тем,
как
мы
все
разрушим,
мне
нужно,
чтобы
все
сейчас
занялись
этим
делом.
From
right
to
left,
front
to
back,
left
to
right,
Справа
налево,
спереди
назад,
слева
направо,
To
put
both
hands
in
the
sky
right
now
before
we
get
to
the
next
song
Чтобы
поднять
обе
руки
в
небо
прямо
сейчас,
прежде
чем
мы
перейдем
к
следующей
песне.
We
got
any
hip-hop
fans
out
there?
Where
y'all
at?
Make
some
noise
У
нас
есть
поклонники
хип-хопа?
где
вы?
пошумите?
Y'all
ready
for
Lupe
Fiasco?
Let
me
hear
you
make
some
fuckin'
noise
Вы
готовы
к
фиаско
Лупе?
Дайте
мне
услышать,
как
вы
издаете
гребаный
шум.
Say
insane,
insane
in
the
brain,
in
the
brain,
I
bring
the
pain
Скажи
безумие,
безумие
в
мозгу,
в
мозгу,
я
приношу
боль.
Yeah,
I
came,
that's
why
I
came
in
the
game
to
do
my
thang
Да,
я
пришел,
вот
почему
я
пришел
в
игру,
чтобы
заняться
своим
Тангом.
So
whatchu
think?
Так
что
ты
думаешь?
Write
my
story
on
the
wall,
Напиши
мою
историю
на
стене.
On
the
wall,
on
the
wall,
ah-all,
in
Hall
of
Fames
На
стене,
на
стене,
а-а-а-а,
в
зале
фем.
Got
a
day
in
the
city,
ooh,
У
меня
есть
день
в
городе,
у-у,
Not
too
gangster
to
be
dancin'
in
the
video
Не
слишком
гангстер,
чтобы
танцевать
на
видео.
Insane,
insane
in
the
brain,
in
the
brain,
I
bring
the
pain
Безумие,
безумие
в
мозгу,
в
мозгу,
я
приношу
боль.
Yeah,
I
came,
that's
why
I
came
in
the
game
to
do
my
thang
Да,
я
пришел,
вот
почему
я
пришел
в
игру,
чтобы
заняться
своим
Тангом.
So
whatchu
think?
Так
что
ты
думаешь?
See
when
loves
comes
from
the
center,
I'mma
tumble
to
my
members
Смотри,
когда
любовь
приходит
из
центра,
я
падаю
на
своих
членов.
I
heard
you
heard
that
I
was
fly
so
I'm
Dumbo
to
my
listeners
Я
слышал,
ты
слышал,
что
я
летаю,
так
что
я
Дамбо
своим
слушателям.
Gimmie
them
inches
I
make
miles
out
them,
bitches,
bru
Дай
мне
эти
сантиметры,
я
их
раскрою,
сучки,
братан.
Listen,
you
couldn't
do
a
mile
in
trial
while
in
my
innertube
Слушай,
ты
не
смог
бы
пройти
и
мили
в
суде,
пока
был
в
моей
иннертубе.
Tour
de
Force,
tied
so
I
am
not
the
daddy
Тур
де
форс,
привязан,
так
что
я
не
папа.
Had
to
move
the
club
all
by
myself
'cause
I
ain't
had
no
Caddy
Пришлось
перенести
клуб
в
одиночку,
потому
что
у
меня
не
было
Кэдди.
Gladly,
didn't
always
have
that
cake
but
I
always
had
a
patty
С
радостью,
не
всегда
у
меня
был
этот
торт,
но
у
меня
всегда
был
пирожок.
Or
at
least
a
home
girl
like
Ayesha
from
Cincinnati
Или,
по
крайней
мере,
домашняя
девушка,
как
Айеша
из
Цинциннати.
Word
to
Ken
and
Kathy,
who
says
that
we
can't
be
happy?
Кен
и
Кэти,
кто
сказал,
что
мы
не
можем
быть
счастливы?
Sadly
that
it
ain't
no
joke
on
that
block,
let
Laffy
Taffy
К
сожалению,
это
не
шутка
в
этом
квартале,
пусть
Лаффи
Таффи.
Tried
to
trap
me,
dug
out
like
a
nappy
snappy,
even
Lassie
Пытался
заманить
меня
в
ловушку,
выкопал,
как
пеленку,
даже
Лесси.
Attacked
me,
tag
me
for
grappling
so
I
can
get
back
to
wrestlin'
Напал
на
меня,
пометил
за
схватку,
чтобы
я
смог
вернуться
к
борьбе.
For
the
love
because
the
foundation
is
my
heart,
that's
my
start
Ради
любви,
потому
что
основа-мое
сердце,
это
мое
начало.
Play
my
part,
make
communications
with
my
art
Играй
мою
роль,
общайся
с
моим
искусством.
Give
my
DJ
the
Serato,
got
that
chico
from
my
vatos
Отдай
моему
ди-джею
Серато,
получи
Чико
от
моих
вато.
Down
in
Chicos
in
El
Paso,
Tapatío
on
my
tacos
В
Шикосе
в
Эль-Пасо,
в
Тапатио
на
моих
тако.
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
yeah
(why?),
uh
'cause
they
ain't
kickin'
it
right
Дай
мне
микрофон,
да
(почему?),
потому
что
они
не
пинают
его
правильно.
Doin'
them
papers
for
the
paper
like
I'm
Superman
Делаю
эти
бумаги
для
газеты,
как
будто
я
Супермен.
Past,
wanna
put
it
all
behind
me
like
a
movin'
van
Прошлое,
хочу
оставить
все
позади,
как
фургон.
Future,
want
it
cuter
than
Karrueche
Tran,
Hula
dance
Будущее,
хочу
его
симпатичнее,
чем
Карруче
Тран,
танец
хула.
Not
like
Yokozuna
in
booty
pants,
on
Hoover,
I
do
the
Dam
Не
как
Йокозуна
в
заднице,
на
Гувере,
я
делаю
плотину.
Or
at
least
I'm
tryin',
in
the
hopes
that
I
see
some
diamonds
Или,
по
крайней
мере,
я
пытаюсь,
в
надежде,
что
увижу
бриллианты.
On
a
boat
and
a
piece
of
mind
and
on
a
coast
with
a
decent
climate
На
лодке
и
в
мыслях,
на
побережье
с
хорошим
климатом.
Where
dopes
wanna
seek
refinement
Где
допы
хотят
изыскаться?
And
the
pros
wanna
keep
it
client
А
профи
хотят
оставить
его
себе.
And
the
cults
wanna
see
my
rhymin'
И
культы
хотят
увидеть
мои
рифмы.
For
the
dose
of
the
secret
science
(yeah)
За
дозу
секретной
науки
(да!)
Way
through
the
maze
on
the
way
Путь
через
лабиринт
на
пути.
To
the
stage
at
the
pace
of
Amazing
Grace
(okay)
На
сцену
в
темпе
удивительной
грации
(окей).
And
a
raisin
raised
in
the
rays
of
the
Sun
И
изюм,
поднятый
в
лучах
солнца.
Wouldn't
fade
in
the
shade
of
the
day
(okay)
Не
исчезнет
в
тени
дня
(хорошо).
Will
you
lay
in
a
cage
with
a
snake
Будешь
ли
ты
лежать
в
клетке
со
змеей?
Gettin'
filleted
on
the
back
and
it
nailed
to
the
palm?
Приклеиваешь
филе
на
спину
и
прибиваешь
его
к
ладони?
Not
the
nails
from
salons
but
the
nails
that
attack
Не
ногти
из
салонов,
а
ногти,
которые
атакуют.
And
a
rusty
razor
blade
to
the
face
И
ржавое
лезвие
бритвы
к
лицу.
To
clear
your
sins?
Nah
Чтобы
очистить
свои
грехи?
They
don't
want
that
fate,
no
Им
не
нужна
такая
судьба,
нет.
They
won't
take
that
place,
yeah
Они
не
займут
это
место,
да.
Gotta
get
mine
from
the
love
from
below
and
above
in
the
mud
Я
должен
получить
свою
любовь
снизу
и
сверху
в
грязи.
And
the
mind
of
a
kind
but
I'm
tryna
relax
И
разум
в
своем
роде,
но
я
пытаюсь
расслабиться.
But
design
all
the
time
like
floods
Но
все
время
проектируй,
как
наводнения.
If
you
see
me
from
the
high
road,
more
Tzatziki
on
my
Gyro
Если
ты
увидишь
меня
с
большой
дороги,
еще
Тзатзики
на
моем
гироскопе.
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic
(why?)
'cause
they
ain't
kickin'
it
right
Дай
мне
микрофон
(почему?),
потому
что
они
не
пинают
его
правильно
.
Stay
insane,
insane
in
the
brain,
in
the
brain,
I
bring
the
pain
Оставайся
безумной,
безумной
в
мозгу,
в
мозгу,
я
приношу
боль.
Yeah,
I
came,
that's
why
I
came
in
the
game
to
do
my
thang
Да,
я
пришел,
вот
почему
я
пришел
в
игру,
чтобы
заняться
своим
Тангом.
So
whatchu
think?
Так
что
ты
думаешь?
Write
my
story
on
the
wall,
Напиши
мою
историю
на
стене.
On
the
wall,
on
the
wall,
ah-all,
in
Hall
of
Fames
На
стене,
на
стене,
а-а-а-а,
в
зале
фем.
Got
a
day
in
the
city,
ooh,
У
меня
есть
день
в
городе,
у-у,
Not
too
gangster
to
be
dancin'
in
the
video
Не
слишком
гангстер,
чтобы
танцевать
на
видео.
Yeah,
uh,
uh
Да,
а,
а
...
Happy
Timbuck2
Day,
in
the
groove
you
got
that
Lupe
Счастливого
дня
Timbuck2,
в
канавке
у
тебя
есть
Lupe.
And
I'm
smooth
as
Michael
Bublé
eatin'
creme
brulee
and
Kool-Aid
И
я
такая
же
гладкая,
как
Майкл
Бубле,
пожирающий
крем-брюле
и
Кул-Эйд.
You
can
scroll
down
just
like
Jubei,
the
whole
timeline
got
that
sauce
Ты
можешь
прокрутить
вниз,
как
Джубей,
вся
временная
шкала
получила
этот
соус.
Hard
and
soft
when
I
lay
it
down,
gotta
Wu-Tang
logo
on
my
duvet
Жесткий
и
мягкий,
когда
я
кладу
его,
должен
Wu-Tang
логотип
на
моем
одеяле.
That's
ying-yang,
that's
Baby
Boy
and
Ving
Rhames
Это
Ин-Ян,
это
Малыш
и
Вин
Реймс.
That's
the
best
of
both
worlds
like
God
caused
the
Big
Bang
Это
лучшее
из
двух
миров,
как
Бог,
вызвавший
большой
взрыв.
(Mind
blown)
Now
this
might
drive
you
insane
(Разум
взорван)
теперь
это
может
свести
тебя
с
ума.
Keep
blacks
all
around
that
waist,
but
don't
wanna
make
us
senseis
Держите
черных
вокруг
своей
талии,
но
не
хотите,
чтобы
мы
чувствовали
это.
That's
insane,
send
slaves,
man's
like,
"I
don't
wanna
work,
send
slaves
Это
безумие,
посылай
рабов,
Чувак:
"я
не
хочу
работать,
посылай
рабов.
On
ships,
on
waves,
in
waves",
okay
На
кораблях,
на
волнах,
в
волнах",
ладно.
Colder
than
a
goalay,
golder
than
my
Rolay
Холоднее,
чем
голкипер,
золотее,
чем
мой
Ролай.
Told
her
hope
and
hold
her
'lobe
just
like
Evander
Holay
Я
сказал
ей
"надежда"
и
держал
ее
за
лоб,
как
Эвандер
Холей.
That's
cleaner
than
a
solar
panel,
power
panoramic
camera
Это
чище,
чем
солнечные
панели,
мощность
панорамной
камеры.
Tanner
family
photo
album,
used
to
smuggle
cocaine
Семейный
фотоальбом
Tanner,
используемый
для
контрабанды
кокаина.
Now
they
don't
want
that
beef,
let
that
child
talk
like
a
king
Теперь
им
не
нужна
эта
ссора,
пусть
этот
ребенок
говорит,
как
король.
Let
that
cat
walk
in
the
street,
extra
mild
sauce
on
my
wings
Позволь
этой
кошке
прогуляться
по
улице,
нежный
соус
на
моих
крыльях.
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Gimmie
the
mic,
whatchu
want?
Дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
дай
мне
микрофон,
чего
ты
хочешь?
Gimmie
the
mic
(why?)
'cause
they
ain't
kickin'
it
right
Дай
мне
микрофон
(почему?),
потому
что
они
не
пинают
его
правильно
.
Stay
insane,
insane
in
the
brain,
in
the
brain,
I
bring
the
pain
Оставайся
безумной,
безумной
в
мозгу,
в
мозгу,
я
приношу
боль.
Yeah,
I
came,
that's
why
I
came
in
the
game
to
do
my
thang
Да,
я
пришел,
вот
почему
я
пришел
в
игру,
чтобы
заняться
своим
Тангом.
So
whatchu
think?
Так
что
ты
думаешь?
Write
my
story
on
the
wall,
Напиши
мою
историю
на
стене.
On
the
wall,
on
the
wall,
ah-all,
in
Hall
of
Fames
На
стене,
на
стене,
а-а-а-а,
в
зале
фем.
Got
a
day
in
the
city,
ooh,
У
меня
есть
день
в
городе,
у-у,
Not
too
gangster
to
be
dancin'
in
the
video
Не
слишком
гангстер,
чтобы
танцевать
на
видео.
We
got
any
hip-hop
fans
out
there?
Where
y'all
at?
Make
some
noise
У
нас
есть
поклонники
хип-хопа?
где
вы?
пошумите?
Got
a
day
in
the
city,
ooh,
У
меня
есть
день
в
городе,
у-у,
Not
too
gangster
to
be
dancin'
in
the
video
Не
слишком
гангстер,
чтобы
танцевать
на
видео.
Timbuck2,
basically
just
a
kid
from
Chicago
that
loves
DJ'ing
Timbuck2,
в
основном
просто
ребенок
из
Чикаго,
который
любит
ди-джея.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wasalu Jaco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.