Lupe Fiasco - I'm Beamin' (Bonus Track) - traduction des paroles en allemand

I'm Beamin' (Bonus Track) - Lupe Fiascotraduction en allemand




I'm Beamin' (Bonus Track)
Ich strahle (Bonustrack)
Today, nobody cares
Heute kümmert es niemanden
But tomorrow they will, they will
Aber morgen werden sie es, werden sie es
Today, nobody cares
Heute kümmert es niemanden
But, oh, tomorrow they will, they will
Aber, oh, morgen werden sie es, werden sie es
They said my future was dark
Sie sagten, meine Zukunft sei dunkel
You see me now?
Siehst du mich jetzt?
Just look around
Schau dich einfach um
I'm beamin'
Ich strahle
(We are) They used to talk
(Wir sind) Sie redeten früher
When I wasn't around (Lasers)
Wenn ich nicht da war (Laser)
You see me now (We're not)
Siehst du mich jetzt (Wir sind nicht)
(Losers) I'm beamin'
(Verlierer) Ich strahle
I get my energy from my inner G
Ich bekomme meine Energie von meinem inneren G
I be in outer space, but I got inner peace
Ich bin im Weltall, aber ich habe inneren Frieden
So tell my enemies that they can't injure me
Also sag meinen Feinden, dass sie mich nicht verletzen können
I know that irritates, you have my sympathies
Ich weiß, das irritiert, ihr habt mein Mitgefühl
Well, you should protest, yeah, you should picket me
Nun, ihr solltet protestieren, ja, ihr solltet gegen mich demonstrieren
I'm on a losing strike, I'm on a winning streak
Ich bin im Streik gegen das Verlieren, ich bin auf einer Siegesserie
I'm out in left field, I'm speaking mentally
Ich bin weit draußen im linken Feld, ich spreche mental
But that's a better place, than where the benches be
Aber das ist ein besserer Ort, als wo die Bänke sind
I'm feelin' really good, me and my different beat
Ich fühle mich wirklich gut, ich und mein anderer Beat
Me and my different drummer, he play the timpanis
Ich und mein anderer Trommler, er spielt die Pauken
See, that's what got me here you hearin' me
Siehst du, das hat mich hierher gebracht, hörst du mich?
Me on my black man in the future shit, call me Billy Dee
Ich auf meinem schwarzen Mann in der Zukunft-Scheiß, nenn mich Billy Dee
See, I'm just forward-looking, that's how I really see
Siehst du, ich schaue nur nach vorn, so sehe ich wirklich
See, while you Valentines, I'm thinking Christmas trees
Siehst du, während ihr Valentinstag seid, denke ich an Weihnachtsbäume
And that's how this would be, even at Mickey D's
Und so wäre das, sogar bei Mickey D's
Semicolon, close parentheses
Semikolon, schließende Klammer
They said my future was dark
Sie sagten, meine Zukunft sei dunkel
You see me now?
Siehst du mich jetzt?
Just look around
Schau dich einfach um
I'm beamin'
Ich strahle
They used to talk
Sie redeten früher
When I wasn't around
Wenn ich nicht da war
You see me now
Siehst du mich jetzt
I'm beamin'
Ich strahle
Do you remember me, the guy from one?
Erinnerst du dich an mich, der Typ aus Strophe eins?
Failure's my last name, Never's my first one
Versagen ist mein Nachname, Niemals mein Vorname
You see I hood a lot, and yeah I nerd some
Siehst du, ich bin viel Hood, und ja, ich bin auch ein Nerd
Hood's where the heart is, nerd's where the words from
Hood ist, wo das Herz ist, Nerd ist, wo die Worte herkommen
Don't represent either, because I merged them
Ich repräsentiere keines von beiden, weil ich sie verschmolzen habe
It's kids who wanna leave, and I encourage them
Es sind Kinder, die wegwollen, und ich ermutige sie
Go out and see the world, never return from
Geht raus und seht die Welt, kehrt niemals davon zurück
Yeah, you don't come back, unless you learn some
Ja, ihr kommt nicht zurück, es sei denn, ihr lernt etwas
And baby girl, what does it matter where your purse from?
Und Baby Girl, was spielt es für eine Rolle, woher deine Handtasche ist?
Your hurr done, your nails did, your ass fat, but you're dumb
Deine Haare gemacht, deine Nägel gemacht, dein Arsch fett, aber du bist dumm
Mix Melyssa Ford with Maya Angelou
Misch Melyssa Ford mit Maya Angelou
Become a top model and Sojourner too
Werde ein Topmodel und auch eine Sojourner
I try to follow this, what Muhammad do
Ich versuche dem zu folgen, was Muhammad tut
It's such a old soul inside the sonic youth
Es ist so eine alte Seele in der klanglichen Jugend
Swear I'm Ferrari'd up, and I'm conscious, too
Ich schwör', ich bin auf Ferrari-Level, und ich bin auch bewusst
I don't prophesize - I promise you
Ich prophezeie nicht - ich verspreche es dir
They said my future was dark
Sie sagten, meine Zukunft sei dunkel
You see me now?
Siehst du mich jetzt?
Just look around
Schau dich einfach um
I'm beamin'
Ich strahle
They used to talk
Sie redeten früher
When I wasn't around (Lasers)
Wenn ich nicht da war (Laser)
You see me now (Ha)
Siehst du mich jetzt (Ha)
I'm beamin'
Ich strahle
Yeah, it's me again, the guy from two
Ja, ich bin's wieder, der Typ aus Strophe zwei
Well, this the last one, it's almost curfew
Nun, das ist die letzte, es ist fast Sperrstunde
It's almost night out, so turn your lights on
Es ist fast Nacht draußen, also mach deine Lichter an
Where all my 760s, witcha brights on?
Wo sind all meine 760er, mit eurem Fernlicht an?
Yeah, they are the ones to keep your eyes on
Ja, das sind die, auf die man achten sollte
Like how we used to do, to keep the house warm
So wie wir es früher gemacht haben, um das Haus warm zu halten
Now those the type of eyes, I not cry from
Nun, das sind die Art von Augen, aus denen ich nicht weine
You see the tears of fire run out my cryin' songs
Du siehst die Tränen aus Feuer aus meinen weinenden Liedern laufen
Now the world's shoulders is what we cryin' on
Nun sind die Schultern der Welt das, worauf wir weinen
The world's fast lane is what I'm drivin' on
Die Überholspur der Welt ist das, worauf ich fahre
What am I driving at? I'm tryna drive it home
Worauf fahre ich hinaus? Ich versuche, es klarzumachen
I'm in the driver's seat, but you can ride along
Ich sitze am Steuer, aber du kannst mitfahren
'Cause never cyclops, it's never I alone
Denn niemals Zyklop, es ist niemals ich allein
I'm tellin' your story wherever I perform
Ich erzähle deine Geschichte, wo immer ich auftrete
Now if they lookin' for me, tell 'em I've gone
Nun, wenn sie nach mir suchen, sag ihnen, ich bin weg
Out in the bright lights, right where I belong
Draußen in den hellen Lichtern, genau da, wo ich hingehöre
They said my future was dark
Sie sagten, meine Zukunft sei dunkel
You see me now?
Siehst du mich jetzt?
Just look around
Schau dich einfach um
I'm beamin'
Ich strahle
They used to talk
Sie redeten früher
When I wasn't around
Wenn ich nicht da war
You see me now
Siehst du mich jetzt
I'm beamin'
Ich strahle





Writer(s): Williams Pharrell L, Jaco Wasalu Muhammad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.