Lupe Fiasco - In - traduction des paroles en russe

In - Lupe Fiascotraduction en russe




In
Внутри
I was born in a small village
Я родился в маленькой деревне
I was still a child when we were raided by soldiers
Я был ещё ребёнком, когда на нас напали солдаты
Foreign soldiers
Иностранные солдаты
Torn from my elders, I was made to speak their language
Оторванный от своих старейшин, меня заставили говорить на их языке
With each new post, my masters changed
С каждым новым назначением мои хозяева менялись
Along with the words they made me speak
Вместе со словами, которые они заставляли меня произносить
With each change, I changed too
С каждым изменением менялся и я
My thoughts, personality, how I saw right and wrong
Мои мысли, личность, моё понимание добра и зла
Words can kill
Слова могут убивать
Time and again, the country was ruled by a foreign tongue
Снова и снова страной правил чужой язык
When he was a young boy, he lost his native language
Когда он был маленьким мальчиком, он потерял свой родной язык
The bedrock for any developing child
Фундамент для любого развивающегося ребёнка
His country, his family, his face, his identity
Его страна, его семья, его лицо, его личность
Everything was stolen from him
Всё было украдено у него
Meet me on the corner, I be waiting on you
Встречай меня на углу, я буду ждать тебя
Thousand years of better right into forever
Тысяча лет лучшего прямо в вечность
Fire on my feathers, fall from out of heaven
Огонь на моих крыльях, падаю с небес
Fight without a weapon, life without a lesson
Борюсь без оружия, жизнь без урока
Lost, I'm my own boss, pay my own cost
Потерян, я сам себе хозяин, плачу свою цену
Fill my own goals, see my own hopes
Достигаю своих целей, вижу свои надежды
Tired of all of this, wish I had a switch
Устал от всего этого, хотел бы иметь переключатель
One kiss then you cut me off
Один поцелуй, и ты отрезаешь меня
Knowledge is the power, college is for cowards
Знание сила, колледж для трусов
Hollering for hours, swallowing the sour
Кричу часами, глотая горечь
Skin stuck around the rims, peeking in on a life so sweet
Кожа прилипла к ободку, заглядывая в такую сладкую жизнь
The other side made it, why don't we?
Другие смогли, почему мы нет?
From ancient times, every civilization's ruler has had the same idea. When people unite under one will, they become stronger than the sum of their parts and what do rulers use to bring people together? Language. "This world will become one, I have found the way. Race, tribal affiliations, national borders - even our faces will be irrelevant. The world that the boss envisioned will finally become a reality and it will make mankind whole again
С древних времён у каждого правителя цивилизации была одна и та же идея. Когда люди объединяются под одной волей, они становятся сильнее, чем сумма их частей, и что используют правители, чтобы объединить людей? Язык. "Этот мир станет единым, я нашёл путь. Раса, племенная принадлежность, национальные границы даже наши лица будут не важны. Мир, который представлял себе босс, наконец станет реальностью, и это снова сделает человечество единым целым"
Found a friend in the words and my words and it works
Нашёл друга в словах и в своих словах, и это работает
Take away the pain, take away the hurt
Убрать боль, убрать страдания
Make a way to make a change, make it sane
Найти способ изменить, сделать это разумным
Specially if you plan on staying on this Earth
Особенно если ты планируешь остаться на этой Земле
Low to the lows, high to the highs
От самого низа до самых высот
Eyes to the sky, strive to revive, dying to survive
Взгляд в небо, стремление возродиться, желание выжить
Pool full of cries but it's cool, I'm still alive
Бассейн, полный слёз, но всё круто, я всё ещё жив
And every breath is every left soul
И каждое дыхание это каждая оставшаяся душа
And the family never kept whole
И семья никогда не была целой
In the slum, want to quest to be the best of being less
В трущобах, хочу стремиться быть лучшим, будучи меньшим
Never let go, the best road to the next level
Никогда не сдавайся, лучший путь к следующему уровню
And the scenes where it's mean to do the right thing
И сцены, где подло поступать правильно
Not to be a good king but the best devil
Не быть хорошим королём, а лучшим дьяволом
So it's horns for the crown, torn from the ground
Так что рога вместо короны, вырванные из земли
Roses by the roots stolen from the roofs on parade days
Розы с корнями, украденные с крыш в дни парадов
Look at them rain down
Смотри, как они падают дождём
I was brought here a slave
Меня привезли сюда рабом
But I leave here a pharaoh
Но я уйду отсюда фараоном
America is a country of liberty, a meeting of immigrants
Америка страна свободы, место встречи иммигрантов
Instead of simply assimilating, its citizens live alongside others
Вместо простой ассимиляции её граждане живут бок о бок с другими
So the major sought a system that used information
Поэтому майор искал систему, которая использовала бы информацию
Words to control the subconscious
Слова для управления подсознанием
In his eyes, the greatest symbiotic parasite the world's ever known isn't microbial -- it's linguistic
В его глазах величайший симбиотический паразит, который когда-либо знал мир, не микробный, а лингвистический
Words is what keep civilization, our world, alive
Слова это то, что поддерживает цивилизацию, наш мир, живым
If you are what you say you are, the coolest
Если ты та, кем себя называешь, самая крутая
Won't you just shine down?
Почему бы тебе просто не сиять?
You are what you say you are, the coolest
Если ты та, кем себя называешь, самая крутая
Won't you just shine down?
Почему бы тебе просто не сиять?





Writer(s): Lupe Fiasco, Vanholme, Sylveer, Mackay, Dave, Vincent, Raymond, Kallman, Craig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.