Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
what
up
ya'll
Эй,
чё
как,
народ?
Soundtrack
what's
poppin'
baby
Саундтрек,
что
происходит,
детка?
Ya'll
ain't
know
Вы
же
не
знали,
I
go
by
the
name
of
Меня
зовут
Representin'
that
1st
& 15
Представляю
1st
& 15
And
this
one
right
here
И
этот
трек
прямо
здесь
I
dedicate
this
one
right
here
Я
посвящаю
этот
трек
прямо
здесь
To
all
my
homies
out
there
grindin'
(ya
know
what
I'm
saying)
Всем
моим
корешам,
которые
пашут
(ну,
ты
понимаешь)
Legally
and
Illegally
Легально
и
нелегально
You
know
what
I'm
talkin'
'bout
Ты
знаешь,
о
чём
я
говорю
So,
check
it
out
Так
что,
зацени
First
got
it
when
he
was
six
Впервые
встал
на
доску
в
шесть
лет
Didn't
know
any
tricks
Не
знал
никаких
трюков
Matter
fact
Честно
говоря
First
time
he
got
on
it
he
slipped
В
первый
раз,
как
встал,
он
поскользнулся
Landed
on
his
hip
and
bust
his
lip
Приземлился
на
бедро
и
разбил
губу
For
a
week
he
had
to
talk
with
a
lisp
Целую
неделю
говорил
с
шепелявостью
Now
we
can
end
the
story
right
here
Сейчас
мы
могли
бы
закончить
историю
прямо
здесь
But
shorty
didn't
quit
it
was
something
in
the
air
Но
малыш
не
сдавался,
что-то
было
в
воздухе
He
said
it
was
somethin'
so
appealing
Он
сказал,
что
это
было
чем-то
таким
притягательным
He
couldn't
fight
the
feelin'
Он
не
мог
бороться
с
этим
чувством
Somethin'
about
it
Что-то
в
этом
было
He
knew
he
couldn't
doubt
it
Он
знал,
что
не
может
сомневаться
Couldn't
understand
it
Не
мог
понять
это
Brand
it,
since
his
first
kickflip
he
land
it
Заклеймить
это,
с
тех
пор
как
он
впервые
приземлил
кикфлип
Labeled
a
misfit,
abandoned
Названный
неудачником,
брошенный
Ca-kunk,
ca-kunk,
kunk
Ка-клац,
ка-клац,
клац
His
neighbors
couldn't
stand
it,
so
Его
соседи
не
могли
этого
выносить,
поэтому
He
was
banished
to
the
park
Он
был
изгнан
в
парк
Started
in
the
morning
wouldn't
stop
till
after
dark
Начинал
утром
и
не
останавливался
до
темноты
When
he
said
it's
getting
late
in
here
Когда
ему
говорили,
что
уже
поздно
So
"I'm
sorry
young
man
there's
no
skating
here"
"Извини,
молодой
человек,
здесь
кататься
нельзя"
So
we
Kick,
Push
Kick,
Push
Kick,
Push
Kick,
Push
Coast
И
мы
Толкаем,
Едем,
Толкаем,
Едем,
Толкаем,
Едем,
Толкаем,
Едем,
Катимся
And
the
way
he
roll
just
a
rebel
to
the
world
with
no
place
to
go
И
то,
как
он
катает
— просто
бунтарь
в
этом
мире,
которому
некуда
идти
So
we
Kick,
Push
Kick,
Push
Kick,
Push
Kick,
Push
Coast
И
мы
Толкаем,
Едем,
Толкаем,
Едем,
Толкаем,
Едем,
Толкаем,
Едем,
Катимся
So
come
and
skate
with
me,
just
a
rebel
looking
for
a
place
to
be
Так
что
давай
кататься
со
мной,
просто
бунтарь,
ищущий
свое
место
So
let's
Kick,
and
Push,
and
Coast
Так
давай
Толкать,
и
Ехать,
и
Катиться
My
man
got
a
lil
older
became
a
better
roller
(yea)
Мой
парень
немного
повзрослел,
стал
кататься
лучше
(ага)
No
helmet,
hellbent
on
killin'
himself,
was
what
his
momma
said
Без
шлема,
одержимый
идеей
убить
себя,
как
говорила
его
мама
But
he
was
feelin'
himself
Но
он
чувствовал
себя
уверенно
Got
a
lil
more
swagger
in
his
style
Появилось
немного
больше
стиля
в
его
катании
Met
his
girlfriend,
she
was
clappin'
in
the
crowd
Встретил
свою
девушку,
она
аплодировала
ему
в
толпе
Love
is
what
was
happening
to
him
now,
uh
Любовь
— вот
что
с
ним
происходило
сейчас,
э
He
said
I
would
marry
you
but
I'm
engaged
to
these
aerials
and
varials
Он
сказал:
"Я
бы
женился
на
тебе,
но
я
обручен
с
этими
эриалами
и
вариалами"
And
I
don't
think
this
board
is
strong
enough
to
carry
2
И
я
не
думаю,
что
эта
доска
достаточно
прочная,
чтобы
выдержать
двоих
She
said
bow
I
weigh
120
pounds,
now
Она
сказала:
"Послушай,
я
вешу
55
килограмм"
Lemme
make
one
thing
clear
Давай
проясним
одну
вещь
I
don't
need
to
ride
yours
I
got
mine
right
here
Мне
не
нужно
кататься
на
твоей,
у
меня
есть
своя,
вот
она
So
she
took
him
to
a
spot
И
она
отвела
его
в
место
He
didn't
know
about
О
котором
он
не
знал
Somewhere
in
the
apartment
parking
lot,
she
said
Где-то
на
парковке
жилого
комплекса,
она
сказала
I
don't
normally
take
dates
in
here
Я
обычно
не
привожу
сюда
парней
на
свидания
Security
came
and
said
"I'm
sorry
there's
no
skating
here"
Охранник
подошел
и
сказал:
"Извините,
здесь
кататься
нельзя"
So
they
Kick,
Push
Kick,
Push
Kick,
Push
Kick,
Push
Coast
И
они
Толкают,
Едут,
Толкают,
Едут,
Толкают,
Едут,
Толкают,
Едут,
Катятся
And
the
way
they
roll
just
lovers
in
the
twine
with
no
place
to
go
И
то,
как
они
катают
— просто
влюбленные,
которым
некуда
идти
So
they
Kick,
Push
Kick,
Push
Kick,
Push
Kick,
Push
Coast
И
они
Толкают,
Едут,
Толкают,
Едут,
Толкают,
Едут,
Толкают,
Едут,
Катятся
So
come
and
skate
with
me,
just
a
rebel
looking
for
a
place
to
be
Так
что
давай
кататься
со
мной,
просто
бунтарь,
ищущий
свое
место
So
let's
Kick,
(uh
uh)
and
Push,
(yea
yea)
and
Coast
Так
давай
Толкать,
(э
э)
и
Ехать,
(ага
ага)
и
Катиться
Yea
uh,
yea,
yea
Ага,
э,
ага,
ага
Before
he
knew
he
had
a
crew
Прежде
чем
он
понял,
у
него
появилась
команда
That
weren't
no
punk
Которые
не
были
панками
In
they
Spitfire
shirts
and
SB
Dunks
В
своих
футболках
Spitfire
и
кроссовках
SB
Dunks
They
would
Push,
till
they
couldn't
skate
no
more
Они
толкали,
пока
не
могли
больше
кататься
Office
building,
lobbies
weren't
safe
no
more
Офисные
здания,
вестибюли
больше
не
были
в
безопасности
And
it
wasn't
like
they
weren't
getting
chased
no
more
И
дело
не
в
том,
что
их
больше
не
преследовали
Just
the
freedom
is
better
than
breathing
they
said
(they
said)
Просто
свобода
лучше,
чем
дыхание,
сказали
они
(сказали
они)
And
they
escape
route,
they
used
to
escape
out
И
их
путь
к
бегству,
который
они
использовали,
чтобы
сбежать
When
things
got
crazy
they
needed
to
break
out
(they'd
head)
Когда
всё
становилось
плохо,
им
нужно
было
вырваться
(они
направлялись)
To
any
place
with
stairs,
any
good
grinds
the
world
was
theirs,
uh
В
любое
место
с
лестницами,
любые
хорошие
перила,
мир
был
их,
э
And
they
four
wheels
would
take
them
there
И
их
четыре
колеса
доставляли
их
туда
Till
the
cops
came
and
said
"There's
no
skating
here"
Пока
не
приходили
копы
и
не
говорили:
"Здесь
кататься
нельзя"
So
they
Kick,
Push
Kick,
Push
Kick,
Push
Kick,
Push
Coast
И
они
Толкают,
Едут,
Толкают,
Едут,
Толкают,
Едут,
Толкают,
Едут,
Катятся
And
the
way
they
roll
just
a
rebels
without
a
cause
with
no
place
to
go
И
то,
как
они
катают
— просто
бунтари
без
причины,
которым
некуда
идти
So
they
Kick,
Push
Kick,
Push
Kick,
Push
Kick,
Push
Coast
И
они
Толкают,
Едут,
Толкают,
Едут,
Толкают,
Едут,
Толкают,
Едут,
Катятся
So
come
roll
with
me,
just
a
rebel
looking
for
a
place
to
be
Так
что
давай
кататься
со
мной,
просто
бунтарь,
ищущий
свое
место
So
let's
Kick,
(uh
uh)
and
Push,
(yea
yea)
and
Coast
Так
давай
Толкать,
(э
э)
и
Ехать,
(ага
ага)
и
Катиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.