Lupe Fiasco - Kick Push (Starkey Street Bass remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lupe Fiasco - Kick Push (Starkey Street Bass remix)




Kick Push (Starkey Street Bass remix)
Kick Push (Starkey Street Bass remix)
Uh, what up y'all!
Эй, чё как, народ!
Soundtrack what's popping baby?
Саундтрек, как делишки, детка?
Y'all ain't know, I go by the name of Lupe Fiasco
Вы, наверное, не в курсе, но меня зовут Лупе Фиаско,
Representing that first and fifteen
представляю "Первую и Пятнадцатую".
Jyea, uh!
Ага, э!
And this one right here
И этот трек,
I dedicate this one right here
я посвящаю его всем моим корешам,
To all my homies out there grinding
тем, кто впахивает,
You know what I'm saying?
понимаешь, о чём я?
Legally and illegally
Законно и не очень.
Hahaha.
Ха-ха-ха.
You know what I'm talking about?
Понимаешь, о чём я?
So, check it out
Ну, слушай.
First got it when he was six
Впервые он заполучил его в шесть лет,
Didn't know any tricks
не знал никаких трюков.
Matter of fact first time he got on it he slipped
По правде говоря, в первый же раз, как он на него встал, он поскользнулся,
Landed on his hip
приземлился на бедро
And bust his lip
и разбил губу.
For a week he had to talk with a lisp
Целую неделю ему пришлось шепелявить,
Like this
вот так.
Now we can end the story right here
Мы могли бы закончить историю прямо здесь,
But shorty didn't quit there was something in the air
но малыш не сдавался, что-то было в воздухе.
Yea, he said it was something so appealing
Да, он сказал, что это что-то такое притягательное,
He couldn't fight the feeling
что он не мог бороться с этим чувством.
Something about it
Что-то в этом было,
He knew he couldn't doubt it
он знал, что не может в этом сомневаться.
Couldn't understand it
Не мог понять этого,
Brand it, just the first kickflip he land it
описать, просто первый кикфлип, который он сделал.
Uh, labeled a misfit, a bandit
Э-э, прозвали его неудачником, бандитом.
Kakunk Kakunk Kakunk!
Какунк Какунк Какунк!
His neighbors couldn't stand it so
Его соседи не могли этого выносить, поэтому
He was banished to the park
его изгнали в парк.
Started in the morning wouldn't stop 'til after dark
Он начинал утром и не останавливался до темноты.
Yea, when they said, "It's getting late in here.
Да, когда ему говорили: "Уже поздно,
...so I'm sorry young man there's no skating here"
...так что, извини, молодой человек, здесь кататься нельзя".
And so he kick, push, kick, push, kick, push, kick, push, coast
И он делал кик, пуш, кик, пуш, кик, пуш, кик, пуш, толчок,
And away he rolled
и он катился прочь.
Just a rebel to the world with no place to go
Просто бунтарь без места в этом мире.
And so he kick, push, kick, push, kick, push, kick, push, coast
И он делал кик, пуш, кик, пуш, кик, пуш, кик, пуш, толчок.
So come and skate with me
Давай кататься со мной,
Just a rebel
просто бунтарь,
Looking for a place to be
который ищет свое место.
So let's kick... and push... and coast
Так давай сделаем кик... и пуш... и толчок.
[Verse 2]
[Куплет 2]
My man got a little older
Мой парень немного повзрослел,
Became a better roller
стал лучше кататься.
Yea, no helmet, hellbent on killing himself
Да, без шлема, одержимый идеей убить себя,
That's what his mama said, but he was feeling himself
так говорила его мама, но он чувствовал себя крутым.
Got a little more swagger in his style
В его стиле появилось больше развязности,
Met his girlfriend she was clapping in the crowd
он встретил свою девушку, она аплодировала ему из толпы.
Love is what what was happening to him now
Любовь - вот что с ним сейчас происходило.
Uh, he said I would marry you
Он сказал: бы женился на тебе,
But I'm engaged to these arials and variels
но я помолвлен с этими эйриалами и вариалами,
And I don't think this board is strong enough to carry two
и я не думаю, что эта доска выдержит двоих".
She said Bow, I weigh 120 pounds
Она сказала: "Слушай, я вешу 55 килограмм.
Now, let me make one thing clear
И давай проясним одну вещь:
I don't need to ride yours
мне не нужно кататься на твоей доске,
I got mine right here
у меня есть своя".
So she took him to a spot
Она отвела его в место,
He didn't know about
о котором он не знал,
Something odd in the apartment parking lot
что-то странное на парковке возле дома.
She said I don't normally take dates in here
Она сказала: обычно не вожу свидания сюда".
Security came and said, "I'm sorry there's no skating here"
Охранник подошел и сказал: "Извините, здесь кататься нельзя".
And so they kick, push, kick, push, kick, push, kick, push, coast
И они сделали кик, пуш, кик, пуш, кик, пуш, кик, пуш, толчок,
And away they rolled
и они укатились прочь.
Just lovers intertwined with no place to go
Просто влюбленные, сплетенные воедино, без места, куда можно пойти.
And so they kick, push, kick, push, kick, push, kick, push, coast
И они сделали кик, пуш, кик, пуш, кик, пуш, кик, пуш, толчок.
So come and skate with me
Давай кататься со мной,
Just a rebel
просто бунтарь,
Looking for a place to be
который ищет свое место.
So let's kick... and push... and coast
Так давай сделаем кик... и пуш... и толчок.
Before he knew he had a crew
Не успел он оглянуться, как у него появилась команда,
That wasn't no punk
это были не панки.
And they spitfire shirts
И у них были футболки Spitfire
And SB dunks
и кеды SB Dunks.
They would push 'til they couldn't skate no more
Они катались, пока не могли больше держаться на ногах,
Office building lobbies wasn't safe no more
вестибюли офисных зданий больше не были в безопасности,
And it wasn't like they wasn't getting chased no more
и это не значит, что за ними больше не гнались.
Just the freedom was better than breathing they said
Просто свобода, по их словам, была лучше, чем дыхание.
Any escape route they used to escape out
Любой запасной выход, который они использовали, чтобы сбежать,
When things got crazy
когда все сходило с ума,
They needed to break out
им нужно было вырваться.
They head to any place with stairs
Они направлялись в любое место с лестницами,
Any good grinds
любые хорошие места для катания,
The world was theirs
мир принадлежал им.
Uh, and their four wheels would take them there
И их четыре колеса доставляли их туда,
Until the cops came and said, "There's no skating here"
пока не появлялись копы и не говорили: "Здесь кататься нельзя".
And so they kick, push, kick, push, kick, push, kick push, coast
И они сделали кик, пуш, кик, пуш, кик, пуш, кик, пуш, толчок,
And away they rolled
и они укатились прочь.
Just rebels without a cause with no place to go
Просто бунтари без причины, без места, куда можно пойти.
And so they kick, push, kick, push, kick, push, kick push, coast
И они сделали кик, пуш, кик, пуш, кик, пуш, кик, пуш, толчок.
So come roll with me
Давай кататься со мной,
Just a rebel
просто бунтарь,
Looking for a place to be
который ищет свое место.
So let's kick... and push... and coast
Так давай сделаем кик... и пуш... и толчок.





Writer(s): Wasalu Jaco, Rudolph Loyola Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.