Lupe Fiasco - Kick Push (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lupe Fiasco - Kick Push (live)




Kick Push (live)
Kick Push (живьём)
Uh, what up y'all!
Эй, привет всем!
Soundtrack what's popping baby?
Саундтрек, как делишки, детка?
Y'all ain't know, I go by the name of Lupe Fiasco
Вы, наверное, не знаете, меня зовут Лупе Фиаско
Representing that first and fifteen
Представляю первый и пятнадцатый
Jyea, uh!
Да, э!
And this one right here
А этот трек прямо здесь
I dedicate this one right here
Я посвящаю этот трек
To all my homies out there grinding
Всем моим корешам, которые пашут
You know what I'm saying?
Понимаешь, о чём я?
Legally and illegally
Легально и нелегально
Hahaha.
Ха-ха-ха.
You know what I'm talking about?
Ты понимаешь, о чём я говорю?
So, check it out
Итак, слушай
First got it when he was six
Впервые получил его в шесть лет
Didn't know any tricks
Не знал никаких трюков
Matter of fact first time he got on it he slipped
По правде говоря, в первый раз, когда он на него встал, он поскользнулся
Landed on his hip
Приземлился на бедро
And bust his lip
И разбил губу
For a week he had to talk with a lisp
Целую неделю он шепелявил
Like this
Вот так
Now we can end the story right here
Мы могли бы закончить историю прямо здесь
But shorty didn't quit there was something in the air
Но малыш не сдался, что-то было в воздухе
Yea, he said it was something so appealing
Да, он сказал, что это что-то такое привлекательное
He couldn't fight the feeling
Он не мог бороться с этим чувством
Something about it
Что-то в этом было
He knew he couldn't doubt it
Он знал, что не может в этом сомневаться
Couldn't understand it
Не мог понять это
Brand it, just the first kickflip he land it
Осознать, просто первый кикфлип, который он приземлил
Uh, labeled a misfit, a bandit
Э, назвали неудачником, бандитом
Kakunk Kakunk Kakunk!
Какунк Какунк Какунк!
His neighbors couldn't stand it so
Его соседи не могли этого выносить, поэтому
He was banished to the park
Он был изгнан в парк
Started in the morning wouldn't stop 'til after dark
Начинал утром и не останавливался до темноты
Yea, when they said, "It's getting late in here.
Да, когда они сказали: "Уже поздно.
...so I'm sorry young man there's no skating here"
... так что, извините, молодой человек, здесь кататься нельзя"
And so he kick, push, kick, push, kick, push, kick, push, coast
И он отталкивался, ехал, отталкивался, ехал, отталкивался, ехал, отталкивался, ехал, катился
And away he rolled
И уезжал прочь
Just a rebel to the world with no place to go
Просто бунтарь в этом мире, которому некуда идти
And so he kick, push, kick, push, kick, push, kick, push, coast
И он отталкивался, ехал, отталкивался, ехал, отталкивался, ехал, отталкивался, ехал, катился
So come and skate with me
Так что, давай кататься со мной
Just a rebel
Просто бунтарь
Looking for a place to be
Ищущий своё место
So let's kick... and push... and coast
Так что давай оттолкнёмся... и поедем... и покатимся
[Verse 2]
[Куплет 2]
My man got a little older
Мой парень немного повзрослел
Became a better roller
Стал лучше кататься
Yea, no helmet, hellbent on killing himself
Да, без шлема, одержимый идеей убить себя
That's what his mama said, but he was feeling himself
Так говорила его мама, но он был собой доволен
Got a little more swagger in his style
В его стиле появилось немного больше swagger’а
Met his girlfriend she was clapping in the crowd
Встретил свою девушку, она аплодировала ему в толпе
Love is what what was happening to him now
Любовь - вот что с ним сейчас происходило
Uh, he said I would marry you
Э, он сказал, я бы женился на тебе
But I'm engaged to these arials and variels
Но я обручен с этими aerial’ами и variel’ами
And I don't think this board is strong enough to carry two
И я не думаю, что эта доска достаточно прочная, чтобы выдержать двоих
She said Bow, I weigh 120 pounds
Она сказала: "Слушай, я вешу 54 килограмма"
Now, let me make one thing clear
Теперь, давай проясним одну вещь
I don't need to ride yours
Мне не нужно кататься на твоей
I got mine right here
У меня есть своя, вот она
So she took him to a spot
И она отвела его в место
He didn't know about
О котором он не знал
Something odd in the apartment parking lot
Что-то странное на парковке возле дома
She said I don't normally take dates in here
Она сказала: обычно не привожу сюда свидания"
Security came and said, "I'm sorry there's no skating here"
Охранник подошел и сказал: "Извините, здесь кататься нельзя"
And so they kick, push, kick, push, kick, push, kick, push, coast
И они отталкивались, ехали, отталкивались, ехали, отталкивались, ехали, отталкивались, ехали, катились
And away they rolled
И уезжали прочь
Just lovers intertwined with no place to go
Просто влюблённые, переплетённые, которым некуда идти
And so they kick, push, kick, push, kick, push, kick, push, coast
И они отталкивались, ехали, отталкивались, ехали, отталкивались, ехали, отталкивались, ехали, катились
So come and skate with me
Так что, давай кататься со мной
Just a rebel
Просто бунтарь
Looking for a place to be
Ищущий своё место
So let's kick... and push... and coast
Так что давай оттолкнёмся... и поедем... и покатимся
Before he knew he had a crew
Не успел он оглянуться, как у него появилась команда
That wasn't no punk
Которая не была панками
And they spitfire shirts
И у них были футболки Spitfire
And SB dunks
И кеды SB Dunk
They would push 'til they couldn't skate no more
Они катались до тех пор, пока больше не могли
Office building lobbies wasn't safe no more
Лобби офисных зданий больше не были безопасными
And it wasn't like they wasn't getting chased no more
И это не значит, что их больше не преследовали
Just the freedom was better than breathing they said
Просто свобода была лучше, чем дыхание, говорили они
Any escape route they used to escape out
Любой запасной путь, которым они пользовались, чтобы сбежать
When things got crazy
Когда всё становилось безумным
They needed to break out
Им нужно было вырваться
They head to any place with stairs
Они направлялись в любое место с лестницами
Any good grinds
Любые хорошие перила
The world was theirs
Мир был их
Uh, and their four wheels would take them there
Э, и их четыре колеса доставляли их туда
Until the cops came and said, "There's no skating here"
Пока не приезжали копы и не говорили: "Здесь кататься нельзя"
And so they kick, push, kick, push, kick, push, kick push, coast
И они отталкивались, ехали, отталкивались, ехали, отталкивались, ехали, отталкивались, ехали, катились
And away they rolled
И уезжали прочь
Just rebels without a cause with no place to go
Просто бунтари без причины, которым некуда идти
And so they kick, push, kick, push, kick, push, kick push, coast
И они отталкивались, ехали, отталкивались, ехали, отталкивались, ехали, отталкивались, ехали, катились
So come roll with me
Так что, давай кататься со мной
Just a rebel
Просто бунтарь
Looking for a place to be
Ищущий своё место
So let's kick... and push... and coast
Так что давай оттолкнёмся... и поедем... и покатимся





Writer(s): Wasalu (lupe Fiasco) Jaco, Rudolph Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.