Lupe Fiasco - Manilla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lupe Fiasco - Manilla




We are a people who have historically been on the verge on extinction
Мы-люди, которые исторически были на грани вымирания.
Freeway
Автострада.
We have been at many times, under much stress
Мы были много раз, под большим стрессом.
Since being brought into this country
С тех пор, как меня привезли в эту страну.
On many, many slave ships
На многих, многих рабских кораблях.
Preparations, reparations from segregation
Подготовка, репарации от сегрегации.
Genius at Genesis, master system SEGAs
Гений в бытие, мастер-система SEGAs.
Punjabi mommy, dissecting Vedas on Samaveda
Пенджаби, мамочка, вскрываю Веды на Самаведе.
Anointed players who coin phrases, that's metal paper
Помазанные игроки, которые монетуют фразы, Это металлическая бумага.
Level layers, several shades of grey, submission for it
Ровные слои, несколько оттенков серого, подчинение для него.
MILF lover under silk covers who kiss her horses
ИФОМ любовник под шелковыми одеялами, кто целует ее лошадей
Pilates central to preservin' the body temple
Пилатес центральный, чтобы сохранить храм тела.
Jazz classics combatin' the fattest ass, status
Джазовая классика борется с самой толстой задницей, статусом.
Quotient; my potions soakin' like boats in oceans
Мое зелье просачивается, как лодки в океанах.
Motion sickness, I overdid all my finesse pack
Укачивание, я перестарался со всем своим изяществом.
Multidecker, new refreshment, lesson from jet snacks
Multidecker, новое освежение, урок от реактивных закусок.
My momma wisdom, my competition is setbacks
Моя мамина мудрость, моя конкуренция-неудачи.
Jetlaggin', very swaggered and my Jordans dirty
Jetlaggin', очень пошатнулся, и мои Джорданы грязные.
AMG performance, my foreign don't show no mercy
AMG performance, мой иностранец не проявляет милосердия.
Mere products, objects, meaningless to the over-standards
Простые продукты, предметы, бессмысленные для сверхстандартов.
Contemplatin' with industralists and social planners
Размышляю с промышленниками и общественниками.
Manillas!
Маниллас!
Don't ruin us, don't ruin us, don't ruin us, don't ruin us
Не разрушай нас, не разрушай нас, не разрушай нас, не разрушай нас.
Don't ruin us, don't ruin us, don't ruin us, don't ruin us
Не разрушай нас, не разрушай нас, не разрушай нас, не разрушай нас.
Don't ruin us, don't ruin us, don't ruin us, don't ruin us
Не разрушай нас, не разрушай нас, не разрушай нас, не разрушай нас.
Don't ruin us, don't ruin us, don't ruin us God said
Не разрушай нас, не разрушай нас, не разрушай нас, сказал Бог.
Life's work, overseeing the Five Classics
Работа всей жизни, контроль над пятью классиками.
You can accomplish anything if you survive blackness
Ты можешь достичь чего угодно, если выживешь в темноте.
Sober living, Kosher kitchen, and co-defendants
Трезвая жизнь, кошерная кухня и сообвиняемые.
Soda sippin', the soakin' rhythms, and global vision
Содовая потягивает, впитывая ритмы и глобальное видение.
Fear no verdict, but I feel allergic to local prisons
Не бойся приговора, но у меня аллергия на местную тюрьму.
My new resurgence, a due return into socialism
Мое новое возрождение, возвращение к социализму.
Youth moves pay dividends as an old man
Молодые движения платят дивиденды, как старик.
Snake-headed Mayan goddess body with gold hands
Змеиное тело богини Майя с золотыми руками.
Father sins, send his twins into the underworld
Отец грешит, отправь своих близнецов в преисподнюю.
Though legendary, I weapon carry for same goals
Хоть я и легендарна, я ношу оружие для тех же целей.
My Februarys is necessary to save souls
Мой февраль необходим, чтобы спасти души.
Epileptic diamonds flicker foolish on the cuff wrist
Эпилептические бриллианты глупо мерцают на запястье.
Do my duty to be useless to the fuck shit
Делай мой долг, чтобы быть бесполезным, блядь, дерьмо.
Manufacture finished goods to service local needs
Готовая продукция для обслуживания местных нужд.
Dashboards lack the means to show my total speeds
Приборной панели не хватает средств, чтобы показать мои полные скорости.
Fast forward floors forge orchids to golden me
Быстрые вперед этажи выковывают орхидеи к золотому мне.
Construct the future with thirty bars
Постройте будущее с тридцатью барами.
Long tenures, I'm returning home to thirty cars
Длинный срок, я возвращаюсь домой к тридцати машинам.
Jasmine necklace from a poor woman on Hindu streets
Жасминовое ожерелье от бедной женщины на индуистских улицах.
I gave her Rupees, she gave me beauty, I temple creep
Я подарил ей рупии, она подарила мне красоту, я-храмовый Крип.
Don't ruin us, don't ruin us, don't ruin us, don't ruin us
Не разрушай нас, не разрушай нас, не разрушай нас, не разрушай нас.
Don't ruin us, don't ruin us, don't ruin us, don't ruin us
Не разрушай нас, не разрушай нас, не разрушай нас, не разрушай нас.
Don't ruin us, don't ruin us, don't ruin us, don't ruin us
Не разрушай нас, не разрушай нас, не разрушай нас, не разрушай нас.
Don't ruin us, don't ruin us, don't ruin us God said
Не разрушай нас, не разрушай нас, не разрушай нас, сказал Бог.
Roman logic, Greek prophets, and add tutors
Римская логика, греческие пророки и наставники.
Be more young'ns, they 12 o'clock, and then jump the scooters
Будь молодее, им 12 часов, а потом прыгай на скутерах.
Through entertainment, I end the training to run the future
Благодаря развлечениям я заканчиваю обучение, чтобы управлять будущим.
In time check off my checkouts, too much for your computers
Вовремя проверь мои выписки, слишком много для твоих компьютеров.
Chakra waves, singin' boats, stirring up Dalai Lama
Волны чакры, поющие лодки, будоражат Далай-ламу.
Creation, step in my mental selection Bobby Konders
Творение, шаг в моем ментальном отборе Бобби Кондерс.
Nightmare women, dream girls, and body monsters
Кошмарные женщины, Девушки мечты и монстры тела.
Don't confuse my tempation battles for batty mantras
Не путай мои бурные битвы за мантры летучих мышей.
Sole pilot til' my reputation is bodhisattva
Единственный пилот, пока моя репутация-бодхисаттва.
Worked the Boticelli saw Venus in this topless opera
Работал Ботичелли, видел Венеру в этой топлесс опере.
Lost the combination need security to come and pop-a-lock'a
Потерял комбинацию, нужна безопасность, чтобы прийти и поп-а-lock'а.
Still no drinkin', just bought this champagne here to wash this vodka
До сих пор не пью, просто купил шампанское, чтобы помыть водку.
Punk band merchandise patches on leather coats
Панк-группа, товарные заплаты на кожаных пальто.
Tell you tales of illegal sales by fedded boats
Расскажу тебе о нелегальных продажах лодок федералов.
Swallowed by waves, the hollow graves, they'll never float
Поглощенные волнами, пустыми могилами, они никогда не уплывут.
Sunken ships carried slaves, tokens to western coasts, Manillas
Затонувшие корабли несли рабов, жетоны к западным берегам, Манилы.
Don't ruin us, don't ruin us, don't ruin us, don't ruin us
Не разрушай нас, не разрушай нас, не разрушай нас, не разрушай нас.
Don't ruin us, don't ruin us, don't ruin us, don't ruin us
Не разрушай нас, не разрушай нас, не разрушай нас, не разрушай нас.
Don't ruin us, don't ruin us, don't ruin us, don't ruin us
Не разрушай нас, не разрушай нас, не разрушай нас, не разрушай нас.
Don't ruin us, don't ruin us, don't ruin us God said
Не разрушай нас, не разрушай нас, не разрушай нас, сказал Бог.
Copper alloy bracelet forms were recognized and used as currency for
Формы браслетов из медных сплавов были признаны и использованы в качестве валюты.
Transactions in the 15th century to the mid 20th century.
Сделки с 15-го века до середины 20-го века.
Their metal content varied from copper to brass.
Их металлическое содержание менялось от меди до латуни.
Most Manilla were manufactured in England or France,
Большинство Manilla были изготовлены в Англии или Франции.
And like trade beads, were used for trades with Africa.
И, как торговля бисером, его использовали для торговли с Африкой.
The local chiefs on the slave coast of West Africa traded their human
Местные вожди на рабском побережье Западной Африки продали своих людей.
Cargo for many different commodities and Manilla was one of them.
Груз для многих разных товаров, и Манилла была одной из них.
This Manilla was manufactured in Birmingham between 1830 and 1850, was
Эта Манилла была изготовлена в Бирмингеме между 1830 и 1850 годами.
Being shipped to Africa to be bartered for one slave, each manilla.
Быть отправленным в Африку, чтобы быть обменянным на одного раба, на каждую Манилу.
These slaves were then packed into hulls of ships and taken to the
Затем эти рабы были упакованы в корпуса кораблей и доставлены в ...
West Indies and the Americas to be sold for vast profits if they did
Вест-Индия и Америка будут продаваться за огромные прибыли, если они это сделают.
Not die from the journey.
Не умри от путешествия.
The Duoro was one of the slave ships,
Дуоро был одним из невольничьих кораблей.
Would trade goods on their way to Africa to pick up
Будут ли торговать товарами по пути в Африку, чтобы забрать их?
Their human cargo, when she hit a rock and sank in 1843
Их человеческий груз, когда она ударилась о скалу и затонула в 1843 году.





Writer(s): Wasalu Jaco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.