Paroles et traduction Lupe Fiasco - Manilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
are
a
people
who
have
historically
been
on
the
verge
on
extinction
Мы-люди,
которые
исторически
были
на
грани
вымирания.
We
have
been
at
many
times,
under
much
stress
Мы
были
много
раз,
под
большим
стрессом.
Since
being
brought
into
this
country
С
тех
пор,
как
меня
привезли
в
эту
страну.
On
many,
many
slave
ships
На
многих,
многих
рабских
кораблях.
Preparations,
reparations
from
segregation
Подготовка,
репарации
от
сегрегации.
Genius
at
Genesis,
master
system
SEGAs
Гений
в
бытие,
мастер-система
SEGAs.
Punjabi
mommy,
dissecting
Vedas
on
Samaveda
Пенджаби,
мамочка,
вскрываю
Веды
на
Самаведе.
Anointed
players
who
coin
phrases,
that's
metal
paper
Помазанные
игроки,
которые
монетуют
фразы,
Это
металлическая
бумага.
Level
layers,
several
shades
of
grey,
submission
for
it
Ровные
слои,
несколько
оттенков
серого,
подчинение
для
него.
MILF
lover
under
silk
covers
who
kiss
her
horses
ИФОМ
любовник
под
шелковыми
одеялами,
кто
целует
ее
лошадей
Pilates
central
to
preservin'
the
body
temple
Пилатес
центральный,
чтобы
сохранить
храм
тела.
Jazz
classics
combatin'
the
fattest
ass,
status
Джазовая
классика
борется
с
самой
толстой
задницей,
статусом.
Quotient;
my
potions
soakin'
like
boats
in
oceans
Мое
зелье
просачивается,
как
лодки
в
океанах.
Motion
sickness,
I
overdid
all
my
finesse
pack
Укачивание,
я
перестарался
со
всем
своим
изяществом.
Multidecker,
new
refreshment,
lesson
from
jet
snacks
Multidecker,
новое
освежение,
урок
от
реактивных
закусок.
My
momma
wisdom,
my
competition
is
setbacks
Моя
мамина
мудрость,
моя
конкуренция-неудачи.
Jetlaggin',
very
swaggered
and
my
Jordans
dirty
Jetlaggin',
очень
пошатнулся,
и
мои
Джорданы
грязные.
AMG
performance,
my
foreign
don't
show
no
mercy
AMG
performance,
мой
иностранец
не
проявляет
милосердия.
Mere
products,
objects,
meaningless
to
the
over-standards
Простые
продукты,
предметы,
бессмысленные
для
сверхстандартов.
Contemplatin'
with
industralists
and
social
planners
Размышляю
с
промышленниками
и
общественниками.
Don't
ruin
us,
don't
ruin
us,
don't
ruin
us,
don't
ruin
us
Не
разрушай
нас,
не
разрушай
нас,
не
разрушай
нас,
не
разрушай
нас.
Don't
ruin
us,
don't
ruin
us,
don't
ruin
us,
don't
ruin
us
Не
разрушай
нас,
не
разрушай
нас,
не
разрушай
нас,
не
разрушай
нас.
Don't
ruin
us,
don't
ruin
us,
don't
ruin
us,
don't
ruin
us
Не
разрушай
нас,
не
разрушай
нас,
не
разрушай
нас,
не
разрушай
нас.
Don't
ruin
us,
don't
ruin
us,
don't
ruin
us
God
said
Не
разрушай
нас,
не
разрушай
нас,
не
разрушай
нас,
сказал
Бог.
Life's
work,
overseeing
the
Five
Classics
Работа
всей
жизни,
контроль
над
пятью
классиками.
You
can
accomplish
anything
if
you
survive
blackness
Ты
можешь
достичь
чего
угодно,
если
выживешь
в
темноте.
Sober
living,
Kosher
kitchen,
and
co-defendants
Трезвая
жизнь,
кошерная
кухня
и
сообвиняемые.
Soda
sippin',
the
soakin'
rhythms,
and
global
vision
Содовая
потягивает,
впитывая
ритмы
и
глобальное
видение.
Fear
no
verdict,
but
I
feel
allergic
to
local
prisons
Не
бойся
приговора,
но
у
меня
аллергия
на
местную
тюрьму.
My
new
resurgence,
a
due
return
into
socialism
Мое
новое
возрождение,
возвращение
к
социализму.
Youth
moves
pay
dividends
as
an
old
man
Молодые
движения
платят
дивиденды,
как
старик.
Snake-headed
Mayan
goddess
body
with
gold
hands
Змеиное
тело
богини
Майя
с
золотыми
руками.
Father
sins,
send
his
twins
into
the
underworld
Отец
грешит,
отправь
своих
близнецов
в
преисподнюю.
Though
legendary,
I
weapon
carry
for
same
goals
Хоть
я
и
легендарна,
я
ношу
оружие
для
тех
же
целей.
My
Februarys
is
necessary
to
save
souls
Мой
февраль
необходим,
чтобы
спасти
души.
Epileptic
diamonds
flicker
foolish
on
the
cuff
wrist
Эпилептические
бриллианты
глупо
мерцают
на
запястье.
Do
my
duty
to
be
useless
to
the
fuck
shit
Делай
мой
долг,
чтобы
быть
бесполезным,
блядь,
дерьмо.
Manufacture
finished
goods
to
service
local
needs
Готовая
продукция
для
обслуживания
местных
нужд.
Dashboards
lack
the
means
to
show
my
total
speeds
Приборной
панели
не
хватает
средств,
чтобы
показать
мои
полные
скорости.
Fast
forward
floors
forge
orchids
to
golden
me
Быстрые
вперед
этажи
выковывают
орхидеи
к
золотому
мне.
Construct
the
future
with
thirty
bars
Постройте
будущее
с
тридцатью
барами.
Long
tenures,
I'm
returning
home
to
thirty
cars
Длинный
срок,
я
возвращаюсь
домой
к
тридцати
машинам.
Jasmine
necklace
from
a
poor
woman
on
Hindu
streets
Жасминовое
ожерелье
от
бедной
женщины
на
индуистских
улицах.
I
gave
her
Rupees,
she
gave
me
beauty,
I
temple
creep
Я
подарил
ей
рупии,
она
подарила
мне
красоту,
я-храмовый
Крип.
Don't
ruin
us,
don't
ruin
us,
don't
ruin
us,
don't
ruin
us
Не
разрушай
нас,
не
разрушай
нас,
не
разрушай
нас,
не
разрушай
нас.
Don't
ruin
us,
don't
ruin
us,
don't
ruin
us,
don't
ruin
us
Не
разрушай
нас,
не
разрушай
нас,
не
разрушай
нас,
не
разрушай
нас.
Don't
ruin
us,
don't
ruin
us,
don't
ruin
us,
don't
ruin
us
Не
разрушай
нас,
не
разрушай
нас,
не
разрушай
нас,
не
разрушай
нас.
Don't
ruin
us,
don't
ruin
us,
don't
ruin
us
God
said
Не
разрушай
нас,
не
разрушай
нас,
не
разрушай
нас,
сказал
Бог.
Roman
logic,
Greek
prophets,
and
add
tutors
Римская
логика,
греческие
пророки
и
наставники.
Be
more
young'ns,
they
12
o'clock,
and
then
jump
the
scooters
Будь
молодее,
им
12
часов,
а
потом
прыгай
на
скутерах.
Through
entertainment,
I
end
the
training
to
run
the
future
Благодаря
развлечениям
я
заканчиваю
обучение,
чтобы
управлять
будущим.
In
time
check
off
my
checkouts,
too
much
for
your
computers
Вовремя
проверь
мои
выписки,
слишком
много
для
твоих
компьютеров.
Chakra
waves,
singin'
boats,
stirring
up
Dalai
Lama
Волны
чакры,
поющие
лодки,
будоражат
Далай-ламу.
Creation,
step
in
my
mental
selection
Bobby
Konders
Творение,
шаг
в
моем
ментальном
отборе
Бобби
Кондерс.
Nightmare
women,
dream
girls,
and
body
monsters
Кошмарные
женщины,
Девушки
мечты
и
монстры
тела.
Don't
confuse
my
tempation
battles
for
batty
mantras
Не
путай
мои
бурные
битвы
за
мантры
летучих
мышей.
Sole
pilot
til'
my
reputation
is
bodhisattva
Единственный
пилот,
пока
моя
репутация-бодхисаттва.
Worked
the
Boticelli
saw
Venus
in
this
topless
opera
Работал
Ботичелли,
видел
Венеру
в
этой
топлесс
опере.
Lost
the
combination
need
security
to
come
and
pop-a-lock'a
Потерял
комбинацию,
нужна
безопасность,
чтобы
прийти
и
поп-а-lock'а.
Still
no
drinkin',
just
bought
this
champagne
here
to
wash
this
vodka
До
сих
пор
не
пью,
просто
купил
шампанское,
чтобы
помыть
водку.
Punk
band
merchandise
patches
on
leather
coats
Панк-группа,
товарные
заплаты
на
кожаных
пальто.
Tell
you
tales
of
illegal
sales
by
fedded
boats
Расскажу
тебе
о
нелегальных
продажах
лодок
федералов.
Swallowed
by
waves,
the
hollow
graves,
they'll
never
float
Поглощенные
волнами,
пустыми
могилами,
они
никогда
не
уплывут.
Sunken
ships
carried
slaves,
tokens
to
western
coasts,
Manillas
Затонувшие
корабли
несли
рабов,
жетоны
к
западным
берегам,
Манилы.
Don't
ruin
us,
don't
ruin
us,
don't
ruin
us,
don't
ruin
us
Не
разрушай
нас,
не
разрушай
нас,
не
разрушай
нас,
не
разрушай
нас.
Don't
ruin
us,
don't
ruin
us,
don't
ruin
us,
don't
ruin
us
Не
разрушай
нас,
не
разрушай
нас,
не
разрушай
нас,
не
разрушай
нас.
Don't
ruin
us,
don't
ruin
us,
don't
ruin
us,
don't
ruin
us
Не
разрушай
нас,
не
разрушай
нас,
не
разрушай
нас,
не
разрушай
нас.
Don't
ruin
us,
don't
ruin
us,
don't
ruin
us
God
said
Не
разрушай
нас,
не
разрушай
нас,
не
разрушай
нас,
сказал
Бог.
Copper
alloy
bracelet
forms
were
recognized
and
used
as
currency
for
Формы
браслетов
из
медных
сплавов
были
признаны
и
использованы
в
качестве
валюты.
Transactions
in
the
15th
century
to
the
mid
20th
century.
Сделки
с
15-го
века
до
середины
20-го
века.
Their
metal
content
varied
from
copper
to
brass.
Их
металлическое
содержание
менялось
от
меди
до
латуни.
Most
Manilla
were
manufactured
in
England
or
France,
Большинство
Manilla
были
изготовлены
в
Англии
или
Франции.
And
like
trade
beads,
were
used
for
trades
with
Africa.
И,
как
торговля
бисером,
его
использовали
для
торговли
с
Африкой.
The
local
chiefs
on
the
slave
coast
of
West
Africa
traded
their
human
Местные
вожди
на
рабском
побережье
Западной
Африки
продали
своих
людей.
Cargo
for
many
different
commodities
and
Manilla
was
one
of
them.
Груз
для
многих
разных
товаров,
и
Манилла
была
одной
из
них.
This
Manilla
was
manufactured
in
Birmingham
between
1830
and
1850,
was
Эта
Манилла
была
изготовлена
в
Бирмингеме
между
1830
и
1850
годами.
Being
shipped
to
Africa
to
be
bartered
for
one
slave,
each
manilla.
Быть
отправленным
в
Африку,
чтобы
быть
обменянным
на
одного
раба,
на
каждую
Манилу.
These
slaves
were
then
packed
into
hulls
of
ships
and
taken
to
the
Затем
эти
рабы
были
упакованы
в
корпуса
кораблей
и
доставлены
в
...
West
Indies
and
the
Americas
to
be
sold
for
vast
profits
if
they
did
Вест-Индия
и
Америка
будут
продаваться
за
огромные
прибыли,
если
они
это
сделают.
Not
die
from
the
journey.
Не
умри
от
путешествия.
The
Duoro
was
one
of
the
slave
ships,
Дуоро
был
одним
из
невольничьих
кораблей.
Would
trade
goods
on
their
way
to
Africa
to
pick
up
Будут
ли
торговать
товарами
по
пути
в
Африку,
чтобы
забрать
их?
Their
human
cargo,
when
she
hit
a
rock
and
sank
in
1843
Их
человеческий
груз,
когда
она
ударилась
о
скалу
и
затонула
в
1843
году.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wasalu Jaco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.