Paroles et traduction en allemand Lupe Fiasco - Mumble Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wa-wa-wa-wa-wa-waking
up
with
a
song
on
her
heart
(Heart)
Wa-wa-wa-wa-wa-wache
auf
mit
einem
Lied
in
ihrem
Herzen
(Herzen)
To
make
it
clear,
I
think
that
we
should
take
it
to
the
start
(Take
it
to
the
start)
Um
es
klarzustellen,
ich
denke,
wir
sollten
zum
Anfang
zurückkehren
(zum
Anfang
zurückkehren)
Walked
past
an
old
man
laying
in
the
park
Ging
an
einem
alten
Mann
vorbei,
der
im
Park
lag
He
was
talking
to
himself,
but
he
was
saying
something
sharp
Er
sprach
mit
sich
selbst,
aber
er
sagte
etwas
Scharfes
She
found
herself
drawn
to
the
vibe
of
his
remarks
Sie
fühlte
sich
von
der
Stimmung
seiner
Bemerkungen
angezogen
The
resonations
called
her
like
blood
to
a
shark
Die
Resonanzen
riefen
sie,
wie
Blut
einen
Hai
But
as
she
got
closеr,
she
felt
something
dark
Aber
als
sie
näher
kam,
fühlte
sie
etwas
Dunkles
Knеw
she
made
a
mistake,
but
before
she
could
depart
Wusste,
dass
sie
einen
Fehler
gemacht
hatte,
aber
bevor
sie
gehen
konnte
He
reached
up
and
grabbed
her,
sent
her
pulse
off
the
charts
Er
griff
nach
oben
und
packte
sie,
schickte
ihren
Puls
aus
den
Charts
Said
"Everything
you
do
will
now
be
in
another
art"
Sagte:
"Alles,
was
du
tust,
wird
jetzt
in
einer
anderen
Kunst
sein"
Then
vanished
like
Superman
abandoning
the
planet
Dann
verschwand
er
wie
Superman,
der
den
Planeten
verließ
But
this
was
similar
to
finding
land
in
the
Atlantic
on
the
low
Aber
das
war
ähnlich,
wie
Land
im
Atlantik
zu
finden,
ganz
unten
But
she
didn't
really
know
(She
didn't
really
know)
Aber
sie
wusste
es
nicht
wirklich
(sie
wusste
es
nicht
wirklich)
What's
she
gonna
do?
(What's
she
gonna
do?)
Was
wird
sie
tun?
(Was
wird
sie
tun?)
And
everywhere
she
go
(Everything
she
felt)
Und
überall,
wo
sie
hingeht
(Alles,
was
sie
fühlte)
I
got
what
you
got
and
these
are
the
song
way
(Uh,
uh)
Ich
habe,
was
du
hast,
und
das
ist
der
Weg
des
Liedes
(Uh,
uh)
I
know
the
things,
evidence
has
its
own
ways
(Yeah,
yeah)
Ich
kenne
die
Dinge,
Beweise
haben
ihre
eigenen
Wege
(Ja,
ja)
I
got
what
you
got
and
these
are
the
song
say
(What
the
song
say?)
Ich
habe,
was
du
hast,
und
das
sagt
das
Lied
(Was
sagt
das
Lied?)
You
got
what
you
say
and
I
want
that
old
way
(The
whole
way)
Du
hast,
was
du
sagst,
und
ich
will
diesen
alten
Weg
(Den
ganzen
Weg)
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Uh,
the
definition
of
possession
Uh,
die
Definition
von
Besessenheit
The
state
of
being
completely
under
the
influence
of
an
idea
or
emotion
Der
Zustand,
völlig
unter
dem
Einfluss
einer
Idee
oder
Emotion
zu
stehen
Broken
open,
to
let
the
ghosts
in
Aufgebrochen,
um
die
Geister
hereinzulassen
And
go
Gagosian
with
extra
low
end
Und
Gagosian
zu
gehen,
mit
extra
tiefen
Bässen
Now,
let's
return
to
the
scene
(Scene)
Nun,
kehren
wir
zur
Szene
zurück
(Szene)
Surreal
and
sent
to
chill
and
kinda
burned
at
the
seams
(Seams)
Surreal
und
gesendet,
um
zu
kühlen,
und
irgendwie
an
den
Nähten
verbrannt
(Nähten)
It
seem
that
real
life
had
really
turned
to
a
dream
(Dream)
Es
scheint,
dass
das
wirkliche
Leben
wirklich
zu
einem
Traum
geworden
ist
(Traum)
But
what
exactly
has
she
learned
from
the
ling?
Aber
was
genau
hat
sie
von
dem
Ling
gelernt?
That's
from
Earth
(Earth),
or
maybe
from
not
(Not)
Das
ist
von
der
Erde
(Erde),
oder
vielleicht
auch
nicht
(Nicht)
Maybe
she
just
received
the
curse
(Curse),
or
maybe
the
plot
(Plot)
Vielleicht
hat
sie
gerade
den
Fluch
erhalten
(Fluch),
oder
vielleicht
den
Plot
(Plot)
Maybe
there's
something
like
a
birth
(Birth),
or
maybe
adopt
(Adopt)
Vielleicht
ist
da
so
etwas
wie
eine
Geburt
(Geburt),
oder
vielleicht
eine
Adoption
(Adoption)
Or
maybe
not
a
baby
at
all
as
that
falls
into
realms
of
being
intimate
Oder
vielleicht
überhaupt
kein
Baby,
da
das
in
Bereiche
des
Intimseins
fällt
But
this
feels
more
significant
than
that
even,
and
that
evening
Aber
das
fühlt
sich
bedeutsamer
an
als
das,
und
an
diesem
Abend
She
really
felt
a
difference
in
the
facts
speaking
spürte
Sie
wirklich
einen
Unterschied,
wie
die
Fakten
sprachen.
Had
definitely
changed
in
this
design
(Design)
Hatte
sich
definitiv
in
diesem
Design
verändert
(Design)
'Cause
every
time
she
went
to
chat,
her
mouth
begat
a
rhyme,
now
Denn
jedes
Mal,
wenn
sie
plaudern
wollte,
brachte
ihr
Mund
einen
Reim
hervor,
jetzt
I
got
what
you
got
and
these
are
the
song
way
(Let
the
song
play)
Ich
habe,
was
du
hast,
und
das
ist
der
Weg
des
Liedes
(Lass
das
Lied
spielen)
I
know
the
things,
evidence
has
its
own
ways
(Yeah,
its
own
way)
Ich
kenne
die
Dinge,
Beweise
haben
ihre
eigenen
Wege
(Ja,
ihren
eigenen
Weg)
I
got
what
you
got
and
these
are
the
song
way
(Do
what
the
song
say)
Ich
habe,
was
du
hast,
und
das
ist
der
Weg
des
Liedes
(Tu,
was
das
Lied
sagt)
You
got
what
you
say
and
I
want
that
old
way
Du
hast,
was
du
sagst,
und
ich
will
diesen
alten
Weg
(Yeah,
the
old
way,
yeah)
(Ja,
den
alten
Weg,
ja)
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Now,
everything's
a
verse
(Verse)
and
everything's
a
line
(Line)
Nun,
alles
ist
ein
Vers
(Vers)
und
alles
ist
eine
Zeile
(Zeile)
A
lyrical,
non-stop
onslaught
of
rhymes
Ein
lyrischer,
unaufhörlicher
Ansturm
von
Reimen
The
hardcore
roughneck
bomb-drop
divine
Der
Hardcore-Roughneck-Bombenabwurf
göttlich
Sound
that
is
found
when
the
tom
tops
combine
Klang,
der
gefunden
wird,
wenn
sich
die
Tom-Tops
verbinden
With
the
bass
and
the
snare
and
the
kick
Mit
dem
Bass
und
der
Snare
und
dem
Kick
They
fill
you
with
a
feeling
that
just
make
you
wanna
spit
(Spit)
Sie
erfüllen
dich
mit
einem
Gefühl,
das
dich
einfach
nur
spucken
lässt
(Spucken)
Rap
a
couple
bars,
move
your
arms
like
this
Rappe
ein
paar
Zeilen,
bewege
deine
Arme
so
Your
hand
is
a
gun
and
your
arm
is
a
clip,
let
it
rip
Deine
Hand
ist
eine
Waffe
und
dein
Arm
ist
ein
Magazin,
lass
es
krachen
Don't
get
hit
by
the
split-second
Smith
& Wesson
lips
Lass
dich
nicht
von
den
blitzschnellen
Smith
& Wesson
Lippen
treffen
Full
of
hollow
tips,
please,
tell
the
best
on
your
list
Voller
Hohlspitzgeschosse,
bitte,
sag
den
Besten
auf
deiner
Liste
That
is
death
with
a
kiss
Das
ist
der
Tod
mit
einem
Kuss
And
they
gotta
swallow
fire
if
they
tryna
follow
this
Und
sie
müssen
Feuer
schlucken,
wenn
sie
versuchen,
dem
zu
folgen
With
a
style
similar
to
ridin'
around
look
for
an
arrest
to
resist
Mit
einem
Stil,
der
dem
Herumfahren
ähnelt,
um
nach
einer
Verhaftung
zu
suchen,
der
man
widerstehen
kann
Ain't
no
rest
for
the
wit,
no
recess
for
the
gift
Es
gibt
keine
Ruhe
für
den
Witz,
keine
Pause
für
die
Gabe
It's
like
I
don't
do
it
for
the
check
or
the
chip
Es
ist,
als
ob
ich
es
nicht
für
den
Scheck
oder
den
Chip
mache
I
protect
and
predict
what
the
next
going
to
flip
Ich
beschütze
und
sage
voraus,
was
als
nächstes
kommt
I
address,
then
I
rip,
get
respect,
then
I
dip
Ich
spreche
an,
dann
reiße
ich,
bekomme
Respekt,
dann
tauche
ich
ab
I
don't
live
in
the
past,
I
finesse
and
forgive
(Peace,
oh)
Ich
lebe
nicht
in
der
Vergangenheit,
ich
bin
geschickt
und
vergebe
(Frieden,
oh)
(Peace,
peace,
bars)
(Frieden,
Frieden,
Bars)
But
don't
make
me
resurrect
up
in
this
(Oh)
Aber
bring
mich
nicht
dazu,
hier
wieder
aufzuerstehen
(Oh)
I
got
what
you
got
and
these
are
the
song
way
Ich
habe,
was
du
hast,
und
das
ist
der
Weg
des
Liedes
I
know
the
things,
evidence
has
its
own
ways
Ich
kenne
die
Dinge,
Beweise
haben
ihre
eigenen
Wege
I
got
what
you
got
and
these
are
the
song
say
Ich
habe,
was
du
hast,
und
das
sagt
das
Lied
You
got
what
you
say
and
I
want
that
old
way,
yeah
Du
hast,
was
du
sagst,
und
ich
will
diesen
alten
Weg,
ja
Ay-yo,
ay-yo,
whose
mans
was
that?
Ay-yo,
ay-yo,
wessen
Mann
war
das?
Yo,
he
got
killed,
yo
Yo,
er
wurde
getötet,
yo
Yo,
she
wan'
murder
him
Yo,
sie
wollte
ihn
ermorden
Ayo,
where
she
come
from?
Yo,
like
Ayo,
wo
kommt
sie
her?
Yo,
wie
Ay,
bring
her
back
Ay,
bring
sie
zurück
You,
hey
shawty
Du,
hey
Kleine
Ayo,
hold
up,
let
me
talk
to
you
Ayo,
warte,
lass
mich
mit
dir
reden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wasalu Jaco
Album
Samurai
date de sortie
28-06-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.