Paroles et traduction Lupe Fiasco - Schemes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright
it's
time
to
go
to
sleep
Ладно,
пора
спать.
(Hey
Uncle
Lupe)
(Эй,
дядя
Лупе)
(Can
you
please
tell
us
a
bedtime
story?)
(Расскажешь
нам
сказку
на
ночь?)
Ugh,
it's
late
man
Уф,
уже
поздно,
малышка.
Okay,
okay
okay,
check
this
out,
listen
Ладно,
ладно,
ладно,
слушай
сюда.
Cold
killer,
bold
old
gorilla
Хладнокровный
убийца,
дерзкая
старая
горилла,
Bold
as
a
font
with
the
thickness
Дерзкий,
как
жирный
шрифт,
Old
as
yellow
gold
in
a
Chevrolet
with
a
stick
shift
Старый,
как
пожелтевшее
золото
в
Шевроле
с
механикой.
The
story
goes
his
mother
left
him
on
a
church
step
История
гласит,
что
мать
оставила
его
на
ступеньках
церкви.
First
step
was
out
the
front
door
then
the
first
left
Первый
шаг
- из
парадной
двери,
затем
первый
поворот
налево,
Down
the
block
to
the
spots
where
the
worst
kept
Вниз
по
кварталу,
к
местам,
где
творится
самое
худшее.
Thirty
years
later
got
a
thirty
tier
caper
Тридцать
лет
спустя
провернул
тридцатиуровневую
аферу,
To
shoot
up
the
scene
and
scheme
Чтобы
взорвать
сцену
и
провернуть
махинацию.
Plot,
broken
all
down
to
two
rounds
of
scotch
Заговор,
разбитый
на
два
стакана
скотча.
A
pound
means
now
and
we
too
down
to
stop
Фунт
означает
сейчас,
и
мы
слишком
устали,
чтобы
останавливаться.
Say
ya
got
enough
round
for
two
thousand
cops
Скажи,
что
у
тебя
достаточно
патронов
для
двух
тысяч
копов.
Military
grade,
these
things
shoot
round
the
block
Армейского
образца,
эти
штуки
стреляют
за
квартал.
Shh
threat,
check
Тише,
угроза,
проверка.
The
dame
will
hang
out
like
chains
round
the
neck
Девица
будет
болтаться,
как
цепи
на
шее.
He
ever
seen
her
before,
her
face
don't
connect
Видел
ли
он
ее
раньше?
Ее
лицо
не
кажется
знакомым.
No,
so
keep
it
on
the
low,
go
Нет,
так
что
держи
это
в
секрете,
действуй.
Seizes
her
by
the
arm
Хватает
ее
за
руку,
Looks
right
into
the
eyes
cause
these
be
the
charms
Смотрит
прямо
в
глаза,
ведь
это
и
есть
чары.
Sheba,
King
Tut
suite
at
the
Khalifa
Шева,
номер
короля
Тута
в
Халифе.
Tied
to
a
chair
getting
burned
by
cohibas
Привязана
к
стулу,
обжигается
кохибами.
A
well
dressed
thug
who
run
clubs
in
the
Koreas
Хорошо
одетый
бандит,
владеющий
клубами
в
Корее.
The
room
smells
like
fresh
hand
made
tortillas
В
комнате
пахнет
свежими,
приготовленными
вручную,
тортильями.
He
recognized
the
tattoos
of
a
real
big
Maui
brother
Он
узнал
татуировки
настоящего
крупного
братка
с
Мауи,
Known
for
bad
news
when
his
cash
rules
Известного
плохими
новостями,
когда
его
денежные
правила...
Are
you
familiar
with
the
shell
of
the
cashews?
Знакома
ли
тебе
скорлупа
кешью?
As
he
holds
the
needle
up
to
the
light
bulb
Пока
он
подносит
иглу
к
лампочке,
White
girls
into
drunk,
he
stands
up
runs
to
the
window
and
jumps
Белые
девчонки
напиваются,
он
встает,
бежит
к
окну
и
прыгает.
Aim
for
the
pool...
splash
Цель
- бассейн...
всплеск.
The
impact
from
that
almost
split
him
in
half
Удар
чуть
не
разорвал
его
пополам.
Voice
from
the
past
asks
did
he
enjoy
the
bath
Голос
из
прошлого
спрашивает,
понравилось
ли
ему
купание.
Laughs
with
his
arm
in
a
cast,
hold
up
Смеется
с
рукой
в
гипсе,
погоди.
Never
what
it
seems,
everybody
wanna
be
seen
Никогда
не
то,
чем
кажется,
все
хотят
быть
замеченными
On
the
cover
of
a
magazine
На
обложке
журнала.
Everybody
want
big
things
Все
хотят
больших
вещей.
Everybody
want
big
dreams
Все
хотят
больших
мечтаний.
Everybody
want
bling
bling
Все
хотят
bling-bling.
Everybody
wanna
be
the
king
Все
хотят
быть
королем.
Everybody
bling
Все
bling.
Everybody
sings
Все
поют.
Everybody
wanna
big
thing
Все
хотят
большую
вещь
In
the
valley
of
kings
and
pyramid
schemes
В
долине
королей
и
пирамид.
It's
never
what
it
seems,
everybody
wanna
be
seen
Никогда
не
то,
чем
кажется,
все
хотят
быть
замеченными
On
the
cover
of
a
magazine
На
обложке
журнала.
Everybody
wanna
sip
lean
Все
хотят
попить
лина.
Everybody
want
a
big
dreams
Все
хотят
больших
мечтаний.
Everybody
want
bling
bling
Все
хотят
bling-bling.
Everybody
want
C.R.E.A.M
Все
хотят
C.R.E.A.M.
Everybody
wanna
have
a
team
Все
хотят
иметь
команду.
Everybody
wanna
be
the
king
Все
хотят
быть
королем.
Everybody
want
a
big
scheme
in
the
land
of
pyramid
schemes
Все
хотят
большую
аферу
в
стране
пирамид.
As
he
tried
to
do
the
math
with
Smearcon
the
fed
Пока
он
пытался
разобраться
с
федералом
Смирконом,
The
contract
states
from
here
upon
you're
dead
В
контракте
указано,
что
отныне
ты
мертв.
The
girl
at
the
bar
is
an
underworld
star
Девушка
за
барной
стойкой
- звезда
преступного
мира,
Settling
on
debts
with
north
Zanzibar
Расплачивающаяся
по
долгам
с
северным
Занзибаром.
Your
names
on
the
list,
kitsch
Твое
имя
в
списке,
китч.
A
hundred
million
dollars
worth
of
high
grade
fish
Сто
миллионов
долларов
высококачественной
рыбы.
Tuna,
Tokyo
cartels
worlds
biggest
consumer
Тунец,
токийские
картели
- крупнейшие
потребители
в
мире.
A
rumor
bout
a
schooner
off
the
coast
of
Montezuma
Слух
о
шхуне
у
побережья
Монтесумы.
They
say
you
slit
the
throat
of
a
well
known
kahuna
Говорят,
ты
перерезал
горло
известному
кахуне,
Then
torched
the
boat
and
fled
into
the
Dunya
Затем
поджег
лодку
и
сбежал
в
мир.
You're
hated
more
than
a
Kalua
pig
at
a
Jumu'ah
Тебя
ненавидят
больше,
чем
жареную
свинью
на
пятничной
молитве.
They
want
your
head
on
a
platter,
not
right
now
but
sooner
Они
хотят
твою
голову
на
блюде,
не
сейчас,
но
скоро.
I
got
you
a
.45
and
a
Mitsubishi
tuner
У
меня
для
тебя
есть
.45
и
тюнингованный
Митсубиси.
Wait,
wait
I've
never
been
to
Costa
Rica
Подожди,
подожди,
я
никогда
не
был
в
Коста-Рике.
And
then
it
all
comes
back
И
тут
все
вспоминается,
Just
as
Smearcon
falls
with
a
ninja
star
in
his
head
like
Как
раз
в
тот
момент,
когда
Смиркон
падает
со
звездой
ниндзя
в
голове,
вот
так.
Then
they
slowly
enter
the
room
Затем
они
медленно
входят
в
комнату.
I
grabbed
a
.45,
the
ninja
stars
resume
Я
хватаю
.45,
звезды
ниндзя
продолжают
летать.
I
catch
him
in
the
cast
and
answer
them
with
a
blast,
blow
Я
попадаю
ему
в
гипс
и
отвечаю
им
выстрелом,
бах!
Three
more
shots
for
good
measure
Еще
три
выстрела
для
верности.
Only
exit
is
another
window,
pfft
whatever
Единственный
выход
- другое
окно,
пфф,
неважно.
Short
fall
to
the
roof
of
the
car
Короткое
падение
на
крышу
машины.
Then
I
get
in,
left
arm
covered
in
ninja
stars
Затем
я
сажусь,
левая
рука
утыкана
звездами
ниндзя.
Then
a
zero
to
a
hundred
baby
real
quick
Затем
от
нуля
до
сотни,
детка,
очень
быстро.
Look
around
the
car
for
something
else
to
kill
with
Осматриваю
машину
в
поисках
чего-нибудь
еще,
чем
можно
убить.
Lamborghini
headlights
in
the
rear
view
Фары
Ламборгини
в
зеркале
заднего
вида.
These
Parisian
streets
not
meant
to
veer
through
Эти
парижские
улицы
не
предназначены
для
виляния,
Especially
with
just
one
hand
Особенно
одной
рукой.
I
let
go
to
shoot
back
but
the
gun
jams
Я
отпускаю
руль,
чтобы
выстрелить
в
ответ,
но
пистолет
заклинивает.
Mitsubishi
not
built
to
outrun
Lambs
Митсубиси
не
создан,
чтобы
обгонять
Ламбо.
So
they
gaining,
heavy
raining
Так
что
они
приближаются,
сильный
дождь.
Rear
view
explodes
from
deadly
aiming
Зеркало
заднего
вида
взрывается
от
меткого
выстрела.
Arm
paining,
blood
draining
Боль
в
руке,
кровь
течет.
Pains,
head
for
the
Louvre
Боль,
направляюсь
к
Лувру.
Drive
right
through
the
glass
pyramid
with
dope
moves
Врываюсь
прямо
через
стеклянную
пирамиду
с
крутыми
маневрами.
A
little
sfrom
the
landing
Небольшая
встряска
при
приземлении.
Driving
through
the
Louvre
in
a
rally
car
with
great
handling
Еду
через
Лувр
на
раллийной
машине
с
отличной
управляемостью.
Was
at
the
Mona
Lisa
Был
у
Моны
Лизы.
Stop
the
car
right
in
front
of
the
dealer
have
a
breather
Останавливаю
машину
прямо
перед
дилером,
чтобы
перевести
дух.
Press
play
on
the
radio,
voice
from
the
speaker
Включаю
радио,
голос
из
динамика
Says
get
to
Belgrade
and
take
an
ad
out
in
the
daily
Politika
Говорит
добраться
до
Белграда
и
дать
объявление
в
ежедневной
газете
"Политика".
They
says
for
a
good
time
call
this
Ecuador
slash
Venezuelan
chica
Там
говорится,
что
для
хорошего
времяпрепровождения
нужно
позвонить
этой
девушке
из
Эквадора/Венесуэлы.
Next
day
at
the
airport
meeted
by
a
greeter
who
looks
Corsican
but
Greeker
На
следующий
день
в
аэропорту
меня
встречает
человек,
похожий
на
корсиканца,
но
грек,
A
little
older
wearing
Michael
Jordan
sneakers
Немного
старше,
в
кроссовках
Майкла
Джордана.
But
I
follow
the
leader
Но
я
следую
за
ним.
1995
S
Class,
in
the
back
seat
is
a
dead
man
who's
car
I
just
crashed
S-класс
1995
года,
на
заднем
сиденье
мертвец,
чью
машину
я
только
что
разбил.
Smearcon's
alive,
audience
now
wonders
how
Smearcon
survived
Смиркон
жив,
публика
теперь
задается
вопросом,
как
Смиркон
выжил,
Let
alone
not
be
hurt,
he
taps
a
metal
plate
in
his
head
from
his
Afghanistan
work
Не
говоря
уже
о
том,
что
он
не
пострадал,
он
стучит
по
металлической
пластине
в
голове,
оставшейся
со
времен
службы
в
Афганистане.
What
Visine
for
red
retinas,
what
else
would
you
expect
from
head
predators
Визин
от
покрасневших
глаз,
чего
еще
ожидать
от
главных
хищников.
Ex-lecturer,
at
Exeter,
the
dean
too
secular
Бывший
лектор
в
Эксетере,
декан
слишком
светский.
So
now
I'm
totes
hecklers,
everywhere
Так
что
теперь
я
освистываю
критиков
повсюду.
Now
Smearcon's
on
the
team,
so
everybody's
down
for
the
scheme
Теперь
Смиркон
в
команде,
так
что
все
готовы
к
махинациям.
(The
final
chapter
in
the
incredible
ape
saga)
(Заключительная
глава
невероятной
саги
о
горилле)
(Smearcon's
back!)
(Смиркон
вернулся!)
Now
it's
time
to
finish
this,
getting
too
late
for
international
syndicates
Теперь
пора
заканчивать,
становится
слишком
поздно
для
международных
синдикатов,
To
which
the
driver
reveals
his
membership
К
которым
водитель
открывает
свою
принадлежность.
This
won't
end
well,
he
pulls
out
a
grenade
and
says
Это
плохо
кончится,
он
вытаскивает
гранату
и
говорит:
(Damn
you
all
to
hell!)
(Будьте
вы
все
прокляты!)
(Wait,
what
happened?
Uncle
Lupe
what's
going
on?)
(Подожди,
что
случилось?
Дядя
Лупе,
что
происходит?)
(But
what
happened?
I
don't
understand)
(Но
что
случилось?
Я
не
понимаю.)
(Please
finish
the
story
please)
(Пожалуйста,
закончи
историю,
пожалуйста.)
Storytime's
over
Время
сказок
закончилось.
You
asked
for
a
story
I
gave
you
one
Ты
попросила
сказку,
я
тебе
ее
рассказал.
Take
it,
just
take
it
Прими
это,
просто
прими.
(This
is
the
worst
bedtime
story
ever)
(Это
худшая
сказка
на
ночь
в
мире.)
Psych
sucker,
Smearcon
is
back
Шучу,
Смиркон
вернулся.
You
really
think
that
he
would
go
out
like
that?
Ты
действительно
думаешь,
что
он
так
просто
уйдет?
They're
under
attack,
MAC
under
the
back...
Они
атакованы,
MAC
сзади...
I'm
just
playing,
it's
really
over
Я
просто
шучу,
все
действительно
кончено.
Its
the
end
of
the
tape
Это
конец
записи.
Thank
y'all
man
Спасибо
вам
всем,
ребятки.
Pharaoh
Height
two
thirty,
Yeah
Фараон
Хайт
два
тридцать,
да.
Shout
to
DJ
BUSY
Привет
DJ
BUSY.
You
know
how
we
do
Вы
знаете,
как
мы
делаем.
Uhh
Uhh
hah
Ага,
ага,
ха.
Hope
you
all
enjoyed
it
man,
Yeah
Надеюсь,
вам
всем
понравилось,
да.
Scott
what
up
Скотт,
привет.
What
you
thought
I
couldn't
do
this
no
more,
huh?
Что,
ты
думал,
я
больше
не
смогу
это
делать,
а?
Man
listen,
lets
let
this
play
out
Слушай,
давай
позволим
этому
играть.
Bogglin'
Giblets
Bogglin'
Giblets.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Schemes
date de sortie
31-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.