Paroles et traduction Lupe Tijerina - Las tres mujeres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las tres mujeres
Три женщины
Por
ahí
dice
una
leyenda
Старая
легенда
гласит,
Que
en
el
rancho
de
Canales
Что
на
ранчо
Каналес
Se
aparecen
tres
mujeres
Появляются
три
женщины,
Que
en
vida
fueron
rivales
Что
при
жизни
были
соперницами.
Se
dieron
de
puñaladas
Они
дрались
на
ножах
Allá
entre
los
mezquitales.
Там,
среди
мескитовых
кустов.
El
causante
de
esas
muertes
Виновником
этих
смертей
Santos
Valdez
se
llamaba
Был
Сантос
Вальдес,
A
las
tres
por
separado
Каждой
из
трёх
по
отдельности
Les
decía
que
las
amaba
Он
говорил,
что
любит,
Pero
a
ninguna
quería
Но
ни
одну
не
любил,
Nada
mas
las
engañaba.
Только
обманывал
их.
Lucita
era
de
la
costa
Лусита
была
с
побережья,
Del
Charco
Azul
Maria
Inés
Мария
Инес
- из
Чарко
Асуль,
Estela
era
de
Reynosa
Эстела
была
из
Рейносы,
Las
mas
brava
de
las
tres
Самая
смелая
из
трёх.
Decía
yo
pierdo
la
vida
Она
говорила:
"Я
скорее
потеряю
жизнь,
Antes
que
a
Santos
Valdez.
Чем
Сантоса
Вальдеса".
Dicen
que
en
Laguna
Seca
Говорят,
что
в
Лагуна
Сека,
Cuando
la
gente
pasaba
Когда
люди
проходили
мимо,
Se
oían
gritos
de
mujeres
Слышали
женские
крики,
Cuando
ya
el
sol
se
ocultaba
Когда
солнце
уже
садилось.
Eran
aquellas
valientes
Это
были
те
смелые
женщины,
Que
ya
de
muertas
penaban.
Которые
даже
после
смерти
страдали.
Santos
Valdez
fue
a
sus
tumbas
Сантос
Вальдес
пришёл
к
их
могилам,
Para
pedirles
perdón
Чтобы
попросить
прощения.
Rezaba
sus
oraciones
Он
читал
свои
молитвы
Con
todo
su
corazón
От
всего
сердца,
Y
quien
había
de
pensarlo
И
кто
бы
мог
подумать,
Que
allá
murió
en
el
panteón.
Что
он
там
и
умер
на
кладбище.
Lucita
era
de
la
costa
Лусита
была
с
побережья,
Del
Charco
Azul
Maria
Inés
Мария
Инес
- из
Чарко
Асуль,
Estela
era
de
Reynosa
Эстела
была
из
Рейносы,
Las
mas
brava
de
las
tres
Самая
смелая
из
трёх.
Decía
yo
pierdo
la
vida
Она
говорила:
"Я
скорее
потеряю
жизнь,
Antes
que
a
Santos
Valdez.
Чем
Сантоса
Вальдеса".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramiro Cavazos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.